意味 | 例文 |
「移」を含む例文一覧
該当件数 : 8458件
宏覆盖通常旨在服务室外位置上的移动无线装置,像 UE 3520A、3520B。
マクロ・カバレッジは、多くの場合、UE3520A、UE3520Bなどの屋外区域の移動体無線装置にサービスすることを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 604,等待请求的仿射地址,并且一旦接收到,处理移动到步骤 605。
ステップ604において、要求したアフィニティ・アドレスを待ち、アフィニティ・アドレスを受信すると処理はステップ605に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 605,客户端和服务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。
ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。
ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 609,等待客户端和服务器程序之间的处理的完成,并且一旦完成,处理移动到步骤 610。
ステップ609において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理の完了を待ち、処理が完了すると、処理はステップ610に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 705将请求标识为用于提供仿射地址的请求,则处理移动到步骤 706。
ステップ705において、要求がアフィニティ・アドレスの提供のための要求として識別された場合には、処理はステップ706に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 802,从DNS 105收集所有当前使用的 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 803。
ステップ802において、その時点における全ての使用済みIPv6アドレスのリストがDNS105から収集され、処理はステップ803に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 803,从当前使用 IPv6地址的列表导出未使用 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 804。
ステップ803において、未使用IPv6アドレスのリストが、その時点における使用済みIPv6アドレスのリストから推定され、処理はステップ804に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 804,未使用IPv6地址的列表保存为可能的仿射地址 214的集合,并且处理移动到步骤 805。
ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 806请求用于提供新仿射地址,则处理移动到步骤 807。
ステップ806において、要求が新たなアフィニティ・アドレスを提供するものである場合には、処理はステップ807に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 807,从仿射地址 214的集合选择地址,并标记为使用中,并且处理移动到步骤 808。
ステップ807において、アドレスが、アフィニティ・アドレスのセット214から選択されて使用中であるとして登録され、処理はステップ808に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 808,通知 DNS 105仿射地址在使用中,并且处理移动到步骤 809。
ステップ808において、DNS105は、アフィニティ・アドレスが使用中であることを通知され、処理はステップ809に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 806请求用于释放使用中的仿射地址,则处理移动到步骤 810。
ステップ806において、要求が使用中のアフィニティ・アドレスの解放のためのものである場合には、処理はステップ810に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。
図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部 16a判断无线通信终端的移动速度是否小于等于阈值 Th1(步骤 S101)。
再送制御部16は、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下であるか否かを判断する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时 (步骤 S101:是 ),选择部 16a选择 HARQ-IR模式 (步骤 S102)。
無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合(ステップS101:Yes)、再送制御部16は、HARQ−IRモードを選択する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当无线通信终端的移动速度大于阈值 Th1时 (步骤 S101:否 ),选择部16a选择 HARQ-CC模式 (步骤 S103)。
一方、無線通信端末の移動速度が閾値Th1より大きい場合(ステップS101:No)、再送制御部16は、HARQ−CCモードを選択する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,所说的工作模式信息,是表示基于无线通信终端的移动速度的 HARQ方式的工作模式的选择结果的信息。
ここで、動作モード情報とは、無線通信端末の移動速度に基づくHARQ方式の動作モードの選択結果を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,如上所述,预定的时间间隔例如是图 4的移动速度取得间隔 Tb。
ここで、上述のように、所定の時間間隔とは、例えば、図3の移動速度取得間隔Tbである。 - 中国語 特許翻訳例文集
重传控制部 16的选择部 16a用于判断无线通信终端的移动速度是否小于等于阈值 Th1(步骤 S201)。
再送制御部16は、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下であるか否かを判断する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时 (步骤 S201:是 ),选择部 16a选择 HARQ-IR模式 (步骤 S202)。
無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合(ステップS201:Yes)、再送制御部16は、HARQ−IRモードを選択する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,把在移动台 UE和无线基站 Node B之间建立的无线电链路的集合称作“有效集”。
なお、移動局UEと無線基地局NodeBとの間で確立された無線リンクの集合を「アクティブセット」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了根据本发明第一实施例的移动通信系统中传输速率控制方法的操作的序列图。
【図16】従来技術に係る移動通信システムにおける伝送速度制御方法の動作を示すシーケンスパターン図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行到步骤 S407,而如果 ifIndex的值是 1,则处理进行到步骤 S405。
ifIndexの値が1でなかった場合は、ステップS407へ移行する一方、ifIndexの値が1であった場合は、ステップS405へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出这样的实例,其中在搜索方法中可移动的光标 61在“方向搜索”上。
図4では、各検索方法間で移動可能なカーソル61が「方位検索」上にある例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当满足 x< y(在 S156中是 )时,在 S157中CPU 14用内部变量 x的值替代内部变量 y并且然后结束焦点移动处理。
x<yである場合(S156:Yes)、CPU14は、S157において、内部変数yに内部変数xの値を代入し、フォーカス移動処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,当通过向上或者向下键进行图 3的 S13中的键输入时,CPU 14执行焦点移动处理。
前述のように、CPU14は、図3のS13においてキー入力が上下キーである場合に、フォーカス移動処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在执行图 3中的 S15的焦点移动处理之后 CPU 14执行列表重新显示处理。
前述のように、CPU14は、図3のS15におけるフォーカス移動処理の後、リスト再表示処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在与该排列方向交叉的方向上使原稿 A和线性传感器 22b相对移动,能够读取二维图像。
この配列方向と交差する方向に、原稿A及びラインセンサ22bを相対的に移動させれば、2次元画像を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦检测到循环,则该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再次开始。
一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動していない次のラインを見出して、プロセスを再び開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,根据一个示例性实施例,当移动计数等于总行数时,即完成了 (结束 )整个处理。
典型的実施態様によれば、移動カウントが一度全ライン数に等しくなると、プロセス全体が完了(又は終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种设定期间,分配用于使显示在监视器 18上的光标沿着按钮的方向移动的功能。
また、各種設定時には、モニタ18に表示されたカーソルを各ボタンの方向に移動させる機能が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动器 38是基本正方形形状的部件,其使 CCD外壳 30和 CCD板 31沿 x方向移动。
スライダー38は、略ロの字形状の部材であり、CCDケース30及びCCDプレート31をx方向へ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
音圈电动机 35A被布置在 CCD外壳 30和 CCD板 31的右侧,并使 CCD外壳30、CCD板 31、和滑动器 38沿着 x方向移动。
ボイスコイルモータ35Aは、CCDケース30及びCCDプレート31の右側に設けられ、CCDケース30、CCDプレート31及びスライダー38をx方向へ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解了采用 web站点进行移动站定位和导航的系统的示图。
【図3】図3は、移動局の位置決定およびナビゲーションのウェブサイトを用いるシステムの図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在移动 IPv6中,归属代理 130一般知晓移动装置 115的归属地址。
モバイルIPv6では、ホーム・エージェント130は、一般に、モバイル・デバイス115のホーム・アドレスを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 220中,移动装置可与 RAN 110协商每一 IP移动性锚点识别符的 IP流 (例如,RLP流 )。
ステップ220では、モバイル・デバイスが、RAN110と、各IPモビリティ・アンカ識別子に関するIPフロー(例えば、RLPフロー)をネゴシエートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 340中,移动装置 115和 RAN 110设立用于每一 IP移动性锚点识别符的RLP流。
ステップ340では、モバイル・デバイス115およびRAN110が、各IPモビリティ・アンカ識別子のRLPフローをセット・アップする。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是从该时刻起,用户有关个人化通信设备的所有权利和义务被移交到该通信设备上并被激活。
特に、このときから、パーソナル化された通信装置に関するユーザのすべての権利および義務がユーザに移され、発効する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,该偏移可以被仅仅应用于相对于车辆运动指向一旁的那些照相机。
一実施例において、そのオフセットは、車両の移動から横に向けられたそれらのカメラにのみ適用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个读出时间是车辆向前移动与在入射光瞳之间的距离相等的距离所占用的时间。
この読取時間は、入射瞳間の距離に等しい距離を車両が前方へ移動するのに要する時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的连接管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。
RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の接続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ONU20-1转移到运用状态之后,ONU20-1发送上行信号的频带请求 S216,该发送请求由 RE10000接收。
ONU20−1が運用状態へ移行した後は、ONU20−1が上り信号の帯域要求S216を送出して該送信要求をRE10000が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量确定处理;
【図9】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量记录处理;
【図10】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の記録処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 10中所示,可以随着将图像捕获装置 (相机 )10从左向右移动来拍摄图像 1和 2。
これは、例えば図10に示すようにカメラ10を左から右に移動させて撮影した画像1と画像2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图像和随后拍摄图像之间的移动距离。
このように、動き検出部131は、先行する撮影画像と後続する撮影画像との移動距離をブロックマッチングにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S105,将新近拍摄的图像与基准图像进行比较,并且确定各图像之间的移动量。
ステップS105では、新規撮影画像と基準画像を比較して画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204,进行关于是否将移动量信息记录为图像的属性信息的确定。
ステップS204では、画像に対応する属性情報として移動量情報が記録されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |