意味 | 例文 |
「示」を含む例文一覧
該当件数 : 44092件
为了生成图8所示的显示图像200,显示控制部9参照图像数据的拍摄信息中的拍摄日期时间。
表示制御部9は、図8に示す表示画像200を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像日時を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,在显示图像 220中,优先显示属于类别“猫”的对应图像 221。
図10に示すように、表示画像220ではカテゴリ「猫」に属する対応画像221が優先的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在显示图像 230中,仅以 1月中的星期六及星期日为区分进行显示。
図11に示すように、表示画像230では、1月間の土曜日及び日曜日のみを区分として表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A所示出的显示图像 240与图 8和图 10的显示图像 200、220相同,代表类别是“料理”。
図12(a)に示す表示画像240は、図8や図10の表示画像200,220と同様のものであり、代表カテゴリは「料理」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,图 13中所示的显示图像270也与图 8的显示图像 200同样,代表类别是“电车”。
なお、図13に示す表示画像270も、図8の表示画像200と同様に代表カテゴリは「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,图 14所示的显示图像 300也和图 8的显示图像 200同样,代表类别是“电车”。
なお、図14に示す表示画像300も、図8の表示画像200と同様に代表カテゴリは「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 9为了生成图 14所示的显示图像 300,即使是在图像数据的拍摄信息中也参照拍摄场所。
表示制御部9は、図14に示す表示画像300を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像場所を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择了多重显示时,MPU30还取得由用户指定的进行多重显示的多个图像的显示张数 K。
マルチ表示が選択されたときには、MPU30はユーザにより指定されたマルチ表示させる複数の画像の表示枚数Kも取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,选择画面 60中显示的动态图像可以反复显示,也可以仅显示一次。
このとき、選択画面60に表示される動画像は、繰り返し表示をしてもよく、一度のみの表示としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示本发明实施方式 1中的显示连拍图像文件的显示例的图。
【図21】本発明の実施の形態1における連写画像ファイルであることを示す表示例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了根据本发明一种实施方式的第一发送单元的链路的冗余。
【図3】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットのリンクの冗長性を示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2-3显示了示出用于管理DNS区域的示例性用户界面的屏幕截图 200和 300。
図2−3はDNSゾーンを管理するための例示的なユーザインターフェースを示すスクリーンショット200及びスクリーンショット300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了通过在发送者的图片上显示三个心来显示情感“爱”。
図3は、送信者のピクチャーの上に三つのハートを表示することによる感情「愛」の表示を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A-图 11D是示出在记录状态的情况下的显示部 10的显示画面的其他的一个例子的图。
図11は、記録状態の場合における表示部10の表示画面の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图3,示出指示了根据本发明示范实施例的图2的反射器35的具体细节的视图。
図3を参照して、本発明の例示的な実施の形態に係る図2の反射体35の特定の詳細を示す図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的记录屏幕在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上显示。
図6の登録用画面は、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(a)~ (b)是表示在图像处理装置中显示在操作面板的显示单元的画面例子的图。
【図4】画像処理装置において操作パネルの表示部に表示される画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在第 3实施方式的图像处理装置中显示在操作面板的显示单元的初始画面的一例的图。
【図14】第3の実施の形態の画像処理装置において操作パネルの表示部に表示される初期画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元 12a中的画面例子的图。
図4は、画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在本实施方式的图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元12a中的初始画面的一例的图。
図14は、本実施形態の画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される初期画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统的分解等距视图和示例性表示。
【図11】本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステムを例示的に表す組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统 700的分解等距视图和示例性表示。
図11は、本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステム700を例示する組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2 示出了示出用于移动通信设备的装配 /包装系统的一个示例的示意图。
図2は、モバイル通信装置のための組立/パッケージングシステムの一例を示す概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79是表示图 74所示的集成电路 3内的控制总线及数据总线的拓扑的示例(a)、(b)的示意图。
【図79】図74に示されている集積回路3内の制御バス及びデータバスのトポロジーの例(a)、(b)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不发送信号的情况下,显示画面控制装置使显示画面 45的图像显示方向成为预定的方向。
表示画面制御装置は、信号が送られていない場合、表示画面45の画像表示方向を所定の方向にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示画面控制装置与显示画面 45连接,能够变更图像显示方向。
表示画面制御装置は、表示画面45に接続されており、画像表示方向を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。
2. 前記表示条件が、前記スケジュール画面の表示スケールであることを特徴とする請求項1記載の表示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是将图 3的 30分钟的比例变更为 4小时的比例的画面,是通过现有显示方法显示的显示画面。
図4は、図3の30分のスケールを4時間のスケールに変更した画面であり、従来の表示方法により表示される表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任务进度表画面 300a的表示时间的横轴上,如图 4所示,显示 0、0.5、1、1.0、1.5...3.0、3.5、4.0的数值。
ジョブスケジュール画面300aの時間を示す横軸には、図4に示すように、0、0.5、1.0、1.5…3.0、3.5、4.0の数値が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8所示的任务进度表画面 300d,与上述图 3同样地,以 30分钟的显示比例显示任务条 JB1~ JB7。
図8に示されるジョブスケジュール画面300dは、前記図3と同様に、30分の表示スケールでジョブバーJB1〜JB7表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经由 LAN 10连接至图像处理设备 100的 PC(未示出 )的显示单元上显示该画面。
この画面は、LAN10を介して画像処理装置100に接続されているPC(不図示)の表示部に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S104中,显示控制部 425使输出部 212的监视器显示该显示用图像。
ステップS104において、表示制御部425は、その表示用画像を、出力部212のモニタに表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S110中,显示控制部 425使输出部 212的监视器显示该显示用图像。
ステップS110において、表示制御部425は、その表示用画像を、出力部212のモニタに表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S125中,显示控制部 425使输出部 212的监视器显示更新后的显示用图像。
ステップS125において、表示制御部425は、更新後の表示用画像を、出力部212のモニタに表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在该显示器中,P1图片被存储在显示缓冲器中,并且以必要的定时被显示。
そして、P1ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,Bs2图片被存储在显示缓冲器中并且以必要的定时被显示。
そして、Bs2ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,B3图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。
そして、B3ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,P4图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。
そして、P4ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,P5图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。
そして、P5ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,Bs6图片被存储在显示缓冲器中并且以必要的定时被显示。
そして、Bs6ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在显示器中,B7图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。
そして、B7ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,根据该实施例的该系统包括由 LCD构成的图像显示装置 100和一副显示图像观看眼镜 200。
図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的例子的说明图。
【図1】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。
【図3】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。
【図4】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从显示图像缓冲器 138输出的显示图像数据与显示图像信号对应。
ここで、表示画像バッファ138から出力される表示画像データは、表示画像信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,组合单元 140把各个区域放置到由从显示控制单元 106发送的第一显示控制信息所指示的位置。
また、合成部140は、表示制御部106から伝達される第1表示制御情報が示す位置に各領域を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在图像显示设备 100上显示视频图像的定时以及液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时的时序图。
図3は、画像表示装置100に表示される映像と、液晶シャッター200a,200bの開閉を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6b是指示化身基于各种参数而显示的说明性化身选择逻辑表。
【図6b】様々なパラメータに基づいて表示すべきアバタを示す例示的なアバタ選択論理テーブルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,尽管未图示,但图 5到图 5B中所示的配置示例 (第一到第三示例 )可以如期望的那样组合。
なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |