「眼の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 眼のの意味・解説 > 眼のに関連した中国語例文


「眼の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1668



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>

次いで、その結果が、i番目のフレームの瞬間精疲労関数に結合される。

结果然后与第 i帧的即时眼睛疲劳函数组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのそのような原理は、両視差のみに基づく三次元表示装置である。

一种这样的原理是仅基于双眼视差的 3-D显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは目の前のものばかりに目を奪われていて本質を見誤っています。

他们仅被眼前的东西迷住了双眼而看错了本质。 - 中国語会話例文集

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を中に置いていない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

彼の鋭い光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した.

他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。 - 白水社 中国語辞典

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(中に置かない→)問題にしない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

私の前に開かれているのは青い空,白い雲,エメラルドグリーンの海である.

展现在我眼前的是蓝天、白云、碧绿的海。 - 白水社 中国語辞典

シャッター鏡6は、液晶表示装置1の観察者(視聴者)が用いることにより立体視を可能とするものである。

快门眼镜 6使得在液晶显示单元 1的观察者 (观众 )使用快门眼镜 6时能够获得立体画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】液晶シャッター付き鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。

图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼の目の中のくすぶりを見逃さなかった。

我无法躲避到他眼中的愤怒。 - 中国語会話例文集


医者は彼の足の魚の目を取り除いた.

医生把他脚上的鸡眼剜掉了。 - 白水社 中国語辞典

映画の用途では、通常は、3Dプレゼンテーションを見るために観客が3D鏡(例えば偏光鏡またはシャッター鏡)を着用しなければならない。

对于电影院应用,观众通常不得不佩戴 3D眼镜 (例如,偏振或快门眼镜 )观看 3D呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この専用メガネは、表示部220に交互に表示される右用画像および左用画像に同期して液晶シャッターを交互に開閉し、かつ、偏光板が入っている。

专用眼镜与在显示部分 220上交替地显示的右眼图像和左眼图像同步地、交替地打开和关闭液晶快门,并且,具有插入在其中的偏振片。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Aの左用レンズ21によって、視聴者の左1bに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20A的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Cの左用レンズ21によって、視聴者の左1bに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20C的左视透镜21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Eの左用レンズ21によって、視聴者の左1bに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20E的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Bの左用レンズ21によって、視聴者の左1bへ向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20B的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Dの左用レンズ21によって、視聴者の左1bに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20D的左视透镜21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Fの左用レンズ21によって、視聴者の左1bに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20F的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも恋々としない.≒过云烟,过烟云.

云烟过眼((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、鏡の使用行為についての形態を示す。

图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、鏡の使用行為についての形態を示す。

图 1示出关于记录介质、再现装置、显示装置以及眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

精疲労感の飽和をモデル化するシグモイド関数は、以下の通りである。

S函数用于对眼睛疲劳感的饱和建模,如下: - 中国語 特許翻訳例文集

レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左1bに表示される。

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右1aに表示される。

右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左1bに表示される。

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右1aに表示される。

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。

在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。

大眼鲔鱼的日本名字叫做Mebachi,意思是眼睛跟碗一样大。 - 中国語会話例文集

済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の前に繰り広げられている.

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さな木の下で,まぶたがくっつきそうな寝ぼけで彼の綿羊を見ていた.

他躺在小树下,用乜斜的睡眼看着他那些绵羊。 - 白水社 中国語辞典

彼は酔もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた.

他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典

彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。

我觉得他的肥胖在人群中很显眼。 - 中国語会話例文集

その火は彼のまつげの先端を焼いた。

火把他的眼睫毛前端烧掉了。 - 中国語会話例文集

彼の姿がまたありありと私の目の前に浮かんだ.

他的形象又活现在我眼前了。 - 白水社 中国語辞典

老人は動きのない2つの目で窓の外を眺めている.

老人用两只凝滞的眼睛望着窗外。 - 白水社 中国語辞典

あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.

那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

彼の言ってるのはすべてうそ偽りのない話だ.

他说的都是实心眼儿的话。 - 白水社 中国語辞典

目の光はまるで2本の刀のようである.

眼光正像两把刀。 - 白水社 中国語辞典

(大衆の目の光は鋭い→)大衆の目はごまかせない.

群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典

ハエが目の前にいるのに,さっさとたたかないの?

苍蝇就在你眼底下,还不赶快拍打? - 白水社 中国語辞典

この女の子のまつ毛はとても長い.

这个女孩子的眼睫毛很长。 - 白水社 中国語辞典

目の前は一面の緑の稲田である.

眼前是一片碧绿的稻田。 - 白水社 中国語辞典

雨の後の日の光は特別まばゆい.

雨后的阳光特别耀眼。 - 白水社 中国語辞典

この種の服は,あなたの年では少し派手に見える.

这种衣服,你这个年纪显得有点儿扎眼。 - 白水社 中国語辞典

生気のない2つの目がのぞいているだけだった.

只露出一对滞涩的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

この病院は目の病気を治すのが得意である.

这家医院治眼病治得很好。 - 白水社 中国語辞典

15. 前記画像表示部は、左用画像、および右用画像を交互に出力する時間分割方式の立体表示処理を実行する際、左用画像および右用画像の出力切り替えタイミングを画像観察者の装着したメガネの左右鏡部のシャッタ切り替えに同期させて表示切り替えを行う構成である請求項14に記載の画像処理装置。

15.根据权利要求 14所述的装置,其特征在于,在进行使用交替地输出所述左眼图像和所述右眼图像的所述时间分割类型的三维显示处理时,所述图像显示部被配置成进行显示切换以使得所述左眼图像和所述右眼图像的输出切换定时与图像观察者佩戴的眼镜的左眼镜部和右眼镜部的遮光器切换同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A),(B)は、シャッター鏡6の正立時および回転時の各場合におけるクロストークとシャッター鏡6自体のコントラスト(鏡コントラスト)を、実施例2,3および比較例1〜3について示したものである。

图 7A和 7B示出了对于示例 2和 3以及比较示例 1到 3来说,在快门眼镜 6处于直立状态的情况下以及在快门眼镜 6处于旋转状态下的情况下的串扰和快门眼镜 6自身的对比度 (镜片对比度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、鏡A、B、Cが同時に使用されていることが識別された場合には、最も(開→閉)期間の長い特性をもつ鏡Cの(開→閉)期間終了のタイミングに同期して逆画像の表示が開始されるように映像表示期間が短縮される。

并且,当确定同时使用眼镜“A”、“B”和“C”时,图像显示时段缩短,使得与具有最长的“开到关”时段的特性的眼镜“C”的“开到关”定时的结束定时同步地开始另一眼睛图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS