意味 | 例文 |
「笹の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この娘さんはとてもきれいだ.
这个姑娘长得十分秀丽。 - 白水社 中国語辞典
洪水は多くの人を溺死させた.
洪水淹死了很多人。 - 白水社 中国語辞典
この家は水浸しにされた.
这个房子被水淹了。 - 白水社 中国語辞典
その娘さんはえらくモダンだよ.
这姑娘够洋的呢。 - 白水社 中国語辞典
門の外は小さな庭である.
大门以外是一个小庭院。 - 白水社 中国語辞典
この善本は既に影印された.
这部善本已经影印了。 - 白水社 中国語辞典
私はバーの薄暗さが嫌だ.
我讨厌酒吧间的幽暗。 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんはおめでただ.
他爱人有喜了。 - 白水社 中国語辞典
この川は泥でふさがってしまった.
这条河淤住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の欲望は満足させられた.
他的欲望满足了。 - 白水社 中国語辞典
(この件は)しばらく持ち出さない.
暂不提起 - 白水社 中国語辞典
あの村は敵に占領された.
那个村子被敌人占了。 - 白水社 中国語辞典
この和尚さんは,修行が深い.
这位长老,道行很高。 - 白水社 中国語辞典
この電灯にはかさがついていない.
这盏灯没有罩儿。 - 白水社 中国語辞典
皆の前ではっきり言いなさい!
当着大伙儿说清楚! - 白水社 中国語辞典
私は彼の誠実さが好きだ.
我就喜欢他的真诚。 - 白水社 中国語辞典
あの悪徳ボスは処刑された.
那个恶霸给镇压了。 - 白水社 中国語辞典
この服は大きさがぴったりだ.
这件衣服大小正好。 - 白水社 中国語辞典
彼の予言は立証された.
他的预言被证实了。 - 白水社 中国語辞典
私はさわやかなのが最も好きだ.
我最喜欢直爽。 - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
張さんの顔はしわくちゃだ.
老张脸上满是皱纹。 - 白水社 中国語辞典
この事は妨害された.
这件事情受到了阻挠。 - 白水社 中国語辞典
10数[華]里の道のり.
十多里路 - 白水社 中国語辞典
8[華]里余りの道のり.
八里多路 - 白水社 中国語辞典
さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ.
你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたくさんの種類の野菜を育てている。
她培育着很多种蔬菜。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
彼の命は危機に晒されているのかもしれない。
他的生命可能处在危机之中。 - 中国語会話例文集
私が彼女の子供を探さなくてはいけないのですか?
我必须要找她的孩子吗? - 中国語会話例文集
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。
回信的时候请将下列内容记入CC里。 - 中国語会話例文集
増産した食糧は,一粒残さず私たちのものだ.
增产的粮食,颗粒都是我们的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。 - 中国語会話例文集
彼のこの話は本当に人にきまりの悪い思いをさせる,彼のこの話にはきまりの悪い思いをさせられる.
他的这番话真叫人难堪。 - 白水社 中国語辞典
物を買う時はくれぐれも,さくらにだまされないように注意しなさい.
买东西千万要小心,别上托儿的当。 - 白水社 中国語辞典
彼は牛乳を一さじ一さじおばあさんに与えて飲ませた.
他把牛奶一勺一勺地喂给老大娘喝。 - 白水社 中国語辞典
(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.
说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
物差しで測る。
用尺子量。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
ある人はさくさくしたのが好きだし,ある人はしなびているのが好きだ.
有人爱吃脆的,有人爱吃蔫的。 - 白水社 中国語辞典
破産した農民.
破产农民 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる.
他的话令人悦服。 - 白水社 中国語辞典
小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません.
请你小声说话,不要妨碍别人的学习。 - 白水社 中国語辞典
動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。
在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。
操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
別荘の静寂さは彼女に幾分か寂しい思いをさせた.
别墅的幽静竟使她感到有些寂寞。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |