「管」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 管の意味・解説 > 管に関連した中国語例文


「管」を含む例文一覧

該当件数 : 6658



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 133 134 次へ>

而且,架构主机控制器具有对各文件的元数据进行理的元数据数据库(Metadeta Database)、以及对有关转码的信息进行理的用户数据库 (User Database)。

さらに、アーキテクチャホストコントローラは、各ファイルのメタデータを理するメタデータデータベース(Metadeta Database)と、トランスコードに関する情報を理するユーザデータベース(User Database)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,多格式转码器 101虽存储并理文件的保存地址或元数据的一部分或全部等,但为了降低成本等,并不存储 (理 )文件本身。

つまり、マルチフォーマットトランスコーダ101は、ファイルの格納先アドレスや、メタデータの一部または全部等は記憶し、理するが、コスト低減等のため、ファイルそのものは記憶(理)しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为用于理该转换体系的理信息的 FT信息中,例如包含识别家谱树 (FT)的 FTID以及属于该FT的各个剪辑的 CID。

この変換体系を理するための理情報であるFT情報には、例えば、ファミリーツリー(FT)を識別するFTID、および、そのFTに属する各クリップのCIDが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将网络设备组织成组,并且将理系统的资源分配给网络设备组,从而能够有效利用理系统的资源。

ネットワークデバイスは、グループに組織化され、理システムのリソースは、ネットワークデバイスのグループに割り振られ、それによって、理システムのリソースの効率的な利用を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

理系统用户典型地期望基于目标网络设备的角色来自理系统的不同程度的响应和状态同步。

理システムユーザは、通常、目標ネットワークデバイスの役割に基づいて、理システムから異なる程度の反応性および状態同期を期待する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可响应于为理系统生成的资源组的改变 (例如,响应于资源组的删除 /建立 )修改理系统的总可用资源。

一実施形態では、理システムの利用可能な総リソースは、理システムに関して生成されたリソースグループの変化に応答して(例えば、リソースグループの削除/作成に応答して)修正され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于当前建立的网络设备组、对于现有设备组的资源分配等对于理系统的资源进行

例えば、理システムのリソースは、現在確立されているネットワークデバイスグループ、既存のデバイスグループに対するリソース割振りなどに基づいて理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有检测到条件,则方法 300返回至步骤 304(即,理系统的资源继续根据当前配置来理,直到检测到触发当前配置改变的事件 )。

ある状態が検出されない場合、方法300は、ステップ304に戻る(すなわち、理システムのリソースは、現在の構成に対する変更をトリガするイベントが検出されるまで、現在の構成に従って、理され続ける)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 308,方法 300返回至步骤 304,从而理系统的资源继续根据当前配置来理,直到触发当前配置的改变的下一事件的检测。

ステップ308から、方法300は、現在の構成に対する変更をトリガする次のイベントが検出されるまで、理システムのリソースが現在の構成に従って理され続けるように、ステップ304に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

反过来,HA/LMA理归属地址到移动装置的分配、理装置的绑定状态,且指定哪些服务和应用可为移动装置所用。

一方、HA/LMAは、モバイル・デバイスへのホーム・アドレスの配信を理し、デバイスのバインディング状態を理し、モバイル・デバイスに対してどのサービスおよびアプリケーションが利用可能であるかを明示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


ONU理 1部 200具备如下功能,即,根据来自各 ONU20或 RE10000的信号接收状况以及包含在接收帧中的头信息等,对连接至 OLT10下属的 ONU20-1~ 20-n和 RE 10000进行理及控制。

ONU理1部200は、各ONU20やRE10000からの信号受信状況及び受信フレームに含まれるヘッダ情報などに基づいて、OLT10配下に接続されるONU20−1〜20−nとRE10000を理・制御する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一个实现方式中,I/O模块 106、理模块 108和理模块 109每个都可以包括其自己的、用于将其连接到分组转发设备 100内的所有其它模块的交换结构。

しかしながら、一つの実装では、I/Oモジュール106、理モジュール108、及び理モジュール109のそれぞれは、パケット転送装置100内の他のすべてのモジュールに接続する自身のスイッチ構造を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示出的实例中,当交换机理模块 109在从模式下操作时,可以通过从主交换机理模块 108接收到的消息来周期性地更新这些副本。

図示の例では、スイッチ理モジュール109がスレーブモードで動作している間、マスタースイッチ理モジュール108から受信したメッセージにより、コピーが定期的に更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当交换机理模块 109切换到在主模式下操作时,可由 CPU 120访问副本,并且这些副本可以用来执行主交换机理模块功能。

ただし、スイッチ理モジュール109がマスターモードで動作するよう切り替えると、コピーがCPU 120によってアクセスされ、マスタースイッチ理モジュール機能を実行するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于内容服务理装置 100的使用,理网络的各设备的内容使用历史,从而可以防止设备重复使用内容。

一実施形態によるコンテンツ・サービス理装置100によって、ネットワークのデバイスのコンテンツ利用履歴が理されることによって、デバイスは、コンテンツの重複利用を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明提供了一种即使在一张纸张上汇集印刷了多个图像的情况下,也可以容易地理各图像的图像形成装置、图像形成系统以及图像形成的理方法。

複数の画像を1枚に集約して印刷する場合であっても、各画像を容易に理できる画像形成装置、画像形成システムおよび画像形成処理の理方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将新的文件登记在文件理表 24a中时,打印服务器2也向页理表 24b登记与该文件的各页有关的信息。

新しい文書を文書理テーブル24aに登録する場合、プリントサーバ2は、当該文書の各ページに関する情報もページ理テーブル24bに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在复印处理时,处理器 21也可以将能根据打印理表 24c及页理表 24b指定的该原稿的原本的图像数据作为打印用图像。

なお、コピー処理の場合、プロセッサ21は、プリント理テーブル24cおよびページ理テーブル24bにより特定できる当該原稿の原本の画像データをプリント用の画像としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图像形成系统,能够理已复印或打印的纸张的状态,并也能够容易地理每个用户的纸张使用量等。

画像形成システムによれば、コピーあるいはプリントした用紙の状態を理でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为对使用量理表 24f的更新处理,处理器 21判定与作废纸张的打印 ID对应的用户 ID(应更新使用量理表 24f的用户的用户 ID)。

また、使用量理テーブル24fを更新処理として、プロセッサ21は、廃棄した用紙のプリントIDに対応するユーザID(使用量理テーブル24fを更新すべきユーザのユーザID)を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作废登记处理,能够理已复印或打印的纸张的作废,并也能够容易地理每个用户的纸张使用量等。

上記廃棄登録処理によれば、コピーあるいはプリントした用紙の廃棄を理でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 21向用户理服务器3询问用户的权限等级,并从用户理服务器 3取得表示该用户的权限等级的信息。

たとえば、プロセッサ21は、ユーザ理サーバ3に対してユーザの権限レベルを問合せ、ユーザ理サーバ3から当該ユーザの権限レベルを示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是在复合机中的用户信息理表的数据构造例,图 2B是认证服务器中的用户信息理数据库的数据构造例。

【図2】(A)複合機におけるユーザ情報理テーブル、(B)認証サーバにおけるユーザ情報理データベースのデータ構造例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,认证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机理部 202、认证部203、以及存储部 208,并通过复合机理部 202而被控制。

図1において、認証サーバ200は、通信部201、複合機理部202、認証部203、記憶部208を含んで構成され、複合機理部202で制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如以上的处理,对同一用户,能够将复合机 100的用户信息理表 106a和认证服务器 200的用户信息理数据库 208a设为相同的内容。

以上のような処理により、同一のユーザに対して、複合機100のユーザ情報理テーブル106aと認証サーバ200のユーザ情報理データベース208aを同じ内容とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,理员对复合机 100的用户信息理表 106a进行用户信息的更新时,对认证服务器 200通知用户的更新。

また、理者が複合機100のユーザ情報理テーブル106aに対してユーザ情報の更新を行ったときには、認証サーバ200に対してユーザの更新を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户信息理表 106a中,理员注册用户时作为注册分类存储“手动”,或者,在外部认证时注册用户的情况下作为注册分类存储“自动”(参照图 2A)。

ユーザ情報理テーブル106aには、理者がユーザを登録するときには登録区分として「手動」を記憶し、あるいは、外部認証時にユーザを登録したときには登録区分として「自動」を記録しておく(図2(A)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状态理单元 1303理关于用于针对各个应用获取事件而执行的操作的当前状态 (即“正在进行获取”或“等待获取”)的信息。

操作状態理部1303は、イベント取得のための現在の操作状態が取得処理中か取得待機中かをアプリケーションごとに理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示由数据库理单元 35理的相同人簇 71、拍摄人对应表格 72和组簇 73的配置示例。

図5は、データベース理部35にて理される同一人物クラスタ群71、登場人物対応表72、およびグループクラスタ群73の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S27,图像列表生成单元36参照由数据库理单元35理的拍摄人对应表格 72,并提取展示具有获取的人 ID的人的登记图像。

ステップS27において、画像リスト生成部36は、データベース理部35により理される登場人物対応表72を参照することにより、取得した人物IDの人物が写っている登録画像を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容读取理单元 120被配置为执行理,以逐帧地读取从内容供应单元 110供应的内容。

コンテンツ読出し理部120は、コンテンツ供給部110から供給されるコンテンツを1フレームずつ読み出していく理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,基于所请求的服务类型,向目的地主机 112提交的服务请求可以由本地 VM 114本地理或者由远程 VM 124远程理 (P340)。

従って、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、ローカルVM114によってローカルに理されてもよいし、あるいはリモートVM124によってリモートに理されてもよい(P340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的电动移动体的驱动理方法、征税处理方法和理电动移动体的充电的方法的说明图;

【図9】同実施形態に係る電動移動体の駆動理方法、課税処理方法、及び電動移動体への充電を理する方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参照图 9描述根据实施例的电动移动体 50的驱动理方法和理电动移动体 50的充电的方法。

次いで、図9を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の駆動理方法、及び電動移動体50への充電を理する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参照图 12描述根据实施例的修改例的电动移动体 50的驱动理方法和理电动移动体 50的充电的方法。

次いで、図12を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る電動移動体50の駆動理方法、及び電動移動体50への充電を理する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40还可经理设备 60连接到网络 30,并且经过理设备 60向征税服务器 20发送信息或从征税服务器 20接收信息。

そして、充電装置40は、理装置60を介してネットワーク30に接続し、理装置60を経由して課税サーバ20に情報を送信したり、課税サーバ20から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50还可经充电设备 40向理设备 60发送信息或从理设备 60接收信息。

そして、電動移動体50は、充電装置40を介して理装置60に情報を送信したり、理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的描述中,充电瓦时由电动移动体 50理,但是充电设备 40的控制单元 404可被构造为理充电瓦时。

なお、上記説明においては充電量を電動移動体50が理しているが、充電装置40の制御部404が充電量を理するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的描述中,充电瓦时由控制单元 506理,但是充电设备 40可被构造为理充电瓦时。

なお、上記説明においては充電量を制御部506が理しているが、充電装置40が充電量を理するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将依次说明根据本实施例的驱动理方法、与使用安全令牌 80的驱动理有关的处理流程以及征税处理流程。

以下、本実施形態に係る駆動理方法のうち、セキュリティトークン80を利用した駆動理に関する処理の流れ、及び課税処理の流れについて順次説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

理号 M1是用于理每个电动移动体 50每次充电时所通知的信息 (例如,充电瓦时和税金量 )的号码。

理番号M1は、充電時に各電動移動体50から毎回通知される充電量や課税額等の情報を理するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在充电费和税金量的结算将由理设备 60执行的构造的情况下,电动移动体 50经充电设备 40将关于充电瓦时的信息 m2发送给理设备 60。

なお、理装置60により充電料金及び課税額の精算を行う構成にする場合、電動移動体50は、充電装置40を介して理装置60に充電量の情報m2を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用例如图 13所示的硬件构造实现上述充电理、驱动理、认证处理和签名产生处理。

上記の充電理、駆動理、認証処理、及び署名生成処理は、例えば、図13に例示したハードウェア構成を用いて実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,APP服务器处理单元 122充当理单元,来判断在服务器 100处理的数据的改变历史信息是否存在溢出,并将其判断结果 (溢出判定信息 )通知给 HTTP服务器 130。

また、APPサーバ処理部122は、サーバ100で理するデータの変更履歴情報がオーバーフローしているか否かを判定し、HTTPサーバ130へ判定結果(オーバーフロー判定情報)を通知する理部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将要在服务器 100处理的改变历史信息变得巨大,则将要在 HTTP服务器 130处理的历史信息文件的数据量增加并且存储器的使用量也可能显著增加。

サーバ100で理する変更履歴情報が膨大となると、HTTPサーバ130で理する履歴情報ファイルのデータ量が増加し、メモリの使用量が著しく増加することが懸念される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,存在检查标志可以作为理参数被添加到客户端数据信息中或者可以预先被设置作为理参数。

このときに存在チェックフラグを理パラメータとしてクライアントデータ情報に追加設定してもよく、予め理パラメータとして設定していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

芯片组220包括用于理平台200的配置和操作的理引擎(ME)230,其可以实现为独立于主机处理器 210操作的嵌入式微处理器。

チップセット220は、ホストプロセッサ210と独立に機能する内蔵プロセッサとして実現されてもよい理エンジン(ME)230を含み、プラットフォーム200のコンフィギュレーション及び処理を理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用企业服务 270,理引擎 (ME)230与针对例如平台200的平台的配置和理的企业范围的策略保持一致。

企業サービス部270を利用して、理エンジン(ME)230は、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション及び理に関する企業規模のポリシとの一貫性を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,oob/ib通信信道 271是主机系统上的理引擎 (ME)230与理主机系统的企业服务 270之间的安全通信信道。

一実施例において、oob/ib通信チャネル271は、ホストシステムの理エンジン(ME)230と、ホストシステムを理する企業サービス部270との間の安全なセキュア通信チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2示出的实施例中,理引擎 (ME)230经由理引擎控制器接口 (MECI)231耦合到微控制器 240。

図2に示される例において、理エンジン(ME)230は、理エンジンコントローラインターフェース(MECI)231を介してマイクロコントローラ240に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS