意味 | 例文 |
「种」を含む例文一覧
該当件数 : 8808件
10月份必须要重新播种菠菜的种子。
10月にほうれん草の種をまき直さなければならなかった。 - 中国語会話例文集
在十年动乱中,他饱受种种折磨。
10年の動乱中に,彼は種々の苦しみにさいなまれた. - 白水社 中国語辞典
采用种种法西斯手段逼供。
種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する. - 白水社 中国語辞典
这种稀有动物已经濒于绝种的境地。
この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。 - 白水社 中国語辞典
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである. - 白水社 中国語辞典
这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。
この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない. - 白水社 中国語辞典
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした. - 白水社 中国語辞典
用温水浸种,是为了催种子早发芽。
温水に種子を浸すのは,早く発芽するよう促すためだ. - 白水社 中国語辞典
这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。
この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない. - 白水社 中国語辞典
这种树长不多高,却有一种优雅的风致。
この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある. - 白水社 中国語辞典
种树苗,榆树、柳树可以花搭着种。
苗木を植えるとき,ニレや柳を交互に植えることができる. - 白水社 中国語辞典
要培育良种,淘汰劣种。
優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない. - 白水社 中国語辞典
要培育良种,淘汰劣种。
優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种鸡要配良种。
この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない. - 白水社 中国語辞典
菜俏种菜,瓜俏种瓜。
野菜の売れ行きがよいと野菜を植え,ウリの売れ行きがよいとウリを作る. - 白水社 中国語辞典
这两种看法中,我倾向于前一种看法。
この2とおりの見方のうち,私は前者の見方に傾いている. - 白水社 中国語辞典
房前屋后随地都可种豆种瓜。
家の前や後ろのどこにでも豆やウリを植えることができる. - 白水社 中国語辞典
在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。
事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった. - 白水社 中国語辞典
我们研究出一种新品种。
我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した. - 白水社 中国語辞典
我种过地,他也种过地。
私は農業をしたことがあるし,彼も(私と同様に)農業をしたことがある. - 白水社 中国語辞典
他在幼小的时候就经历过了种种困苦的生活。
彼は幼い時にいろいろな苦しい生活を経てきた. - 白水社 中国語辞典
在开荒热潮中,他们运用种种战术。
開墾ブームの中で,彼らは種々の戦術を運用した. - 白水社 中国語辞典
各种经济作物要有计划地进行种植。
各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
【0018】本说明书中采用术语“具体实施方案”、“多种具体实施方案”或者“一种或多种实现方案”,这些术语可以指代一种或多种相同或不同的具体实施方案 /实现方案。
説明は、それぞれが1つ以上の同じまたは異なった複数の実施形態/複数の実施を指してもよい「実施形態」、「複数の実施形態」または「(複数の)実施」という用語を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种帧的每个宏块的运动向量可以由以下三种方法中的任何一种来预测:
そのようなフレームの各マクロブロックに対する動きベクトルは、以下の3つの方法のいずれか1つにより予測され得る: - 中国語 特許翻訳例文集
可提供一种机构以提供从一种变焦级别至另一种变焦级别的平稳转换。
一のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を提供するような機構が設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。
なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部を備え、適宜の複数種類の波長を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 130可以针对期望的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。
プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。
この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,虽然存在这种原因,其它因素也可能有利于后一种配置。
しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响。
CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に影響しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。
本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用 116可以能够向企业用户提供一种或多种通信特征。
アプリケーション116は、通信特徴を企業内ユーザに提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,用户在“特殊效果”栏中指定附加打印材料的种类。
この場合、使用者が「特殊効果」の欄で追加印刷材料の種類を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理员能够得知这种故障的途径有几种。
管理者が上述のような障害を知ることのできるいくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
多种数据结构可结合各种实施例而使用,图 6a中显示其实例。
様々な実施形態で、図6aにその例を示す様々なデータ構造を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该支付可使用各种方法的各种方式进行。
支払いは、様々な手段で様々な方法を用いて支払うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。
この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文描述了一种或多种方法及装置的各方面。
1又は複数の方法及び装置の様々な態様が、以下に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种是基于序列 /交换,另一种是基于 FC/FCoE帧。
一つはシーケンス/エクスチェンジベースであり、他方はFC/FCoEフレームベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。
この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,代表性的颜色不限于 1种颜色,也可以是多种颜色。
また、代表的な色は、1色に限られず複数色であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 16是能够存储各种程序和 /或各种数据的装置。
また、記憶装置16は、各種プログラムおよび/または各種データを格納可能な装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,图像处理装置 200通过一台以上的各种通信设备接收各种数据。
つまり、画像処理装置200は、1以上の各種通信機器を介して、各種データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。 - 中国語会話例文集
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
为了取代已经存在的某种东西,制作某种新的东西。
すでに存在する何かを取り替えるために、新しい何かを作ります。 - 中国語会話例文集
进行上述照片中的那种实验时,使用起来比较好的塞子是A、I中的哪一种呢?
上の写真のような実験をするときに、使うと良い栓は、ア、イのどちらですか。 - 中国語会話例文集
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |