意味 | 例文 |
「究」を含む例文一覧
該当件数 : 927件
我正在研究如何从巨细胞病毒中提取疫苗。
私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。 - 中国語会話例文集
她对那位诗人的作品进行了有深刻的见解的研究。
彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。 - 中国語会話例文集
他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。
彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。 - 中国語会話例文集
心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。 - 中国語会話例文集
根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。
解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集
她使用电气生理学的方法研究神经机能。
彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。 - 中国語会話例文集
新的研究主张同性恋是由生物学决定的。
新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。 - 中国語会話例文集
已怀孕的女性20人和未怀孕的女性30人参加了研究。
妊娠中の女性20人と妊娠していない女性30人が研究に参加した。 - 中国語会話例文集
研究者在数据的分析中运用了2个要因的分散分析。
研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。 - 中国語会話例文集
他们研究了对浮游植物产生影响的溶解性细菌。
彼らは、植物プランクトンに影響を与えている溶解性ウイルスを研究した。 - 中国語会話例文集
发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。
地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。 - 中国語会話例文集
关于前几天讨论的事情,如果能继续研究研究的话就太好了。
本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。
株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。 - 中国語会話例文集
我的研究课题是关于病毒引发肺炎的。
私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。 - 中国語会話例文集
我想成为能研究黑洞和宇宙大爆炸的天文学者。
ブラックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。 - 中国語会話例文集
那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。
その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。 - 中国語会話例文集
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった. - 白水社 中国語辞典
不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。
多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。
技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する. - 白水社 中国語辞典
必须根究是谁制造了这些流言蜚语。
いったい誰がこれらの流言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判断。
皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判断を下した. - 白水社 中国語辞典
研究研究下月多进哪路货,少进哪路货。
来月どの商品を多く仕入れ,どの商品を少なめに仕入れるか,検討しよう. - 白水社 中国語辞典
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない. - 白水社 中国語辞典
只有这样,对于中国人口史的研究才是立体的。
このようにしてこそ,中国人口史に対する研究が多角的になる. - 白水社 中国語辞典
以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。
研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする. - 白水社 中国語辞典
不仅要讲究公德,而且要讲究私德。
公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。
調査研究を通して,彼はこの工場の年間総生産量を算出した. - 白水社 中国語辞典
研究古代史的人,就要依靠这上面所刻的文字。
古代史を研究する人なら,この上に刻まれた文字をよりどころとする. - 白水社 中国語辞典
要议政,就要作些深入的调查研究。
国家の大事を議論するには,掘り下げた調査研究をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
不光听单方面的汇报,要重调查研究。
一方の報告を聞くだけでなく,調査研究を重視しなければならない. - 白水社 中国語辞典
谢谢您百忙之中讨论研究。
忙しい中、検討して頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。
そう我らは読んだが、果たしてどうだ。 - 中国語会話例文集
本研究对2000年和2005年的数据进行了比较,试着着重于学部教师的活动情况、研究时间的减少要素这些方面进行了分析。
本研究は、2000年と2005年のデータを比較し、学部教員の活動状況、研究時間の減少要因といった点を重視して分析を試みた。 - 中国語会話例文集
这个商品现在正在进行研究中。
この商品は現在検討中です。 - 中国語会話例文集
对不作假的真货的讲究。
ごまかしをしない本物へのこだわり。 - 中国語会話例文集
今后想研究什么样的事?
今後どのような事に取り組んで行きたいですか? - 中国語会話例文集
我会好好研究看看你的提案。
あなたの提案をよく検討してみます。 - 中国語会話例文集
请确认能不能再研究一下那个。
それを検討できるかどうか確かめてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我能不能再研究一下那个。
それを検討できるかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
4个人中大家都做了不同的研究。
4人が4人とも違うアプローチをした。 - 中国語会話例文集
那之后的研究状况怎么样?
その後の検討状況はいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们现在正在研究对策。
私たちは今対策を検討してます。 - 中国語会話例文集
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。
所詮そのくらいの友達だったんだね。 - 中国語会話例文集
她是我研究班的学生。
彼女は私のゼミに所属していた学生です。 - 中国語会話例文集
他们很有兴趣地听了那个研究班的课。
彼らはそのセミナーを興味深く聴いた。 - 中国語会話例文集
委员会正在就年金一体化进行研究探讨。
委員会は年金一元化について検討している。 - 中国語会話例文集
那个是在实验室做的。
それは研究室にて作成しました。 - 中国語会話例文集
我正在研究那个的内容。
その内容を検討しているところです。 - 中国語会話例文集
他一直在做那个研究。
彼はその検討を続けてきました。 - 中国語会話例文集
我正在研究这个问题的对策。
この問題に対する対策を検討中です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |