意味 | 例文 |
「第 一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9360件
在步骤 131中,确定所压缩的条是否是被压缩的当前图像帧的第一条。
ステップ131において、圧縮されているストリップが、圧縮されている現在の画像フレームの中で第1のストリップであるかどうかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一处理步骤 153中,解压缩这些数据以便提供 R、GR、B、GB彩色数据的未压缩形式。
第1の処理ステップ153において、これらのデータは復元されて、非圧縮形状のR、GR 、BおよびGB 色データを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第 1测试模块 122在接收的数据内一检出 0x12,就识别为接收了控制数据包。
この場合には、第1試験モジュール122は、受信したデータ内で0x12を検出すると、制御パケットを受信したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的分解立体图。
【図1】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.如权利要求 25所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。
26. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項25に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.如权利要求 35所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。
36. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項35に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二放大器 1110可以用以在能量检测之前进一步提升信号的功率,并且可以具有 20dB的增益。
第2の増幅器1110は、エネルギー検出の前に信号の電力をさらにブーストするために使用でき、20dBの利得を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当频率合成器 1710运行在寻呼扫描模式下时,开关 1727将第一反馈路径耦合到 PFD1732的输入。
周波数合成器1710がページスキャンモードで動作するとき、スイッチ1727は第1のフィードバックパスをPFD1732の入力に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分频器 1745用 16进行分频时,沿第一反馈环路上的总分频倍数为 64倍,这与图 15中的频率合成器 1510类似。
分周器1745が16で分割するとき、第1のフィードバックループに沿った全分割(total division)は、図15の周波数合成器1510と同様である64による。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,广播发射器 104可将广播发射 110发送到第一移动装置 102a。
例えば、ブロードキャスト送信機104は、ブロードキャスト送信110を第1のモバイルデバイス102aに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。
【図3A】本発明の第1実施形態のXGMII上のイーサフレームと10Gbイーサ ネット上のデータ列との変換を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明在本发明第一实施方式中纠正同步头的状态的附图。
【図5】本発明の第1の実施形態において同期ヘッダが訂正される状態を説明する図 である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的系统具备客户机终端 101、105、网络节点 102、104及网络 103。
第1の実施の形態のシステムは、クライアント端末101、105、ネットワークノード102、104及びネットワーク103を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是第一实施方式错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部 113执行。
図4は、第1の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートであり、このエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的硬件配置的例子;
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的功能配置例子的示意图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明的第一实施例的注册管理信息分组的数据例子的示意图;
【図6】本発明の第1の実施形態に係る登録管理情報のデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的第一实施例的注册管理信息分组中的数据转移的例子;
【図8】本発明の第1の実施形態に係る登録管理情報のデータ遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例的装置管理设备的硬件结构的图。
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施例的装置管理设备的软件结构的图。
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明第一实施例的修改的通信系统的操作示例的序列图;
【図7】本発明の第1の実施の形態の変形例に係る通信システムの動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示根据本发明的第二实施例的通信系统的配置示例的方框图;
【図10】本発明の第2の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明的第三实施例的通信系统的配置示例的方框图;
【図13】本発明の第3の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16图示在第一实施例中的序列图 (图 4)中指令显示设备 20B接通电源的情况。
図16は、第1の実施の形態におけるシーケンス図(図4)において、表示装置20Bに対して電源をオンにする指示を与える場合を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地示出了根据本发明第一实施例的程序管理系统的结构的方框图;
【図1】図1は、本発明の第1の実施形態に適用可能なプログラム管理システムの構成を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考所附的附图描述根据本发明第一实施例的程序管理系统。
以下に添付図面を参照して、本発明に係るプログラム管理システムの第1の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地示出了根据第一实施例的程序管理系统 1的结构的方框图。
図1は、本第1の実施形態に適用可能なプログラム管理システム1の構成を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如在通用 OS 121中包括根据第一实施例的客户端装置 20的控制单元 22。
上述した第1の実施形態による、クライアント装置20における制御部22は、例えばこの汎用OS121に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了包括根据本发明的第一实施例的信息处理设备在内的网络系统的结构例的图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る情報処理装置を含むネットワークシステムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明在第一实施例中通过计算获得的作为临时位置信息的 Lat/Lon和Accuracy的图;
【図6】第1の実施形態において、計算により得られた仮位置情報としてのLat/Lon及びAccuracyを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例性实施方式中,针对 CMYK四种颜色的总浓度的第一总量限制值被设置为 235% (参见图 9)。
本実施の形態では、CMYK4色の濃度値の合計値に対する第1の総量規制値を235%としている(図9も参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。
【図2】図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。
図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的第一实施方式的固体摄像装置的概略结构的框图。
【図1】図1は、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明的实施例配置的第一光学广播总线的示意性图示。
【図1】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の光ブロードキャストバスの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的设备进一步包含耦接至图生成器 101的第二图像特性图生成器 105。
図1の装置は、マップ発生器101に結合された第2画像特性マップ発生器105を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的设备进一步包含耦接至图生成器 101的第三图像特性图生成器 107。
図1の装置は、マップ発生器101に結合された第3画像特性マップ発生器107を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。
【図6】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。
【図7】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与本发明实施例有关的第一参考值可以是小于最大发送功率的值。
例えば、本発明の実施形態に係る第1基準値は、上記最大送信電力よりも小さな値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,第一通信单元 102可以包括例如 IEEE 802.11g端口和收发器电路、IEEE 802.15.1端口和收发器电路等。
ここで、第1通信部102としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 140包括算术单元 (例如,微处理器 )并且控制第一无线通信单元 120的整个操作。
制御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过根据使用微波 (5GHz)的第一通信方法建立的协作链接来发送调度帧。
スケジューリング・フレームは、マイクロ波(5GHz)を利用した第1の通信方式に従って張られたコーディネーション・リンクで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中的例子中,在优先使用期间 #1、#2和 #3中的每一个期间内,只能进行根据第二通信方法的毫米波通信 (60GHz)。
図8に示す例では、各優先利用期間#1、#2、#3内では、第2の通信方式に従ってミリ波通信(60GHz)のみが行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过根据使用微波 (5GHz)的第一通信方法建立的协作链接来发送调度帧。
ここで、スケジューリング・フレームは、マイクロ波(5GHz)を利用した第1の通信方式に従って張られたコーディネーション・リンクで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过相同符记 (token),第二数字值 (KD)、预处理金钥值 (KPRE)及后处理金钥值 (KPOST)可以确实相同。
同じ理由で、第2のデジタル値(KD)、前処理の鍵値(KPRE)、及び後処理の鍵値(KPOST)は、実際は同一のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 11~图 16来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录的概要。
次に、図8〜図12を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 4对本发明第一实施方式的数码复合机 100中的通常模式和省电模式进行说明。
次に、図4に基づき、本発明の第1の実施形態に係る複合機100での通常モードと省電力モードを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第一实施例的通信系统的配置示例的框图;
【図4】本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |