意味 | 例文 |
「第二」を含む例文一覧
該当件数 : 6146件
图 9为表示依照本发明实施例的第二双阶段方法的若干步骤的控制流程图。
【図9】本発明の実施形態にしたがう第2の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二电子操作的谐振腔的截面图。
【図15C】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に動作する共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐振腔的截面图。
図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该小区可以根据来自第一UE的预编码信息和来自第二UE的 SFI来选择预编码矩阵。
セルは、第1のUEからのプリコーディング情報と第2のUEからのSFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 1710处,至少部分地在第一装置和第二装置之间建立呼叫会话。
動作1710で、第1の装置と第2の装置との間で少なくとも部分的に呼セッションを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一装置或第二装置中的至少一个通过企业毫微微网络进行通信。
この第1の装置または第2の装置のうちの少なくとも1つは、企業フェムト・ネットワークを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。
他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。
スペックル減少の第2段階は、偏光保持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。
スペックル減少の第2段階は、偏光維持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第二例的示意图。
【図24】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第2例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60(a)、 (b)是示出图 59所示的第二剪切处理部 5132进行的剪切处理的示意图。
【図60】(a)、(b)は、図59に示されている第2クロッピング処理部5132によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示作为本发明的第二实施例实践的 2号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图;
【図6】第2の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#2の構成例を示すブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示通过在第三实施例的第二示例的无线传输系统中将频率关系设为 m/n给出的效果的图;
【図10】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信设备 200X的传输路径耦合器 208耦合到毫米波信号传输路径 9的另一端。
ミリ波信号伝送路9の他端には第2通信装置200X側の伝送路結合部208が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括接收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。
図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输通过两个信道执行。
つまり、第1通信装置100Y側から第2通信装置200Y側への信号伝送が2系統で行なわれる態様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,参考图 4C,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时第二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。
一方、図2A(3)は、第1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、第2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一和第二示例中,用于传输和接收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合。
第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18C所示的第二示例和图 18D所示的第三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技术的示例。
図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二或第三示例中,如果传输对象信号 b(t)取 -1和 +1,则接收信号点在 I轴上达到 -1和 +1。
第2例や第3例において伝送対象信号b(t)を−1,+1とすると、受信信号点はI軸上の−1,+1にくる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34A到 34C示出应用本实施例的无线传输系统 1的第二示例的产品形式。
図19Aは、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第2例の製品形態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管基本电路配置类似于图 32B所示的第二示例,但是使用相位旋转器 8636来代替相位旋转器8634。
基本的な回路構成としては、図18(2)に示した第2例と同様であるが、位相回転部8634を位相回転部8636に変更している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A至图 20D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第二示例的图解视图;
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出第二实施例中的 MFP 101的通信功能的软件配置的框图。
図9は、第2の実施形態におけるMFP101の通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 MIB 911是用于对经由网络接口 B 2011接收到的 MIB信息取得请求进行响应的 MIB的数据库。
第2のMIB911は、ネットワークI/F−B2011によって受信したMIB取得要求に応答するためのMIBのデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一 MIB 901和第二 MIB 911的 MIB信息的直观形式,其示出了标准 MIB(MIB 2)的一部分的 MIB值。
図10は、第1のMIB901及び第2のMIB911のMIB情報の構成を可視化したものであり、標準MIB(MIB2)の一部のMIB値を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,SNMP 902接收从第一 MIB 901或者第二 MIB 911返回的 MIB值的响应,并创建SNMP响应的包,然后将创建的包发送到作为请求源的外部设备。
そして、第1のMIB901又は第2のMIB911からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成して要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 11,对第二实施例中的接收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。
次に、第2の実施形態における、SNMPのリクエストを受信した場合のMFP101の動作について図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1105中,SNMP 902进行请求第二 MIB 911发送由取得请求指定的 MIB值的处理。
ステップS1105では、SNMP902は、第2のMIB911に対して取得要求で指定されたMIB値を要求する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1106中,第二 MIB 911创建与指定的 MIB对象 +索引相对应的值,并进行对 SNMP 902返回 MIB值的处理。
ステップS1106では、第2のMIB911は、指定されたMIBに対応する値を生成し、SNMP902に返信する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第二 MIB 911返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。
ステップS1107では、SNMP902は、第2のMIB911から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。
なお、再構築前に第2部分ネットワークS2に属していたノードをステップS61でワードクロックソースに指定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S109中,第二公用服务器 500将在步骤 S108中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。
ステップS109において、第2のパブリックサーバ500は、ステップS108において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一旋转轴 11和轴线朝向纵向的第二旋转轴 12经由作为连结部件的基体角接件(base angle)13一体化。
この第1回転軸11と、軸線が縦方向を向いた第2回転軸12と、が連結部材であるベースアングル13を介して一体化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(a)~ (c)是经由二轴铰链的第二旋转轴12使两个框体旋转的情况下的二轴铰链周边部的放大图。
2軸ヒンジの第2回転軸12を介して、両筐体を回転させる場合の、2軸ヒンジ周辺部の拡大図が図4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。
変形例6では、スライド部材14は、図19及び図21に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉厚に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二框体 62在一面的长度方向一端部具备显示画面 65,在一面的长度方向另一端部具备操作部 64b。
第2筐体62は、一面の長手方向一端部に表示画面65を、一面の長手方向他端部に操作部64bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,第二框体 62在另一面沿着长轴具备左右一对转动轴 72a、72b以及轴承 73。
一方、第2筐体62は、他面に、長軸に沿って、左右一対の回動軸72a・72b及び軸受73を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,由于臂 74的作用,在第一框体 61和第二框体 62之间产生预定的间隙 e。
このとき、第1筐体61と第2筐体62との間には、アーム74によって、所定の隙間eが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如上所述,第一臂部和第二臂部在另一端部连接于转动轴的端部。
また、第1アーム部と第2アーム部は、他端部で、上記のように回動軸の端部に接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够使第二框体 2朝从第一框体 1离开的方向 (在图 43中为左斜上方向 )滑动。
このようにして、第2筐体2を第1筐体1から離れる方向(図43では、左斜め上方向)にスライドさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述实施方式中,第二旋转轴 12的截面形状形成为圆形,但是,如图44(a)~ (c)所示,也可以形成为多边形。
なお、上記の実施形態では、第2回転軸12の断面形状は、円形であるが、図44に示すように、多角形としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示当第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;
【図7】第1の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示当第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;
【図8】第3の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是例示当第二 CPU执行根据第五示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图。
【図11】第5の実施の形態に係るタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在图中未示出,但是,即使 CPU 30处于第二状态,也继续向 RAM 42供电。
また、図示は省略するがCPU30が第2の状態にある場合でも、RAM42には電力の供給が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ASIC 34接收到来自计时器 IC 38的第二信号,则 ASIC 34使 FET 32截止并且停止向 CPU 30的供电。
ASIC34は、タイマIC38から第2の信号を受け付けると、FET32をオフにして、CPU30に対する電力の供給を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述在 CPU 30处于第二状态的情况下出现外部事件时的处理。
次に、CPU30が第2の状態にある場合において外部イベントが発生したときの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据第二示例性实施方式的控制器 12A中,设置有掩蔽信号监视线 66,而不是计时器启动信号线 60。
本実施の形態に係るコントローラ12Aには、タイマスタート信号線60に代えて、マスク信号監視線66が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示由第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC38的功能时的处理例程的流程图。
図7は、第1の実施の形態に相当するタイマIC38の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |