「第一だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第一だの意味・解説 > 第一だに関連した中国語例文


「第一だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8200



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 163 164 次へ>

概して、1の無線装置による受信確認情報を提供するために、1の無線装置は、2の無線装置からの1の情報の受信に応じて、それぞれ1及び2のフレーム構成において受信確認情報の繰り返しのインスタンスを送信する。

总的来说,为了通过第一无线设备提供确认信息,在响应接收第二无线设备的第一信息时,所述第一无线设备在相应第一和第二帧结构中发送重复确认信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信手段は、さらに、四のメッセージの受信に応じて三のデバイスへの二のリモート・メディア・フローをセットアップするように三のデバイスに五のメッセージを送信し、のデバイスから三のデバイスへのリモート・メディア・フローをリダイレクトするようにのリモート端末に指示するために、のリモート端末に六のメッセージを送信することができる。

所述传输单元进一步能够响应于接收到第四消息而将第五消息传输到第三装置以设置到第三装置的第二远程媒体流,且将第六消息传输到第一远端,以指令第一远端将第一远程媒体流从第一装置重定向到第三装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1のブロードキャスト送信機104aは、1のモバイルデバイス102aに1のブロードキャストチャネルの部分を及び2のモバイルデバイス102bに1のブロードキャストチャネルの部分を送信することができる。

举例来说,第一广播发射器 104a可将第一广播信道的一部分发射到第一移动装置 102a,且将第一广播信道的一部分发射到第二移动装置 102b。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部222は、1操作識別情報が情報提供装置100に1操作を実行させるための関数である1関数名を含んでいる場合であり、かつ、2操作識別情報が情報提供装置100に2操作を実行させるための関数である2関数名を含んでいる場合に、1関数名および2関数名が致するか否かを判断することとしてもよい。

当第一操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函数的第一函数名称,并且第二操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函数的第二函数名称时,显示控制单元 222可以确定第一函数名称和第二函数名称是否彼此匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、この実施の形態では、1、2回動軸線L1,L2間の距離(以下、中心間距離という。)をCdとしたとき、1、2回動軸線L1,L2は、1,2筐体1,2の側面1c,2cから側面1d、2dに向かって距離Cd/2だけ離間するとともに、二等分線HLから左右方向へ距離Cd/2だけ離間するように配置されている。

特别是在第一实施例中,第一和第二旋转轴线 L1、L2布置成当在第一和第二旋转轴 L1、L2之间的距离 (下文中称为中心距离 )为 Cd时,第一和第二旋转轴 L1、L2朝着侧表面 1d、2d与第一和第二壳体 1、2的侧表面 1c、2c间开 Cd/2距离,并沿左右方向与等分线 HL间开 Cd/2距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

3のOB領域63が、1の遮光画素910の時には、4のOB領域64には、2の遮光画素920、3の遮光画素930および4の遮光画素940のいずれかつを配列させることで、1の遮光画素910に比べて、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする余裕が生じる。

当第三 OB区域 63包括第一遮光像素 910时,在第四 OB区域 64中排列第二遮光像素 920、第三遮光像素 930或第四遮光像素 940。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1の送信機での1の極性は、1の送信機が電流を吐き出している(ソースしている)ことを示してもよいし、2の送信機での2の極性は、2の送信機が電流を吸い込んでいる(シンクしている)ことを示してもよい。

举例来说,第一发射器处的第一极性可指示第一发射器正供应电流,而第二发射器处的第二极性可指示第二发射器正汲取电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、の無線クライアント106−1が、のクライアント装置110−1と通信する方、二の無線クライアント106−2が、二のクライアント装置110−2と通信する。

例如,第一无线客户端 106-1与第一客户端设备 110-1通信,而第二无线客户端 106-2与第二客户端设备 110-2通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的実施形態では、無線端末フレームハンドラ46は、受信ブロックから、パイロット信号1型の1のパイロット信号およびパイロット信号2型の1のパイロット信号を獲得する。

在一个示例实施例中,无线终端帧处理单元 46从接收块中得到导频信号第一类型的第一导频信号以及导频信号第二类型的第一导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記1のセットの受信機の各々が1の呼び掛けゾーンを含み、前記2のセットの受信機の各々が2の呼び掛けゾーンを含む、請求項1ないし請求項5のいずれか1項に記載の方法。

6.如权利要求1~5的任一项所述的方法,其中,所述第一组接收器中的每一个包括第一询问范围,且所述第二组接收器中的每一个包括第二询问范围。 - 中国語 特許翻訳例文集


23. 前記1のセットの受信機の各々が1の呼び掛けゾーンを含み、前記2のセットの受信機の各々が2の呼び掛けゾーンを含む、請求項18ないし請求項22のいずれか1項に記載のシステム。

23.如权利要求 18~ 22的任一项所述的系统,其中,所述第一组接收器中的每一个包括第一询问范围,且所述第二组接收器中的每一个包括第二询问范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本方法は、1の低次元信号と2の低次元信号との間の二乗距離が1の二値信号と2の二値信号との間の二乗距離を近似するように、1の二値信号及び2の二値信号の次元をそれぞれ低減して、1の低次元信号及び2の低次元信号を生成する。

接着,该方法分别降低第一二值信号和第二二值信号的维数以生成第一低维信号和第二低维信号,使得第一低维信号和第二低维信号之间的平方距离近似于第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記復号する1の手段は、コードワードの1のセットを記憶する1のルックアップテーブルを備え、前記復号する2の手段は、コードワードの2のセットを記憶する2のルックアップテーブルを備え、前記2のセットは、前記1のセットよりも少ないコードワードを含む、請求項23のポータブル電子デバイス。

24.根据权利要求 23所述的便携式电子装置,其中所述用于解码的第一装置包含存储码字的第一集合的第一查找表,且其中所述用于解码的第二装置包含存储码字的第二集合的第二查找表,所述第二集合含有比所述第一集合少的码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

1、2、及び3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。

包括第一、第二和第三多个分组的所述多个分组可被无线传输给移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の修正された信号を生成するために、1の回転された信号から引き出された信号から1の推定を差し引くための1の減算器と;

第一减法器,其用于从导出自所述第一经旋转的信号的信号减去所述第一估计以产生第一经校正信号; - 中国語 特許翻訳例文集

1のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]

第一模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)4の実施形態と同様に、HOB領域である3のOB領域63および4のOB領域64に、1の遮光画素910、2の遮光画素920、3の遮光画素930および4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合

(2)与第四实施例相同在作为 HOB区域的第三 OB区域 63和第四 OB区域 64中以组合方式排列第一遮光像素910、第二遮光像素920、第三遮光像素930和第四遮光像素940中的两组的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間位置503から図9の端部位置への迅速な移行が、外力を適度に使用するだけで達成される。

因此,仅通过适度使用外力就可以实现从第一中间位置 503到图 9中的第一端位置的迅速转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは初めての問題ですか?

这是第一次出现的问题吗? - 中国語会話例文集

わかり次お電話します。

一得知就给你打电话。 - 中国語会話例文集

完成でき次お送りします。

一完成就发送给您。 - 中国語会話例文集

受け取り次お伝えします。

一收到就通知你。 - 中国語会話例文集

初の白人でない大統領

第一个不是白种人的总统 - 中国語会話例文集

それが分かり次連絡します。

我一知道那个就和你联络。 - 中国語会話例文集

それが完成次送ります。

那个一完成我就发送。 - 中国語会話例文集

それが出来次連絡します。

那个一做成我就联络。 - 中国語会話例文集

本件分り次連絡します。

这件事一经了解就会联系您。 - 中国語会話例文集

級の重要な事柄.

头等大事 - 白水社 中国語辞典

男子鉄棒の1回戦.

男子单杠第一轮比赛 - 白水社 中国語辞典

彼は初代の市長を務めた.

他担任了第一任市长。 - 白水社 中国語辞典

敢然とやることをとする.

敢字当头 - 白水社 中国語辞典

1等寝台車1号室.

软席臥车的第一号房间 - 白水社 中国語辞典

防御の正面,防御の線.

防御正面 - 白水社 中国語辞典

国営綿糸紡績1工場.

国棉一厂 - 白水社 中国語辞典

軽傷では線から退かない.

轻伤不下火线 - 白水社 中国語辞典

線部隊総指揮官.

前敌总指挥 - 白水社 中国語辞典

同様に、2並列共振回路26bの2インダクタ30b及び4並列共振回路26dの4インダクタ30dの各定数を調整して、2PINダイオード28bのオフ時の1並列共振回路26aの共振周波数と、4PINダイオード28dのオフ時の4並列共振回路26dの共振周波数と、3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。

类似地,调节第二并联谐振电路 26b的第二电感器 30b和第四并联谐振电路 26d的第四电感器 30d的常数的每个以使在第二 PIN二极管 28b被关断时第一并联谐振电路26a的谐振频率和在第四 PIN二极管 28d被关断时第四并联谐振电路 26d的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

2実施形態が1実施形態と異なるのは、ステップS4のソート処理において、抽出した登録情報のうち完全致のものを1順位にて並べ、前方致のものを2順位にて並べ、部分致のものを3順位にて並べている点である。

第 2实施方式与第 1实施方式不同之处是,在步骤 S4的排序处理中,将抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行排列这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集

1監視処理は、最初の確認応答(例えば、jの確認応答8j)受信後、所定時間(1の監視時間27)内に、iの確認応答8i(i=j以外の1〜n)の全てが受信できたか否かを監視するものである。

第一监控过程专用于监控其是否在第一确认响应 (例如,第 j个确认响应 8i)被接收之后的预定时间 (第一监控时间 27)中接收到了所有的第 i确认响应 8i(1到 n,除了i= j)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像処理部23における処理後の1および2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、挿入データ404の各値は、1の中間値と2の中間値との間(たとえば、1のPCM等価物と2のPCM等価物との間)で線形補間に基づいて定義できる。

举例来说,可基于第一中间值与第二中间值之间 (例如,第一 PCM等效值与第二 PCM等效值之间 )的线性内插来界定插入数据 404的每一值。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題の新規性は、さらに、1のデータパケットと、その後に2のデータパケットを生成し、1および2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含む;

产生第一数据包且此后产生第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据; - 中国語 特許翻訳例文集

2の読み出しモードでは、1の種類の2つの隣接する副画素コア12のグループの1の転送素子Tb0、Tb1およびTb4、Tb5は、1の読み出しモードでと同じ方法で制御される。

在第二读出模式下,以与第一读出模式下相同的方法控制各组第一类型的两个相邻子像素核 12的第一传送元件 Tb0、Tb1以及 Tb4、Tb5。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記1及び2の軸ピンの間の中間位置は当該1及び2の軸ピンを結ぶ直線上の実質的な中点であり、前記1及び2の鉤状部の中間位置は当該1及び2の鉤状部を結ぶ直線上の実質的な中点であることを特徴とする請求項2又は3に記載の摺動・回転取付ユニット。

4.如权利要求 2或 3所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述第一和第二轴销之间的中间位置是连结所述第一和第二轴销的直线上的实质的中点,所述第一和第二钩状部的中间位置是连结所述第一和第二钩状部的直线上的实质的中点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック150で、ビデオ・エディタ8は、異なる1および2のフレーム・レートを有する1のビデオ・ストリーム10および2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロッ150)、1のフレーム・レートは2のフレーム・レートよりも大きい。

在块150,视频编辑器8对具有不同的第一帧速率和第二帧速率的第一视频流10和第二视频流 12进行处理 (在块 150),其中第一帧速率大于第二帧速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記1の撮像装置は、1の光スペクトルを透過する1の光学フィルタを含み、前記2の撮像装置は、2の光スペクトルを透過する2の光学フィルタを含む、請求項2に記載のカメラアレイ。

3.如权利要求 2所述的相机阵列,其中所述第一成像器包括传输第一光谱的第一光学滤镜,并且所述第二成像器包括传输第二光谱的第二光学滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送受信装置Eには、1チューナユニット2Aの接続端子25a(1の接続端子)が挿入される8個の端子孔10(2の接続端子)と、2チューナユニット2Bの接続端子25b(1の接続端子)が挿入される8個の端子孔13(2の接続端子)が形成されている。

第一调谐器单元 2A的连接端子 25a(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔 10(第二连接端子 )。 第二调谐器单元 2B的连接端子 25b(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔13(第二连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、入力選択部30は、その選択した入力部と1および2出力端子36,37とを接続することにより、該入力部が入力する映像信号を、1および2出力端子36,37を介して1および2スケーリング部42,44にそれぞれ供給する。

然后,输入选择部 30通过连接此选择出的输入部和第一及第二输出端子 36、37,将该输入部输入的影像信号经由第一及第二输出端子 36、37分别提供给第一及第二尺度转换部 42、44。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記1の通知に対する前記送信要求(1の送信要求)を前記1の回線経由で、前記2の情報に対する前記送信要求(2の送信要求)を前記2の回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2の通信装置。

3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、コンテンツの1のバージョンは、1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの2のバージョンは、2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、1の関数および2の関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS