意味 | 例文 |
「等」を含む例文一覧
該当件数 : 8709件
光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电路 67等。
そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62の発光を制御するレーザ駆動IC等の駆動回路67等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 62GOOD状态450。
そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等或不相等。
NおよびMは、時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2A的实例中一样,图 2B中的 N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等或不相等。
図2Aの例の場合のように、図2BのNおよびMは時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于具有 8x8尺寸的块,例如,边界 44的长度等于六十四个像素,且边界 44的宽度等于两个像素。
例えば、8×8の寸法を有するブロックの場合、境界44の長さは64画素に等しく、境界44の幅は2画素に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 x等于边界宽度 (b_width)时,实际边界校正单元 70确定 y是否等于块的块大小 (block_size)(220)。
xが境界幅(b_width)に等しいとき、実境界修正ユニット70はyがブロックのブロックサイズ(block_size)に等しいかどうかを判断する(220)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种收发的控制是由构成非控制节点 1等的未图示的 CPU(Central Processing Unit)等运算装置进行的。
このような送受信の制御は、非制御ノード1等を構成する不図示のCPU(Central Processing Unit)等の演算装置によって行われるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 1-2例如是电话机 (包含固定式电话机、便携电话机 )、具有电话功能的PDA等的便携终端等。
ユーザ端末1−2は、例えば電話機(固定式電話機、携帯電話機を含む)、電話機能を有するPDA等の携帯端末等が該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
背景部是在接续托盘上显示的用纸尺寸等或与显示比例对应的数值、缩小按钮 320、扩大按钮 322等。
背景部とは、接続トレイに表示される用紙サイズ等や表示スケールに応じた数値、縮小ボタン320、拡大ボタン322等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是构成实施例的液晶装置的图像显示区域的各种元件、布线等的等效电路图。
【図3】実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成する各種素子、配線等の等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 325显示 AV放大器 300的操作状态、用户操作状态等,并包括荧光显示管、LCD等。
表示部325は、AVアンプ300の動作状態、ユーザの操作状態等を表示し、蛍光表示管やLCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理装置 11的属性 (例如,对设备、装置等的控制处理的优先等级 )。
例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5展示说明原始信道的 MMSE均衡与增广信道的迫零 (ZF)均衡之间的等效性的框图。
【図5】元のチャネルのMMSE等化と拡大されたチャネルのゼロフォーシング(ZF)等化との間の等価性を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示控制装置 100是个人计算机等的情况下,显示控制装置 100也可以不具备存储部 120、显示部 140等。
表示制御装置100がパーソナルコンピュータ等である場合は、表示制御装置100は、記憶部120、表示部140等を備えなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的半导体器件被称为 IC标签、RFID标签等等,它们已经开始用于市场中的制品管理。
このような半導体装置はICタグ又はRFIDタグ等と呼ばれ、市場における物品の管理等に導入され始めている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为记录介质,可以例示软盘 (注册商标 )、CD-ROM、DVD、或 ROM等记录介质、或者半导体存储器等。
記録媒体としては、フロッピーディスク(登録商標)、CD−ROM、DVD、あるいはROM等の記録媒体、あるいは半導体メモリ等が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设有用于输入数字的数字键部 13、以及用于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。
例えば、数字入力用のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 4等对图 1所示的投影仪 10等的动作设定信息的取入动作进行说明。
以下、図4等を参照して、図1に示すプロジェクター10等の動作設定情報の取込動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4L示出左图像写入地址变为等于相加的左图像写入地址的相等定时。
図4Lは、左画像書込みアドレスと加算後の左画像書込みアドレスが等しくなる等価タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
很快听到谣言等。
噂などを素早く聞きつける。 - 中国語会話例文集
半导体等的电子零部件
半導体などの電子部品 - 中国語会話例文集
稍等一下,我马上就去。
ちょっと待って、すぐ行きます。 - 中国語会話例文集
等待着优秀的稿件。
素敵な投稿お待ちしております。 - 中国語会話例文集
等待着好消息。
良い知らせをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
等待着报告。
レポートをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
正等着回复。
回答をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
等待着您的联络。
貴方の連絡を待ちます。 - 中国語会話例文集
等待着您的回信。
お返事をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
正在等着与您商谈。
ご相談をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
一直从3点等到了现在。
3時から今まで待っていました。 - 中国語会話例文集
他在等着你哦。
彼はあなたを待っているよ。 - 中国語会話例文集
请允许我在此等候。
こちらで待たせていただきます。 - 中国語会話例文集
我再等他一会儿。
私はもう少し彼を待ちます。 - 中国語会話例文集
请等2分钟左右。
2分くらい待ってください。 - 中国語会話例文集
明明一直在等你给我。
くれるの待ってたのに。 - 中国語会話例文集
那我就等着了。
それでは、お待ちしております。 - 中国語会話例文集
很抱歉让您久等了。
待たせて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
等待地震的震动停止。
地震の揺れが収まるのを待つ。 - 中国語会話例文集
那之前我们等着你。
それまで私達はあなたを待ちます。 - 中国語会話例文集
那么,就等待您联络了。
では、連絡をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
欢迎,让您久等了。
ようこそお待ちしてました。 - 中国語会話例文集
我等你回来。
あなたが戻ってくるまで待ちます。 - 中国語会話例文集
我一直等你回来。
あなたの帰りをずっと待っています。 - 中国語会話例文集
能请您稍等一会吗?
しばらくお待ちくださいますか? - 中国語会話例文集
正在等待你的回答。
あなたの回答を待ってます。 - 中国語会話例文集
这就准备,请稍等。
準備しますので、お待ち下さい。 - 中国語会話例文集
等待着您的订购。
ご注文をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
请再稍等一会。
もうしばらくお待ち下さい。 - 中国語会話例文集
等待您的光临。
ご来店お待ちしております。 - 中国語会話例文集
感觉到等待的时间很长。
待ち時間を長く感じる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |