「算」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 算の意味・解説 > 算に関連した中国語例文


「算」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 161 162 次へ>

图 2C阐释在计中间结果之前和之后变换数据;

【図2C】[0014]中間結果の計前および計後のデータ変換を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,加法运部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。

また、加部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.使用预选定哈希法计级联字符串的哈希。

5.事前に選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请你当面与他结清楚,免得他找后账。

後で彼が清を求めるということをしないように,目の前で彼と清しておいてください. - 白水社 中国語辞典

将乘法器 (系数 K)515的输出和乘法器 517(系数 1-K)的输出输入至加法器 516,并且将它们相加。

器(係数K)515の出力と乗器517(係数1−K)の出力は、それぞれ加器516に入力され、お互いに加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差量计单元 82还可以基于多个视差矢量来计和定义最终视差矢量。

視差量出部82は、複数の視差ベクトルに基づいて最終視差ベクトルを出して定めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从加法部 42接收加权的结果,加法部 42通过对这些进行积,而生成所述合成信号。

部42は、加部42から重みづけの結果を受けつけ、これらを積することによって、前述の合成信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰度调制器 200包括量化单元 210、逆量化单元 220、减法器 230、反馈计单元 240和加法器 250。

また、階調変調器200は、量子化部210、逆量子化部220、減器230、フィードバック演部240、及び加器250を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。

この時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,运器 140包括第 1输入器 142、第 2输入器 144及统计运器 146。

図7に示すように、演部140は、第1の入力部142、第2の入力部144及び統計演部146などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,将详细说明本发明优选实施例中可以大幅减少统计运的运量的第 2实施例。

以下では、本発明の好適な他の実施例として、統計的演での演量をより減少できる第2の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,只有在其计出的比率达到第 2基准值以上时,才可以充分地控制运器。

そして、その出された比率が第2の基準値以上である場合のみに実質的に演部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,边缘计部 121计出该输出值最大CN 10202586759 AA 说 明 书 8/13页的方向作为边缘方向。

そして、エッジ出部121は、当該出力値が最大になる方向をエッジ方向として出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回至图 7,边缘计部 121判断计出的边缘强度是否小于规定的阈值(S210)。

図7に戻り、エッジ出部121は、出したエッジ強度が所定の閾値未満か否かを判断する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够通过计边缘强度的平均值这种单纯的计判别图像属性。

このため、エッジ強度の平均値を出するという単純な計により画像属性を判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 500包括计界定空间流的预编码矩阵的计器模块 502。

信号プロセッサ500は、空間ストリームを規定するプレコーディングマトリクスを計する、計機モジュール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出包括计设备 102可以连接的通信网络 100的计机系统。

図1Aは、計装置(102)が接続し得る対象の通信ネットワーク(100)を含む計機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 800可包括处理器 802、网络适配器 804、以及计机可读存储介质806。

装置(800)は、プロセッサー(802)、ネットワークアダプター(804)、及び計機可読記憶媒体(806)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

框 61然后与图 4的示意流程图的框 43计通知分数类似地,计通知分数。

ブロック61は、次に、図4の例示的フローチャートのブロック43において計された通知スコアと同様の通知スコアを計する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,由卷积计器 802通过使用来自寄存器组 801中的寄存器的输出 (Dout00~ Dout24)来执行滤波计

その後、各レジスタからの出力(Dout00〜Dout24)を用いて畳み込み演部802でフィルタ演を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术运器 830也可以被配置用于对解复用器输出样本 812执行高阶差分。

術演器830は、デマルチプレクサ出力サンプル812に対してより高次の差分化を実施するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的术运器 830的数学结果。

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する術演器830の数学的結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,根据由图 7以及图 8示出的方法所计出的 PMV(预测向量 )来计 DMV(差分向量 )(1606)。

ここでは、図7および図8に示す方法にて計されたPMV(予測ベクトル)に基づいてDMV(差分ベクトル)を計する(1606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述处理中的预测向量的计处理是与图 7以及图 8所示的预测向量的计处理对应的处理。

なお、上記の処理のうち、予測ベクトルの出処理は、図7および図8に示す予測ベクトルの出処理に対応する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 6使用锁存器 5运前信号与当前信号之差,并输出给外部的后级电路。

器6は、ラッチ5を用いて前信号と現信号との差分を演し、外部の後段回路へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于坐标计部分 173的计结果确定合成目标图像的合成位置。

なお、合成対象画像の合成位置については、座標計部173による計結果に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由坐标计部分 173的计结果确定合成目标图像的合成位置。

なお、合成対象画像の合成位置については、座標計部173による計結果に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

31.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一校正电路进一步包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器耦合到所述第一乘法器及所述第三乘法器,其中所述第二加法器耦合到所述第二乘法器及所述第四乘法器,其中所述第二校正电路进一步包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器耦合到所述第五乘法器及所述第六乘法器,且其中所述第四加法器耦合到所述第七乘法器及所述第八乘法器。

31. 前記第1補正回路が第1加器および第2加器をさらに具備し、前記第1加器が前記第1乗器および前記第3乗器に結合されており、前記第2加器が前記第2乗器および前記第4乗器に結合されており、前記第2補正回路が第3加器および第4加器をさらに具備し、前記第3加器が前記第5乗器および前記第6乗器に結合されており、前記第4加器が前記第7乗器および前記第8乗器に結合されている、請求項25の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

在DSP 14中所执行的一系列计中,计增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。

DSP14において実行される一連の計において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是计机的框图;

【図24】コンピュータのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S350中,代表色计部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计出肌肤代表色。

S350では、代表色出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该容错平均值的计持续时间 CD能离线地计并把其用作为静态延迟。

このフォールトトレラント平均の計持続時間CDは、オフラインで出されることができて、静的遅延として含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计期间,外部观察者无法知晓对密码的块运的直接输入。

このことは、このMAC計中における暗号のブロック演に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在计列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计上是可用的。

行n−4を計するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計上使用可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该示例实施例,通过让状态阵列25的至少两个字节s′ 0-s′ 15进行“异或”运来计 CMAC。

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の少なくとも2バイトs'0〜s'15に「排他的OR」演を施すことにより計する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的无线发送装置,所述计单元计所述比特串的汉明距离作为所述哈希值。

3. 前記出手段は、前記ハッシュ値として前記ビット列のハミング距離を出する、請求項1に記載の無線送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,从无线接收装置 200的终端 ID计出的哈希值为 3,从 UEID101计出的哈希值为 2。

図6においては、無線受信装置200の端末IDから出されたハッシュ値が3であり、UEID101から出されたハッシュ値が2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

200 计机装置 (终端装置 )

200 コンピュータ装置(端末装置) - 中国語 特許翻訳例文集

下面描述 DPD单元 2a根据 LUT 34中的失真补偿系数计新的失真补偿系数的系数计方法。

以下、DPD部2aがLUT34内の歪補償係数から新たな歪補償係数を出するための係数出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数平均单元 33计平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计的适当系数 hs_i的平均值(S242)。

係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して出された適合係数hs_iの平均である平均係数hakを出する(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里描述的是对应于 LUT地址 k的由第一特定地址术单元 53b执行的第一特定地址计

ここでは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演部53bによる第1特定アドレス演について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里描述的是由对应于 LUT地址 k的第一特定地址术单元 53c执行的第一特定地址计

ここでは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演部53cによる第1特定アドレス演について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特性值计单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发送信号,并计发送信号的特性值。

特性値出部75dは、REF信号バッファ21内の送信信号を読み出し、送信信号の特性値を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里描述的是由对应于 LUT地址 k的第一特定地址术单元 53e执行的第一特定地址计

ここでは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演部53eによる第1特定アドレス演について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽计单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。

帯域幅出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を出するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度追踪速度也使用在步骤 S220中运的值,通过上述的式 (14)来计 TV值、SV值。

輝度追従速度も、ステップS220で演された値を用いて、上述の式(14)により、TV値、SV値を計する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的实施方式 1的亮度信号计式、色彩信号计式切换的过程的流程图。

【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号出式、色信号出式切り替えの手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

用于正解率出的帧数在编码流中记述为语法要素 (正解率出宽度 )即可。

正解率出に用いるフレーム数は、符号化ストリーム中にシンタックス要素(正解率出幅)として記述すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 DCT和 DWT可以高效率地计,但是在数据缩减之前计完整变换的需要导致了低效率。

DCTおよびDWTは効率的に計できるが、データ削減の前に完全な変換を計する必要があるため、効率が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表计部件 117计与字符选择部件 116已选择的字符相对应的“显示完成率RT”。

チャート出部117は、文字選択部116が選択している文字に対応して、「表示完了率RT」を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS