「相机」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相机の意味・解説 > 相机に関連した中国語例文


「相机」を含む例文一覧

該当件数 : 2209



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 44 45 次へ>

图 4是示出通过近距离无线通信获得数据的数字照相机所进行的处理的流程图。

【図4】近接無線通信によりデータを取得するデジタルカメラの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出要存储在数字照相机中的包括索引信息的文本文件的概念图。

【図7】デジタルカメラに保存されるインデックス情報が記載されたテキストファイルを例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出在传送了数据之后两个数字照相机的目录结构的概念图。

【図11】データの転送後における2台のデジタルカメラのディレクトリ構造を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出通过近距离无线通信提供数据的数字照相机所进行的处理的流程图。

【図12】近接無線通信によりデータを供給するデジタルカメラの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在接收到索引信息之后的数字照相机的目录结构的概念图。

【図13】インデックス情報を受信後のデジタルカメラのディレクトリ構造を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26A的菜单屏幕中,显示“电话”、“因特网”、“相机”、“音乐”和“遥控器”的图标。

図26Aのメニュー画面では、「電話」、「インターネット」、「カメラ」、「音楽」、「リモコン」のアイコンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电子照相机将被指定的对象物的像的颜色信息作为初始特征量登录。

例えば、電子カメラは、指定された対象物の像の色情報を初期特徴量として登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用于监视的固定照相机利用日照条件及时间变化的信息等,推测周围的环境。

そこで、監視用途の据え置きカメラは、日照条件および時間変化の情報などを用いて周囲の環境を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照附图描述由相机系统 401A执行的读取像素信号的操作。

次に、カメラシステム401Aにおける画素信号の読み出し動作について、各図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,基于光学的图像稳定器只能用于减少来自相机运动 (全局运动 )的运动模糊。

しかし、光学的に基づいた画像の安定は、カメラの動きからの動きのぶれ(グローバルな動き)を減らすためにのみ使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在通常的数码相机内,低分辨率图像和高分辨率图像通常都可以被捕捉到。

典型的なデジタルカメラ内部では、低解像度画像及び高解像度画像の両方が、典型的に獲得されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,外围系统 120可以包括数字摄像机、手机、普通数码相机、或其他数据处理器。

例えば、周辺システム120は、デジタルビデオカメラ、携帯電話、通常のデジタルカメラ、又はその他のデータプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出通过除去根据本发明的示例性实施方式的数字式照相机的外壳所获得的状态的立体图。

【図2】本発明の実施形態のデジタルカメラにおいて外装を取り外した状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些位于数字式照相机主体 1的背面的操作构件 7a至 7f被固定至背面外壳 3。

これらのデジタルカメラ本体1の背面に配置される操作部材7a〜7fは、背面外装カバー3に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是当除去根据本实施方式的数字式照相机的外壳时从摄影者侧观察的立体图。

図2は、本実施形態に係るデジタルカメラの外装カバーを取り外し、撮影者側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如日本特开平 11-175099号公报所公开的音乐播放器一样,在照相机等中也可能发生这一问题。

かかる問題は、特許文献1に開示されたような音楽再生装置のみならず、カメラ等にも同様に生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录处理块 130对由照相机块 140所获得的视频数据进行编码,并且将该数据以预定格式输出给记录 /重放单元 105。

記録処理ブロック130は、カメラブロック140より得られる映像データを符号化し、所定の形式で記録再生部105に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定在任一时期中,将照相机块 140所拍摄的被摄体视频实时显示在液晶面板 107上。

いずれの場合も、液晶パネル107には、カメラブロック140で撮像されている被写体映像がリアルタイムで表示されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从以上说明可以理解,摄像设备 16重复输出表示照相机框体 CB1的前方的被摄景的原始图像数据。

以上の説明から分かるように、撮像装置16は、カメラ筐体CB1の前方の被写界を表す生画像データを繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 112例如是通过能拆装于照相机主体 1的存储卡构成的记录介质,然而不限于此。

記録媒体112は、例えばカメラ本体1に着脱可能なメモリカードからなる記録媒体であるが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有作为控制部的功能的微计算机 115统一控制数字照相机主体 1的各种序列。

制御部としての機能を有するマイクロコンピュータ115は、デジタルカメラ本体1の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,此发明的主要目的在于提供一种能提高画质的电子照相机

それゆえに、この発明の主たる目的は、画質を向上させることができる、電子カメラを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该实施例可用于诸如数字静态照相机的各种摄像设备。

また、本実施の形態は、デジタルスチルカメラなど各種の撮像装置に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 300执行与相机装置 100所完成的摄像操作相关联的各种控制操作。

コントロール装置300は、例えばカメラ装置100での撮像状態に関する各種制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,相机装置 100通过适配器装置 200连接到控制装置 300。

図1に示したように、カメラ装置100は、アダプタ装置200を介してコントロール装置300に接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,适配器装置 200可以具有用于远程操作相机装置100的操作部件。

また、アダプタ装置200が、カメラ装置100を遠隔操作するための操作手段を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从相机装置 100被传输到适配器装置 200的数字视频信号也被叠加在命令信号上。

また、カメラ装置100からアダプタ装置200に伝送するデジタル映像信号にも、コマンド信号を重畳してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央处理单元 119用作用于控制相机装置 100中的摄像操作等的摄像控制块。

中央制御ユニット119は、このカメラ装置100での撮像などを制御する撮像制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户与在框 510中检测的照相机装置交互作用。

一実施の形態においては、ブロック510において、カメラ機器のユーザインタフェースを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,定位器系统 410确定照相机装置的一般位置,而没有得到精确位置。

一具体例では、位置特定装置410は、カメラ機器の正確な位置ではなく、大雑把な位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,定位器系统 410通过 GPS系统确定诸如在特定街道地址的照相机装置的具体位置。

他の実施の形態では、位置特定装置410は、GPSシステムを利用して、特定の住所等、カメラ機器の特定の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中的流程图说明根据本发明一个实施例定制由照相机装置捕获的照片。

図7は、本発明の一実施の形態に基づくカメラ機器が撮影した写真をカスタマイズする処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,捕获的图像在框 720确定的位置由照相机装置记录。

一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック720において特定された位置においてカメラ機器によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 760中,对应于照相机装置用户的简档根据捕获的图像而更新。

ブロック760では、捕捉された画像に基づいて、カメラ機器のユーザに対応するプロファイルを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,利用在框 730中检测的所捕获图像,来细化与照相机装置用户有关的简档。

例えば、ブロック730において検出された捕捉された画像を用いて、カメラ機器のユーザに関連するプロファイルの精度を高める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的监视相机系统的示例性配置的框图。

【図1】この発明の実施の形態としての監視カメラシステムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出形成监视相机系统的监视装置 (接收装置 )的示例性配置的框图。

【図3】監視カメラシステムを構成する監視装置(受信装置)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出确定相机的编码比特率的处理顺序的示例的流程图。

【図9】各カメラのエンコードビットレートの決定処理の手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出当设定监视相机的显示窗口的大小时的对应配置特性的显示的示图。

【図13】各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際に、対応するプロファイルを表示することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视装置 103接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据并且执行解码处理以获得接收图像数据。

監視装置103は、監視カメラ101-1〜101-6から送られてくる圧縮画像データを受信してデコード処理を施して受信画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。

ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 133接收从监视相机 101-1至101-6发送来的压缩图像数据。

ネットワークインタフェース133では、監視カメラ101-1〜101-6から送信されてくる圧縮画像データが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性画面显示上,显示“1”至“6”的显示窗口分别对应于监视相机 101-1至 101-6的图像。

この画面表示例において、「1」〜「6」が付された表示ウィンドウは、それぞれ、監視カメラ101-1〜101-6の画像に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于监视相机 101-1至 101-6的编码比特率的信息被从控制单元 131提供给网络接口 133。

この監視カメラ101-1〜101-6のエンコードビットレートの情報は、制御部131からネットワークインタフェース133に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将详细描述监视装置 103的控制单元 131对每个监视相机的编码比特率的确定。

以下、監視装置103の制御部131における各監視カメラのエンコードビットレートの決定の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST3中,控制单元 131随后把关于在步骤 ST2中确定的编码比特率的信息发送给每个相机

次に、制御部131は、ステップST3において、各カメラに、ステップST2で決定されたエンコードビットレートの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST13中,控制单元 131随后判定是否存在设定了比特率值优先选项的相机

次に、制御部131は、ステップST13において、ビットレート値優先オプション設定カメラがあるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST14。

ビットレート値優先オプション設定カメラがないとき、制御部131は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST13中存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST16。

また、ステップST13でビットレート値優先オプション設定カメラがあるとき、制御部131は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST16中,控制单元 131还把根据每个相机的配置特性计算出的编码比特率加到 RateSum。

そして、制御部131は、このステップST16において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートを、RateSumに加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS