意味 | 例文 |
「築」を含む例文一覧
該当件数 : 481件
他不但精通木匠活,凿石砌墙也不外路。
彼は大工の仕事に精通しているだけでなく,石を掘り壁を築くことも素人ではない. - 白水社 中国語辞典
金字塔是世界古代建筑的一个奇迹,也是埃及的象征。
ピラミッドは世界古代建築の奇跡であり,またエジプトの象徴である. - 白水社 中国語辞典
经过几年苦斗,这个厂在竞争中站稳脚跟了。
何年かの苦闘を経て,この工場は競争の中でしっかりとした立場を築いた. - 白水社 中国語辞典
他原来是搞建筑的,中途改行搞起计算机。
彼はもともと建築をやっていたが,中途で商売替えしてコンピューターをやりだした. - 白水社 中国語辞典
移动终端 110可能靠近建筑物,并且该建筑物可能基本上遮蔽了移动终端 110从而不能看见卫星 130中的一个或多个。
モバイル端末110は建築物の近くにあることがあり、その建築物が1つまたは複数の衛星130の視野からモバイル端末110を実質的にさえぎることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当重建步骤由装置 A完成后,可删除对象 OA并以在装置 A上重建的对象 OB的副本替换之。
この再構築ステップがデバイスAによって完了された後に、オブジェクトOAは、削除し、デバイスA上で再構築済みのオブジェクトOBのコピーで置き換えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和器 51将经重构的残余块加到由预测单元 32产生的预测块以产生经重构的视频块以供存储在参考帧存储装置 34中。
加算器51は再構築された剰余ブロックを予測ユニット32によって生成された予測ブロックへ加算して、参照フレーム記憶装置34内に格納するための再構築されたビデオブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和器 64将来自单元 54的预测块与来自逆变换单元 58的经重构的残余块进行组合以产生经重构的块,经重构的块存储在参考帧存储装置 62中。
加算器64は、ユニット54からの予測ブロックを逆変換ユニット58からの再構築剰余ブロックと組み合わせ、参照フレーム記憶装置62に格納される再構築されたブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我要传达的信息是对接下来想要购房或者对建筑感兴趣的、和建筑有关联得人士来说都很有用的盖房子的秘笈。
これから家を建てたい方にも、建築に興味のある方や建築関係者にとっても有用な、これからの家づくりの極意をお伝えします。 - 中国語会話例文集
参考图 1C,为了建立与 AP 30的通信链路,客户端 32首先试图利用 EAP通过 AP 30获得网络证书。
図1Cを参照すると、AP30との通信リンクを構築するのに、クライアント32は先ず、AP30を介してEAPを用いて、ネットワーク証明書を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例、与建立节点的配置状态相关联的示例性状态转移表;
【図3】本発明の1実施形態による、ノードの構成ステータスの構築と関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。
送信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够构造定时序列使得发射机1004分别循环通过信标 1036、1042、1046。
送信機1004がビーコン1036,1042,1046を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够构建定时序列使得发射机1006分别循环通过 1050、1054、1060。
送信機1006がビーコン1050,1054,1060を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図14】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図19】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図24】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使图像显示系统 1700由上述的摄像装置 300和电缆连接的电视机构筑。
たとえば、画像表示システム1700を、上述した撮像装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以从用户名部分中的 TMSI和来自域部分的域构造伪 NAI(例如“TMSI@example.com”)。
例えば疑似NAIは、ユーザ名部のTMSI及びドメイン部からのドメイン(例えば、「TMSI@example.com」)から構築されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为印刷系统时的一例的图。
【図1】本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为印刷系统时的一例的图。
図1は、本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的原理构造的典型长期演进 ( “LTE” )上行链路信道的简图;
【図2】本発明原理により構築されたロングタームエボリューション(LTE)方式のアップリンクチャネル用の装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可指代用于由一组事件和 /或数据构成较高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动节点通过将 QNAME设置为本地代理的名称来构建 DNS请求。
モバイル・ノードは、QNAMEをホーム・エージェントの名前に設定することによってDNS要求を構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDR帧(图片中所有后续帧依赖于 IDR帧 )的重建可以使用图 4的过程 400而变得更鲁棒。
図4の処理400を使用すると、(ピクチャ内の全部の連続するフレームが依存する)IDRフレームの再構築が、より強固となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,传输设备 210与接收设备 250分别以移动电话实施。
一実施形態において、送信装置210と受信装置250はそれぞれ携帯電話機として構築される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当接收设备 350作为移动电话实施时,接收设备 350可包括显示器 364及扬声器 366。
受信装置350が携帯電話機として構築される場合、受信装置350は任意にカメラ262、ディスプレイ364およびスピーカ366を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。
なお、再構築前に第2部分ネットワークS2に属していたノードをステップS61でワードクロックソースに指定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,基本上,通信系统 10由 IP网络 12以及本地网络 (LAN)14构建而成。
基本的に、通信システム10は、図2に示すように、IPネットワーク12およびローカルネットワーク(LAN)14で構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例性系统利用 fasp协议以及基于该协议的几种技术创新。
例示的なシステムは、faspプロトコル、およびその上に構築された幾つかの新規技術革新を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104广播基于所构造的 OFDM或 OFDMA帧的信号,这些信号由移动站 600接收。
構築されたOFDM又はOFDMAフレームに基づく信号は、基地局104によってブロードキャストされて移動局600によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息帧包括至少一个块,至少一个块又包括以频率 -时间平面阵列形式构成的资源单元。
情報のフレームは、周波数・時間平面アレイにおいて構築されたリソース要素をさらに含む少なくとも1つのブロックを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,可构造对来自合需蜂窝小区的传输的信号估计或近似。
一例において、所望されないセルからの送信の近似値または信号推定値が構築されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论也可以是指用于从一组事件和 /或数据构成更高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。
山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可以指用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明使用 MHL分析器 512构建 MHL表 700的方法之前,说明 MHL表的结构。
MHL分析器512によってMHLテーブル700を構築する方法について説明する前に、MHLテーブルの構造を説明しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,通过执行下面的步骤,由图 19的步骤 1932证实 MHL表构建完成步骤 1910。
言い換えれば、MHLテーブル構築完了ステップ1910は、図19のステップ1932において、以下のステップを実行することによって確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可以指用于从一组事件和 /或数据中组成较高层事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图1所示,数据同步系统可以由服务器100和与其相连接的四个客户端200A、200B、200C和 200D构成。
例えば、図1に示すように、サーバ100と、4つのクライアント200A、200B、200C、200Dとが接続された、データ同期システムを構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以诸如无线通信设备或者服务器之类的各种形式来建立和包含所述装置 300。
装置300は、ワイヤレス通信デバイス、またはサーバなど、様々な形態で構築および、組み込むことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述封装模块 202可使用以特定方式用数据建构子帧的各种封装技术。
パッケージ・モジュール202は、データを用いて、特定の方式でサブ・フレームを構築するさまざまなパッケージ技術を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过利用所述通信方法的任意之一,能够在局部电力管理系统 1内构成必需的通信网络。
そのため、いずれの通信方法を利用しても、局所電力管理システム1の内部に、必要な通信網を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。
例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266号公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储部 24中,除了存储各种程序之外,还构建有存储了大量显示部 11所显示的照片数据的数据库。
記憶部24には、各種プログラムの他、表示部11に表示される写真データが多数蓄積されたデータベースが構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 DPF1向服务器 2发送照片数据时,服务器 2将该照片数据存储到存储部 24所构建的数据库中。
DPF1がサーバ2に写真データを送信すると、サーバ2は、その写真データを記憶部24に構築されたデータベースに蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还指的是用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。
本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及系统、系统构筑方法、管理终端、程序,特别是涉及使用监视照相机的这些技术。
本発明は、システム、システム構築方法、管理端末、プログラムに関し、特に、監視カメラを用いたこれらの技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出能如何为图 6示出的布局建立各种显示配置的序列图;
【図7】図6に示されたトポロジのために如何に種々のディスプレイ構成が構築されうるかを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |