意味 | 例文 |
「第 一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9360件
图 3示出根据第一实施例的预定区域;
【図3】本実施例における所定領域を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示了根据本发明的第一实施方式的发送装置的配置的框图;
【図1】送信装置1aの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示了根据第一实施方式的失真补偿处理的流程图;
【図2】歪補償処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )
2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集
[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )]
[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 5B所示的本实施例的第一基本示例是第一方法的应用,其中使得 Rx频带的中心与载波频率ωc一致,并且只有 Tx频带关于载波频率ωc偏移到上侧。
たとえば、図5(2)に示す本実施形態の第1基本例は、第1の手法を適用したもので、Rx帯域の中心は搬送波周波数ωcに一致させ、Tx帯域のみを搬送波周波数ωcに対して上側にシフトした場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据第一实施例的固态图像拾取装置的概念图。
図1に本実施形態の固体撮像装置の概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘根据本发明实施例的从控制器装置到第一远程装置的一个媒体流的传送和从控制器装置到第二远程装置的另一媒体流的传送;
【図7】本発明の実施形態によるコントローラ・デバイスから第一のリモート・デバイスへのメディア・フローの送信およびコントローラ・デバイスから第二のリモート・デバイスへの他のメディア・フローの送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据本发明实施例的从控制器装置到第一远程装置的一个媒体流的传送和从控制器装置到第二远程装置的另一媒体流的传送的消息流图;
【図8】本発明の実施形態によるコントローラ・デバイスから第一のリモート・デバイスへのメディア・フローの送信およびコントローラ・デバイスから第二のリモート・デバイスへの他のメディア・フローの送信を示すメッセージ・フロー・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的单位像素的示例性配置的电路图。
【図2】実施例1に係る単位画素の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的作业表的示例。
【図7】本発明の実施例1におけるジョブテーブル700を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务表的示例。
【図8】本発明の実施例1におけるサービステーブル800を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿图像的一部分区域中进行判断的情况下,可以在原稿 M的前端侧到达了第2读取部 47且从该一部分区域中获取了第 2读取图像的时刻进行判断,并根据判断结果而进行图 10~图 12中说明的动作变更的控制。
原稿画像の一部領域で判断を行う場合には、原稿Mの先端側が第2読取部47に到達しその一部領域から第2読取画像を取得した時点で判断を行い、判断結果に応じて図10〜図12で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当锁定钮 5a从自动位置向手动位置移位时,第一检测开关 10的突起部10a与形成于锁定操作构件 5的突起部 5c的接触被解除,从而第一检测开关 10被关闭。
一方、ロックノブ5aがオートポジションからマニュアルポジションに操作されたときには、第1の検出スイッチ10の突起部10aとロック操作部材5に形成される突起部5cが当接が離れて、第1の検出スイッチ10はオフする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据第一实施例的摄像设备的框图。
【図1】図1は、実施例1の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了图示依照第一实施例的图像打印系统的方框图。
【図13】本実施形態の画像印刷システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些此类实施例中,第一调度中的接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙,且第一调度进一步包含基站 -中继站时隙及基站 -接入终端时隙。
そのようなある実施形態では、第1スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットであり、第1スケジュールは、基地局-中継局時間スロットおよび基地局-アクセス端末時間スロットをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的恢复任务画面的示例。
【図7】実施例1におけるリカバリータスクの画面例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个叫做射精,第一次射精叫做初精。
これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。 - 中国語会話例文集
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。 - 中国語会話例文集
不苟言笑的他,第一次在我面前露出了笑容。
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。 - 中国語会話例文集
我从出生开始第一次那么着迷。
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。 - 中国語会話例文集
第一台机器测试的时候没有发生问题。
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。 - 中国語会話例文集
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。 - 中国語会話例文集
放假一回来就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集
这么快就想辞掉工作还是第一次。
こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。 - 中国語会話例文集
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。 - 中国語会話例文集
在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。
そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。 - 中国語会話例文集
一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
史密斯先生第一次用自己的相机照了照片。
スミス先生は初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。 - 中国語会話例文集
第一次性交很痛,但是特别舒服。
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。 - 中国語会話例文集
我打算一知道那个行程就联系你。
そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。 - 中国語会話例文集
本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。 - 中国語会話例文集
请让我们听听你第一次出差的感想。
初めての出張の感想を私達に聞かせてください。 - 中国語会話例文集
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。 - 中国語会話例文集
她出生以来第一次因为感染而发了高烧。
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。 - 中国語会話例文集
正和母亲说着话,第一发烟花就飞上了天空。
お母さんと話をしていると最初の花火が上がりました。 - 中国語会話例文集
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。 - 中国語会話例文集
因为对我来说是今年的第一次看海,所以很高兴。
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。 - 中国語会話例文集
我去年从大学毕业之后从事了第一份工作。
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。 - 中国語会話例文集
第一天我因为不懂英语而受挫了。
初日はあまりに英語が分からなくて挫折しそうでした。 - 中国語会話例文集
你还记得我第一次在你面前哭的那天的事情吗?
私が初めてあなたの前で泣いた日のことを覚えていますか? - 中国語会話例文集
请一知道了应当改进的项目后就联系我们。
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
這次是第一次參加長距離耐久竞赛。
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。 - 中国語会話例文集
她是这个教会第一位被選入主教团的女性。
彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。 - 中国語会話例文集
又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。
彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。 - 中国語会話例文集
差不多是该关注协议事项第一项的时候了。
そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |