意味 | 例文 |
「看起来」を含む例文一覧
該当件数 : 487件
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。 - 中国語会話例文集
那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
穿着细条纹西装的他看起来很俐落。
ピンストライプの柄が入ったスーツを着た彼はシャープに見える。 - 中国語会話例文集
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。 - 中国語会話例文集
我看起来好像所有的一切都有的样子。
私はどうやら全て手にしているように見えるそうです。 - 中国語会話例文集
我看起来有些悲伤是因为你的情绪太高涨了。
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。 - 中国語会話例文集
你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,海看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。 - 中国語会話例文集
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。 - 中国語会話例文集
主菜因为油而变得看起来更加的美味。
メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。 - 中国語会話例文集
看起来没有特别能送给爸爸的土特产。
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。 - 中国語会話例文集
又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。 - 中国語会話例文集
奶奶看起来很开心,我也很开心。
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。 - 中国語会話例文集
日程表看起来相当紧,请加油。
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。 - 中国語会話例文集
在那边走着的女生和狗看起来很开心。
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。 - 中国語会話例文集
那本书看起来像是童话,但实际很深奥。
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。 - 中国語会話例文集
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。 - 中国語会話例文集
他那个人看起来很古板,可是心地很好。
あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい. - 白水社 中国語辞典
看起来像四十多岁的人,多少相!
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう! - 白水社 中国語辞典
信手拿起一本书,翻看起来。
手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める. - 白水社 中国語辞典
如图 6所示,两个图像 GL和 GR被二维地显示在 LCD 2上,以看起来相互重叠。
LCD2には、図6に示すように2つの画像GL,GRが重なって見えるように2次元表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。
図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出了当从箭头 9的方向看时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。
図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来比显示画面靠里侧的原理的图。
【図4】像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来处于比显示画面靠里侧的原理的图。
図4は、像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,视频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。
結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集
三个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。
三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。 - 中国語会話例文集
虽然他看起来在美术馆玩得很开心,但是似乎不喜欢曼哈顿的氛围。
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。 - 中国語会話例文集
虽然他看起来很享受美术馆,但是似乎并不喜欢曼哈顿的氛围。
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。 - 中国語会話例文集
他看起来是个好青年所以我支持他们结婚。
彼はなかなか良い青年のようなので私は彼らの結婚に賛成です。 - 中国語会話例文集
这虽然看起来不是什么大事,但对我来说非常重要。
これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。 - 中国語会話例文集
虽说是想让自己看起来很棒,但又不想让别人认为自己自负傲慢。
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。 - 中国語会話例文集
他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。
その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。 - 中国語会話例文集
因为他看起来像是感冒了的样子,所以我要带他去医院。
彼は風邪を引いているように見えたので、私は彼を病院へ連れて行きます。 - 中国語会話例文集
表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。 - 中国語会話例文集
把那幅画装饰在窗边之后房间看起来很明亮。
その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。 - 中国語会話例文集
虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。
ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。 - 中国語会話例文集
虽然看起来还在争执没有结束的样子,但今天会结束商谈的。
まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。 - 中国語会話例文集
我还在想大人会怎么回答,果然,看起来很困惑。
大人がどう答えるのかと思っていたら、案の定、困っているようだった。 - 中国語会話例文集
那个长卷须的植物是他种的葡萄,看起来很好吃。
彼が育てているその巻きひげのある植物はブドウで、とてもおいしそうに見える。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |