意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
你们看我年老了是吧?不中用了是吧?
君たちから見れば私は年老いたでしょうね?もはや役に立たないと言いたいでしょうね? - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
他把民族革命种种运动疏导整理,溶解连合。
彼は民族革命の種々の運動を秩序を立てて指導し,融合して連合するようにさせた. - 白水社 中国語辞典
双方有些误解,请你从中疏通疏通。
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください. - 白水社 中国語辞典
大妈高兴地数落着村里的新人新事。
おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた. - 白水社 中国語辞典
这些数落里包含着不少新信息。
一つ一つ並べ立てるこれらの言葉の中に多くの新しい情報が含まれている. - 白水社 中国語辞典
顺风转舵((成語))((貶し言葉))
(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵. - 白水社 中国語辞典
说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。
彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ. - 白水社 中国語辞典
[一言既出,]驷马难追((成語))
(いったん口に出した言葉は4頭立ての馬車でも追いつけない→)(いったん口に出したら)取り返しがつかない. - 白水社 中国語辞典
她学不好那种酸溜溜的温文尔雅。
彼女にはあのようなもったいぶった上品な立ち居ふるまいは学び取れない. - 白水社 中国語辞典
他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。
彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
经济不发达就谈不上发展教育。
経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない. - 白水社 中国語辞典
人们一提徐一平都挑大拇指。
人々は徐一平の話になると親指を立てて大したものだと大いに称賛する. - 白水社 中国語辞典
大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。
大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典
完粮纳税
年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
顽固派
頑迷派.(もともとは抗日戦争期に反共的立場を採った国民党内の一部勢力を指した.) - 白水社 中国語辞典
顽固保垒((成語))
(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで. - 白水社 中国語辞典
万丈高楼平地起。((ことわざ))
(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない. - 白水社 中国語辞典
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう. - 白水社 中国語辞典
灵活的经营方式,已在全国大区建立了个销售网点。
弾力性のある経営方式で,既に全国の6大地区で32の販売店舗を設けた. - 白水社 中国語辞典
些须微礼,何足挂齿。
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません. - 白水社 中国語辞典
我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。
私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである. - 白水社 中国語辞典
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った. - 白水社 中国語辞典
国家厄难,我辈当奋发图强。
国家が危急存亡の時,我々は奮い立って国家の富強を図らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这点小事都没办好,只怪自己太无用了。
これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ. - 白水社 中国語辞典
您请息怒,有话慢慢儿说。
どうかお腹立ちにならないで,言いたいことがありましたらゆっくりお話しください. - 白水社 中国語辞典
他这是有意戏弄我,怎么能不生气?
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか! - 白水社 中国語辞典
雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。
彼女も呼び声を聞いて,振り返り,立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
难道我们国家要永远穷下去,永远落后下去?
我々の国はいつまでも貧乏で,いつまでも立ち後れていなければならないのか? - 白水社 中国語辞典
有他在前面先导,一定能顺利到达目的地。
彼が前に立って先導してくれれば,必ず無事に目的地に着くことができる. - 白水社 中国語辞典
他穿了一件大红的滑雪衫,坐在教室里十分显眼。
彼は真っ赤なスキーウェアを着いているので,教室に座るとたいへん目立った. - 白水社 中国語辞典
他摇摇头,站起来,显然对我的回答不相信。
彼は頭を横に振って立ち上がった,私の答えを信用していないことは明白だった. - 白水社 中国語辞典
他走一步听一听,显出十分的小心。
彼は一歩進んでは聞き耳を立て,しっかり用心しているという様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。
1人の犯人が唐荘に逃げ込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に協力した。. - 白水社 中国語辞典
小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。
1番下の男の子が彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない. - 白水社 中国語辞典
万不可把他们看做朽木,认为不可救药了。
決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个机构虚设已久,是官僚主义的产物。
この機構は形の上だけ設立して既に久しく,官僚主義の産物である. - 白水社 中国語辞典
悬河泻水((成語))
(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る. - 白水社 中国語辞典
羊头狗肉((成語))
羊頭を掲げて狗肉を売る,見かけは立派であるが内容が伴わない.≒挂羊头卖狗肉. - 白水社 中国語辞典
假洋鬼子
(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐. - 白水社 中国語辞典
这棵大树有许多根须依附着悬崖的石壁。
この大木には多くのひげ根があってそそり立つ石壁にくっついている. - 白水社 中国語辞典
我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。
私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった. - 白水社 中国語辞典
事情既成已然,后悔又有什么用?
既に既成の事実になっているからには,今更後悔しても何の役に立つものか! - 白水社 中国語辞典
党中央英明地作出了建设四化的伟大战略决策。
党中央委員会は英明にも4つの近代化を打ち立てるという偉大な戦略的決定を下した. - 白水社 中国語辞典
请你让一让,不要影着我,我看不清楚。
少しのいてください,(私を隠さないように→)私の前に立たないでください,はっきり見えないから. - 白水社 中国語辞典
满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。
山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える. - 白水社 中国語辞典
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている. - 白水社 中国語辞典
为民请命的…先生献身中得到永生。
人民を助けるために立ち上がった…先生は一身をささげる中から永遠の生命を得た. - 白水社 中国語辞典
有某种庄严、沉甸甸的东西涌动在她的心头。
ある種の厳粛な,ずしりと重い物が彼女の心の中に沸き立っている. - 白水社 中国語辞典
有板有眼
(歌や演奏が)調子に合ってリズミカルである,(言行が)順序立って筋道が通っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |