「筐」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 筐の意味・解説 > 筐に関連した中国語例文


「筐」を含む例文一覧

該当件数 : 591



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

图 9C是图解说明上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。

図9(c)は、回動した上体1が、下体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9C中所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上体1は、図9(c)に示すように下体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。

このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上体1及び下体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C是图解说明旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。

図10(c)は、回動した上体1が、下体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 10C中所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上体1は、図10(c)に示すように下体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,扫描按钮 18布置在除底部外的外壳 10的表面上并且暴露到外壳 10的外部。

スキャンボタン18は、例えば、体10の底部を除く表面に設けられたボタンであり、体10に対して外部に露出しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地支撑。

第2部材45は、第2体30の窪み32に収容され、第2体30の長手方向に沿う第2連結軸42に軸支される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在外壳 10的背面 10B中,设置触摸屏 15。

また体10の背面10Bには、タッチスクリーン15が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导航装置 200位于外壳 (未图示 )内。

ナビゲーション装置200は体(不図示)内部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以将照相机部 66设在第一框体 61的另一面。

なお、第1体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,也可以在第一框体 61的另一面设有照相机部 66。

なお、第1体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是从透镜侧观察框体内部的平面图。

【図3】体内部をレンズ側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是从透镜组 13侧观察框体内部的平面图。

図3は、体内部をレンズ郡13側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基片 170是固定设置在外壳 110的内部。

この基板170は、外110の内部において固定的に設けられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是该摄像机具有的第一框体的分解立体图;

【図6】図6は、該ビデオカメラが具える第1体の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。

MFD100は、体102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在便携式终端 10B中,第一实施例中设置在第一壳体 20处的第一接合部 25设置在第二壳体 30处,并且,第一实施例中设置在第二壳体 30处的第二接合部 34设置在第一壳体 20处。

さらに、携帯端末10Bは、第1実施形態において第1体20に設けた第1係合部25が第2体30に設けられているとともに、第1実施形態において第2体30に設けた第2係合部34が第1体20に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。

【図5】表示側体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 11基于来自该壳体倾斜检测部 18的检测结果来判别两个显示部壳体 1、2中的哪一个壳体为大致水平的,进一步,判别被判别为大致水平的壳体所具备的显示部相对于重力方向是否朝向上方。

この体傾き検出部18からの検出結果に基づいて制御部11は、二つの表示部体1、2のうち、どちらの体が略水平で、かつその体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

自行车用的车在日本不是那么的有名。

自転車用の荷かごは日本ではそれほど有名と言うわけではない。 - 中国語会話例文集

她是个优秀的用灯芯草做编织物的人,做了各式各样的

彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。 - 中国語会話例文集

车上装着两苹果,红喷喷的。

車に2かごのリンゴを積んでおり,赤くつやつやとしている. - 白水社 中国語辞典

苹果个头儿差不多,很匀溜。

このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている. - 白水社 中国語辞典

滑动器 154在沿着从第 2壳体重合的位置开始移动并直至第 1壳体 110的操作面部 112露出的露出位置为止的方向的直线方向上滑动自由地安装到第 1壳体 110上。

スライダ154は、第1体110に、第2体が重なり合う位置から移動して、第1体110の操作面部112が露出する露出位置までの方向に沿う直線方向でスライド自在に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将第 2壳体 130的电路基板 136(参照图 4)和第 1壳体 110的电路基板 117(参照图 4)接线连接的 FPC163追随第 2壳体 130的移动而变形。

また、第2体130の回路基板136(図4参照)と第1体110の回路基板117(図4参照)とを結線するFPC163は、第2体130の移動に追従して変形する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,若第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114向后方移动,则中央背面部 142在第 1壳体 110的倾斜部 120上向后方移动。

このように第2体130が第1体110の上面部114に沿って後方に移動すると、中央背面部142は、第1体110の傾斜部120上を後方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 8所示的状态中,第 2壳体 130的前侧背面部 144被配置在第 1壳体110的中央部 118上,第 1壳体 110的操作面部 112露出到外部。

また、図8に示す状態では、第1体110の中央部118上には、第2体130の前側背面部144が配置され、第1体110の操作面部112が外部に露出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在滑动式移动终端 100中,第 2壳体 130相对于第 1壳体 110经由滑动机构部 150而滑行移动时,仅在不露出到外部的第 1壳体 110的中央部 118的区域被连接。

スライド式携帯端末100では、第2体130は第1体110に対してスライド機構部150を介してスライド移動の際に外部に露出しない第1体110の中央部118の領域でのみ連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,通过对处于平行状态的上壳体 1施加闭合方向作用力,使上壳体 1可以平行于下壳体 2沿闭合方向滑动移动,以致移动终端设备处于关闭状态。

次に、上記平行状態となっている上体1に対して閉方向の力を加えることで、上体1を下体2に対して平行に閉方向にスライド移動させ、当該携帯端末装置を閉状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个框体 1、2如图 3所示通过两轴的铰链机构 3能够相互开闭地连接,在摄像机中能够设定如图 5所示的第二框体 2相对于第一框体 1闭合的闭合状态、如图 4所示的第二框体 2相对于第一框体 1开启的第一开启状态、图 1到图 3所示的使第二框体 2从第一开启状态开始转动的第二开启状态。

体(1)(2)は、図3に示す様に2軸ヒンジ機構(3)によって互いに開閉可能に連結されおり、ビデオカメラには、図5に示す様に第2体(2)が第1体(1)に対して閉じられた閉じ状態と、図4に示す様に第2体(2)が第1体(1)に対して開かれた第1開き状態と、図1〜図3に示す様に該第1開き状態から第2体(2)を回動させた第2開き状態とを設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式终端 10具有第一壳体 20和第二壳体 30相对地堆叠的闭合状态 (图 3所示的状态 )、第二壳体 30和联接部 40相对于第一壳体 20围绕第一联接轴 41从闭合状态一体旋转的纵向打开状态 (图 2所示的状态 )、以及第二壳体 30相对于第一壳体 20围绕第二联接轴 42从闭合状态旋转的横向打开状态 (图 1所示的状态 )。

そして、携帯端末10は、第1体20および第2体30が相対的に積層された閉じ状態(図3の状態)と、閉じ状態から第1連結軸41を中心として第1体20に対して第2体30および連結部40が一体となって回動する縦開き状態(図2の状態)と、閉じ状態から第2連結軸42を中心として第1体20に対して第2体30が回動する横開き状態(図1の状態)とを取り得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的便携终端 1需要将在设置于用于简易操作的壳体 10上的输入键组 11和设置于用于复杂操作的壳体 20上的输入键组 21上分别输入的信息发送到用于显示的壳体 30。

ところで、本実施形態の携帯端末1においては、簡易操作部体10及び繁雑操作部体20に設けられる入力キー群11、21によって入力された情報を表示部体30に送る必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在从框体滑动监视装置接收到为了将便携电话载置于载置面而不使两个框体滑动的信息的情况下,显示画面控制装置根据来自框体姿态监视装置的信息变更显示画面 45的图像显示方向。

また、表示画面制御装置は、体褶動監視装置から、両体が載置面に置くためにスライドされていないという情報を受け取っている場合、体姿勢監視装置からの情報に基づいて、表示画面45の画像表示方向を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于该状态的滑动式移动终端 100中,相对于第 1壳体 110向长度方向后侧 (箭头方向 )推压第 2壳体 130,第 2壳体 130和经由支承轴部 156连接的滑动器 154在滑动基板 152上直线性地朝后方移动。

この状態のスライド式携帯端末100において、第2体130を第1体110に対して長手方向後側(矢印方向)に押圧すると、第2体130と支軸部156を介して連結されたスライダ154がスライドベース152上を直線的に後方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据滑动式移动终端 100,在打开状态时,相对于第 1壳体 110,作为第 2壳体 130的支点的支承轴部 156配置在第 1壳体 110的中央部 118和倾斜部 120之间的边界部分 114b的附近。

さらに、スライド式携帯端末100によれば、開状態時において、第1体110に対して第2体130の支点となる支軸部156は、第1体110の中央部118と傾斜部120との境界部分114bの近傍に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,滑动式移动终端 100即使在使第 2壳体 130滑动而使操作键 112a露出到外部的打开的状态下,第 1壳体 110和第 2壳体 130之间的连接部分的结构也不露出到外部,与以往相比,外观优雅,美观好看。

このため、スライド式携帯端末100は、第2体130をスライドさせて操作キー112aを外部に露出させた開状態にしても、第1体110と第2体130との連結部分の構造が外部に露出することがなく、従来と比較して、意匠的にも優れ、見栄えがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当便携式电话机从图 10C中图解说明的打开状态进入图 10A中图解说明的关闭状态时,通过沿旋转关闭方向旋转相对于下壳体 2竖立的上壳体 1,壳体 1和 2变成相互平行。

なお、当該携帯電話機を図10(c)に示す開状態から図10(a)に示す閉状態とする場合、下体2に対して上記起立している上体1を閉回転方向に回動操作することで、該各体1,2を互いに平行状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 12中所示,按照第四实施例的便携式电话机包括设置在上壳体 1的所述另一端部 1b附近,朝着下壳体 2凸出,并且可沿着在下壳体 2中形成的凹槽 50移动的凸块 53。

また、この第4の実施例の携帯電話機は、図12に示すように上体1の他端部1b近傍に、下体2側に突出すると共に、該下体2側に設けられている上記溝部50に沿って移動可能なように突出ブロック53を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 14A中所示,便携式电话机配有设置在上壳体 1的所述另一端部 1b附近,朝着下壳体 2凸出,并且当沿着在下壳体 2中形成的凹槽 50移动时挤压反冲部件 60的凸块 63。

また、この携帯電話機は、図14(a)に示すように上体1の他端部1b近傍に、下体2側に突出すると共に、該下体2側に設けられている上記溝部50に沿って移動することで、上記キック部材60を押圧する突出ブロック63が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 16A中所示,便携式电话机包括设置在上壳体 1的所述另一端部 1b附近,朝着下壳体 2凸出,并且当沿着在下壳体 2中形成的凹槽 50移动时挤压反冲部件 72的凸块 73。

また、この携帯電話機は、図16(a)に示すように上体1の他端部1b近傍に、下体2側に突出すると共に、該下体2側に設けられている上記溝部50に沿って移動することで、上記キック部材72を押圧する突出ブロック73が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8-10所示,在第二实施例的便携式终端 10B中,一对第一构件 44A、44B设置于联接部 40B,第一壳体支撑部 24B设置于第一壳体 20,第一壳体支撑部 24B夹在一对第一构件 44A、44B之间。

図8〜図10に示すように、第2実施形態の携帯端末10Bにおいては、連結部40Bに一対の第1部材44A、44Bが設けられているとともに、第1体20に1個の第1体支持部24Bが設けられ、第1体支持部24Bが一対の第1部材44A、44B間に挟み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。

以下、説明の便宜上、第1体1の厚さ方向(図4における上下方向)を上下方向と、第1体1の長手方向を左右方向と、第1体1の短手方向を前後方向とそれぞれ称するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在这种情况下,希望当第二壳体 2处于中间位置时,具有设置在其上的操作按钮11和按钮 12的第一壳体 1的相对端应从第二壳体 2向左和向右凸出。

勿論、そのようにする場合にも、第2体2を中間位置に位置させたときに、操作ボタン11及び押しボタン12が設けられた第1体1の両端部を第2体2から左右方向へ突出させることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。

体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第三使用模式可从图 3中所示的第二使用模式通过使用于显示的壳体 30围绕第二转轴 C2(参照图 1)相对于用于复杂操作的壳体 20旋转 180度,然后使用于显示的壳体 30围绕第一转轴 C1相对于用于复杂操作的壳体 20旋转以便转换到闭合状态来实现。 该闭合状态在此表示:

この状態は、図3に示す第2使用形態から、表示部体30を繁雑操作部体20に対して第2回転軸C2(図1参照)を中心として180°回転し、その後、表示部体30を繁雑操作部体20に対して第1回転軸C1を中心として回転して閉じた状態とすることによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该转动轴 71a、71b以能够转动的方式固定于第一框体 61。

この回動軸71a・71bは、第1体61に回動可能に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

外壳 10的一侧表面大部分被触摸板 12占用。

この体10の一方の表面は、タッチパネル12により大部分が占められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示卸下图 1的外装面板等的状态的框体的图。

【図2】図1の外装パネル等を外した状態の体を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。

光源53は、体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。

遮光板55は、体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS