意味 | 例文 |
「第一」を含む例文一覧
該当件数 : 7852件
同时,来自第一弹性模块 30的弹力将驱使第二主要部分沿向下方向 (箭头 22的方向 )移动。
同時に、第一バネモジュール30の弾性力は、第二主要部が下方向(矢印22の方向)に移動するように付勢するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,示出了滑动组件 10的第一端位置 420,其中第二主要部分 200处于其端位置中的一个端位置。
図4には、スライド組立品10の第一端部位置420を示しており、第二主要部200は、その端部位置のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,从图 4可见,止动销 210已被向下移动并且远离第一主要部分 100。
また、止めピン120は、下方へ且つ第一主要部100から離れるように移動されたことが、図4から分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本发明的第一实施方式的滑动组件10实现了该滑动组件 10的三个确定位置。
よって、本発明の第一実施形態によるスライド組立品10の第三の明確な位置が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第一弹性模块 50的弹力将第二弹性模块 160的松散弹性部 164偏压到图 6的偏压位置。
また、第一弾性モジュール50の弾性力は、図6の付勢位置となるように、第二弾性モジュール160の自由弾性部164を付勢している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 7中更详细地说明第二主要部分 250相对于第一主要部分 150的该中央位置。
第一主要部150に対する第二主要部250のこの中央位置を、図7により詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一中间位置 503,第二弹性模块 160的止动销 166被定位在导向装置 260外面。
第一中間位置503において、第二弾性モジュール160の止めピン166は、案内構造260の外側に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了滑动装置 40的第一端位置 504,其中第二主要部分 250已被移入向下端位置。
図9は、スライド構造40の第一端部位置504を示し、ここでは第二主要部250は下方端部位置へ移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40具有确定且稳定的第一端位置。
よって、本発明の第二実施形態によるスライド組立品40は、明確且つ安定的な第一端部位置を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦该弹力被克服,则第一弹性模块 50就将第二主要部分推入图 9中的第二端位置 506。
いったんこの弾性力が乗り越えられれば、第一弾性モジュール50は、第二主要部を図9の第二端部位置506となるように押すだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个经译码单元可包含第一帧及不同于第一帧的第二帧。
これらの2つのコード化ユニットは、第1のフレームと、第1のフレームとは異なる第2のフレームと、を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在产生第一版本之后,默认预测模块 54可将第一版本输出到偏移计算模块 56。
第1のバージョンを発生した後、デフォルト予測モジュール54は、第1のバージョンをオフセット計算モジュール56に出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之不同,如果装置确定有效处理能力小于第一水平 (步骤 S904中“否”),则处理进行到步骤 S910。
一方、実効スループットが第一レベル未満であると判断された場合(S904−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一操作例中,判定模式也可以省略第一至第四模式中的一部分。
第1の動作例において、判定モードは、第1乃至第4のモードのうちの一部を省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差光学器件,它包括以单一第一节距分隔开的多个视差元件;
該マルチビューディスプレイは、単一の第一のピッチで間隔を空けた複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集
当使用喷墨记录头 11的第一记录扫描被终止时,该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。
記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,第一条件包含运动的原因与手抖不同这一第一消极条件。
好ましくは、第1条件は動きの原因が手振れと異なるという第1消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。
第1のリセット行カウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,PDCCH传输是具有在子帧中的第一 OFDM码元处的固定起始位置 (同时地 )的第一控制区域。
したがって、PDCCH送信は、サブフレームの第1のOFDMシンボルにおいて1つの固定の開始位置(同時性)を有する第1の制御領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧的所述第一部分包括物理下行链路控制信道。
6. 第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネルを含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求 11所述的终端,所述第一子帧的所述部分包括具有调度消息的第一控制区域。
11. 第1のサブフレームの前記部分はスケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域包括向第一用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。
第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。
代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一子帧的该部分包括具有调度消息的第一控制区域。
この第1のサブフレームの部分は、スケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。
第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中 (a)表示锁定机构处于第一姿势,(b)表示锁定机构处于第二姿势。
【図7】(a)は、ロック機構が第一姿勢であることを示す図であり、(b)は、ロック機構が第二姿勢であることを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是对于第一载波的反馈,并且第二信息可以是对于第二载波的反馈。
好適には、前記第1情報は、第1搬送波に対するフィードバックであり、前記第2情報は、第2搬送波に対するフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标识第一操作的第一操作标识信息。
受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
把客人放在第一位,如果其点的饭菜有什么问题,立刻向职员报告。
お客様が第一優先で、もし頼まれた料理に何か問題があったら、すぐに社員さんに報告します。 - 中国語会話例文集
他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。
彼は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、誰も否定できない。 - 中国語会話例文集
中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一次会议
中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
然后,对这些子块中的每一个进行第一量化。
第1の量子化は、これらのサブブロックの各々について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,根据第二示例的毫米波传输结构与根据第一示例的毫米波传输结构相同。
その他は第1例のミリ波伝送構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。
以下では、代表して第1例への変形例で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一托架 18,该第一托架 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托架 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G;
光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后描述第一托架 18的详细构造。
なお、第1キャリッジ18の詳細な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。
次に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一道和第二道的量化后的输出值分别取作 P1out和 P2out。
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一道和第二道中的量化后的输出值分别取作 P1out和P2out。
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是根据第一实施例的图像处理设备的主流程图;
【図11】第1の実施形態の画像処理装置のメインフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一 HOB区域的 OB区域 630中排列遮光像素 911。
OB領域630には、第1のHOB領域として遮光画素911を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素912。
OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素912を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 913。
OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素932。
OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素932を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 933。
OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据第一实施例的图像拍摄处理的流程图;
【図8】第1実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |