意味 | 例文 |
「相机」を含む例文一覧
該当件数 : 2209件
因此,可以令人满意地将每个监视相机的编码比特率设定为与重要性、任务 (目的 )等等相对应的值。
そのため、各監視カメラのエンコードビットレートを、重要度あるいは役割(目的)などに応じた値に、良好に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103被配置成使得总和带宽比特率能够被改变。
また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、合計帯域ビットレートを変更することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,控制单元 131如以下的第一或第二示例中那样确定每个相机的编码比特率。
その場合、制御部131は、各カメラのエンコードビットレートの決定を、例えば、以下の第1の例、あるいは第2の例のように行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明在实施方式的相机中转移到帮助模式时的动作的流程图。
【図3】実施の形態に係るカメラにおいてヘルプモードに移行した際の動作について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图对作为本发明实施方式的图像处理装置的相机进行说明。
以下、図面を参照して、本発明の実施の形態に係る画像処理装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,相机 2包括控制部 4、摄像元件 6、记录介质 8、显示部 10、记录部 12、操作部 14。
図1に示すように、カメラ2は、制御部4、撮像素子6、記録媒体8、表示部10、記録部12、操作部14を備えて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 8是可相对于相机 2上设置的记录介质插口 (未图示 )拆装的可移动的记录介质。
記録媒体8は、カメラ2に設けられた記録媒体差込口(図示せず)に着脱可能に装着される可搬性を有する記録媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有多个视线检测照相机 820,其目的是从多个不同方向拍摄观察者 190的面部图像。
視線検出カメラ820は、観察者190の顔を複数の異なる方向から撮像すべく複数設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoLC中的每一者 (例如,相机 724)包括多媒体内容和索引间隔 722或索引前置项。
ピコLCの各々(たとえばカメラ724)は、マルチメディアコンテンツと、インデックス区間722またはインデックスプリアンブルとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。
選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 (picoFLO节点 350)接着经由UWB或另一宽带接入网络而使文件流到 picoFLO服务器 325。
カメラ(ピコFLOノード350)は、次いで、UWBまたは別のブロードバンドアクセスネットワークを介してファイルをピコFLOサーバ325にストリーミングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器 708接收相机文件流且呈现或播放图像或视频内容。
モニタ708は、カメラファイルストリームを受信し、画像またはビデオコンテンツを提示または再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。
【図1】一実施形態に係る撮像装置であるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。
【図4】一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。
図1は、一実施形態に係る撮像装置であるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。
図4は、一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,一般,在照相机的说明书和小册子等中,有时表示与实际摄影中的曝光时间不同的数值。
なお、一般的に、カメラの説明書やパンフレット等では、実際の撮影における露光時間と異なる数値が表示されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结果的一个例子的示意图。
ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A~图 7D是本实施方式的 RGB相机的柱状图数据的测定结果的一个例子的示意图。
また、図7は、本実施形態におけるRGBカメラのヒストグラム(Histogram)の測定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的实施例中,数字相机电话 1202为便携式手持电池操作的装置。
デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、本発明に従う実施形態において、持ち運び可能な携帯型のバッテリ駆動デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。
本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
坞 1250经由坞接口1252将数字相机电话 1202连接到计算装置 1204。
ドック1250は、デジタルカメラ付き携帯電話機1202をドックインターフェース1252を介してコンピューティングデバイス1204に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以各种方式组合的数个相机、滤光器、分束器或其它的光学装置均工作。
複数のカメラ、フィルタ、ビームスプリッタ、又は他の光学装置が様々な組み合わせですべて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,来自火炬 12和 /或燃烧器 14的光在进入相机 20时进行分束。
かかる実施例において、フレア12及び/又はバーナ14からの光はカメラ20に入射する際にスプリットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理器 24,和其上的软件,能够使用帧接收器 (grabber)捕获来自相机 20的图像。
画像プロセッサ24及びそのソフトウェアは、フレームグラバを使用してカメラ20から画像をキャプチャすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A-4B描绘了相机 20a和 20b都在夜间使用并显示在监测 /控制屏幕 54上。
図3A−4Bは、夜間に使用されてモニタリング/制御スクリーン54上に表示された双方のカメラ20a及び20bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
火焰 56的放大增加了相机20可见的光子数,从而增加了含有火焰的具体信息的可用像素的数目。
火炎56の拡大により、カメラ20が見る光子数が増加する。 これにより、火炎特有情報を含む利用可能ピクセル数が増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用多个相机 20时,不同的值被调节为操控不同的火炬 12和 /或燃烧器 14。
複数のカメラ20を使用して、異なるフレア12及び/又はバーナ14を操作するべく異なる値が調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A还以火焰质量比与时间的关系曲线示出了相机 20输出的计算机处理。
図10Aはまた、時間に対してプロットされた火炎品質比についてカメラ20の出力のコンピュータ処理も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机信号处理部分 134对所输入的图像信号执行信号处理,例如,信号处理包括颜色分离、轮廓修正等。
カメラ信号処理部134は、入力された画像信号に対して信号処理、例えば色分離、輪郭補正等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
一对支承框架 23、23在水平方向上延伸,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3。
一対の支持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その先端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 11是临时存储由各照相机 2、3拍摄的图像数据的存储单元。
フレームメモリー11は、各カメラ2、3によって撮像した画像データを一時的に記憶する記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,帧存储器 11存储与开启状态的照相机 2、3的数量对应数量的图像数据。
すなわち、フレームメモリー11は、ON状態のカメラ2、3の数に応じた数の画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,在图像输出处理中,首先,照相机 2、3对摄像对象 A1、A2进行拍摄 (S1)(摄像步骤 )。
図4に示すように画像出力処理では、まず、カメラ2、3によって撮像対象A1、A2を撮像する(S1)(撮像工程)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;
【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。
【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3至图 5B中,示出了数字静态相机 1被适当地布置在云台 10上的状态。
また、図3〜図5は、雲台10に対してデジタルスチルカメラ1が適切な状態で載置された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字静态相机 1可以具有不带有在诸如存储卡 40之类的记录介质中记录的功能的结构。
なお、デジタルスチルカメラ1の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在以数字静态相机 1的位置作为中心位置拍摄得到的 360度周围场景拍摄在图 10的部分 (a)中示出。
例えば図10(a)は、デジタルスチルカメラ1の位置を中心としての周囲360度の光景であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的图,该处理由如图 9所示的机构结构执行。
図13は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的流程图,该处理由如图 9所示的机构结构来执行。
図15は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示仅包括摄像记录控制单元 81和通信处理单元 85的数字静态相机 1的示例的图。
図16は、デジタルスチルカメラ1側は撮像記録制御部81と通信処理部85のみを有する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilthead)的成像系统的外观配置示例的图;
【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。
記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータである画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,显示装置并不限定于照片显示装置,例如也可以是数字照相机等。
しかし、表示装置は、写真表示装置に限られるものではなく、例えば、デジタルカメラ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现这样的功能,首先,最初需要对 IP网络对应监视照相机设定恰当的 IP地址。
このような機能を実行するためには、まず初めに、IPネットワーク対応監視カメラに対して、適切なIPアドレスを設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,具备 DHCP服务器的功能,对于具备DHCP客户机功能的监视照相机 5,赋予 IP地址。
また、DHCPサーバの機能を備え、DHCPクライアントの機能を備えた監視カメラ5に対し、IPアドレスを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据监视照相机 5的形式,可以是能够记录 /删除数据的二次存储部等。
また、監視カメラ5の形態によっては、データを記録、削除可能な二次記憶部等があってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S502中,管理终端 7执行用于掌握各监视照相机 5各自的 IP地址的即插即用协议。
S502において、管理端末7は、各監視カメラ5それぞれのIPアドレスを把握するためにプラグアンドプレイプロトコルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以后说明从设置作业者 3进行监视照相机 5a的物理设置作业开始的处理的流程。
以降、設置作業者3が監視カメラ5aの物理的な設置作業を行うところから処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |