意味 | 例文 |
「站」を含む例文一覧
該当件数 : 4186件
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应观察到,对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 B分配的中继站到接入终端时隙重合; 且对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 C分配的中继站到接入终端时隙重合。
スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複せず、スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 302、304和 306中的每一个无线设备可以是基站、移动设备或其一部分。
各無線デバイス302、304、306は、基地局、モバイル・デバイス、または、これらの一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 900可以至少部分地位于基站、移动设备等内。
例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 120处,可以经由天线 126接收该 UL通信。
基地局120においては、UL通信は、アンテナ126を介して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,可以从基站、另一个 WCD等来接收该内容。
一態様においては、コンテンツは、基地局、他のWCD、等から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,所发送的响应可以被发送到基站、另一个 WCD等。
一態様においては、送信された応答は、基地局、他のWCD、等に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以通过下行链路和上行链路来与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して、基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于分布式架构,基站 110可如需要而彼此通信。
分散アーキテクチャでは、基地局110は、必要に応じて互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一些实施例的接收站的框图;
【図2】本発明のいくつかの実施形態に従った受信端末のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于本网站对所有用户都有益,所以请遵守本规约。
本サイトがユーザーの皆様にとって有益であるために、本規約を遵守してください。 - 中国語会話例文集
人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了
月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと - 中国語会話例文集
虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。
下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
返还时请在附近的加油站加满油再还。
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到车站。
今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
因为日本是工作日的白天,所以登录网站的人很少。
日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。 - 中国語会話例文集
第一天从酒店所在的品川站去看了秋叶原和天空树。
1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。 - 中国語会話例文集
第一次使用该网站时,需要先激活用户卡片。
サイトを利用する時は、最初にサブスクリプションのアクティブ化が必要である。 - 中国語会話例文集
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
因为前方站台很窄,所以请在这里候车。
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。 - 中国語会話例文集
如今,作为企业商报的媒体,使用推特等社交网站的企业正在增加。
今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利用する企業が増えている。 - 中国語会話例文集
我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方?
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。 - 中国語会話例文集
赶不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。 - 中国語会話例文集
警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
返还的时候请在附近的加油站加满油再还回来。
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集
我在购物网站发现了我想要的书,于是把它放进了购物车。
私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。 - 中国語会話例文集
请在车站以自由拿取式设置一个新卡的广告。
新しくなるカードの広告をテイクワン方式で駅に設置して下さい。 - 中国語会話例文集
我常常带着体谅的心,能够站在对方的立场上思考。
常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。 - 中国語会話例文集
Indivision [Haken]是有限公司Career Index经营的招聘信息网站。
インディビジョン[派遣]は株式会社キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。 - 中国語会話例文集
最近有很多提供對老人很好的技術情報的網站。
近頃ではお年寄りに向けた良い技術情報サイトがいくつかある。 - 中国語会話例文集
我老公一个人的时候站也不是坐也不是,但我就喜欢一个人待着。
私の夫は一人では居ても立ってもいられませんが、わたしは一人でいるのが好きです。 - 中国語会話例文集
看着最后一班列车出发了,站长感觉完成了一天的工作。
最後の列車が出発したのを見て、駅長は一日分の仕事が終わったと感じた。 - 中国語会話例文集
如果站在你的立场上,我一定也会犯同样的错误的吧。
あなたの立場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。 - 中国語会話例文集
因为没有坐的地方,所以我们不得不站着吃饭。
座れる場所がなかったので、私たちは立ったまま食べなければならなかった。 - 中国語会話例文集
因为非常喜欢那些商品,所以请一定要在我们的网站上做一个特辑。
そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。 - 中国語会話例文集
因为交通堵塞,所以我们几乎没有时间去车站。
交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう時間がほとんどなかった。 - 中国語会話例文集
为了和你再讲一遍这种用法,我找到了一个很好的网站。
私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。 - 中国語会話例文集
那个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。
その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ! - 中国語会話例文集
简跑着去了那个车站,但遗憾的是没能赶上那辆电车。
ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。 - 中国語会話例文集
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。 - 中国語会話例文集
老年游客跟酒店服务员说他想乘车去车站。
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。 - 中国語会話例文集
首先,这个对于韩国来说不方便,在韩国网站确定不了。
まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。 - 中国語会話例文集
岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集
上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集
用了这个网站,和别的组的组员说话变得容易了。
このサイトを使うと、他のグループのメンバーとも話しやすくなりますよ。 - 中国語会話例文集
有你站在我这边,我就不会再介意他们的嘲笑了。
あなたが私の味方でいてくれるから、もう彼らの嘲笑は気にしない。 - 中国語会話例文集
到公交终点站后直接给乘务员付现金。
料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。 - 中国語会話例文集
现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来整理属于你的壁橱吧!
今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |