「糴りもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糴りものの意味・解説 > 糴りものに関連した中国語例文


「糴りもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35802



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 716 717 次へ>

図1のモジュールはユーザA105についてのものであり、後述する。

图 1的模块针对用户 A105,并且描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。

为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集

今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。

现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。 - 中国語会話例文集

鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である.

铁路客运最繁忙的线路是京沪线。 - 白水社 中国語辞典

桃の花,ナシの花,カイドウの花がすべて今を盛りと咲き乱れている.

桃花、梨花、海棠花都开得笑盈盈的。 - 白水社 中国語辞典

この子供はとても活発で,一日じゅう跳んだりはねたりしている.

这孩子很活泼,整天蹦蹦跳跳的。 - 白水社 中国語辞典

西南の峰々は幾重にも折り重なり,樹木がうっそうと生い茂っている.

西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典

これらのリンゴはどれも甘いですか?—はい,どれもとても甘いです.

这些苹果都甜吗?—对了,都很甜。 - 白水社 中国語辞典

そのガソリンはタンカーから漏れたものだった。

那个汽油是从油轮漏出来的。 - 中国語会話例文集

その材料には最も多くの鉄が含まれている。

那个材料中含有最多的铁。 - 中国語会話例文集


その材料には最も多くの鉄が入っている。

那个材料中加入了最多的铁。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。

他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集

彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。

他是美國最偉大的民謠歌手之一。 - 中国語会話例文集

もしその煙が子供たちの目に入ったら危険だ。

如果那个烟进到孩子们的眼睛里的话很危险。 - 中国語会話例文集

でも、その時間に行くのは無理かなと思う。

但是,我觉得那个时间可能去不了。 - 中国語会話例文集

その理論は科学に基づいたものではない。

那个理论不是根据科学依据得出的。 - 中国語会話例文集

このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ.

这把伞的钢骨架很骨力。 - 白水社 中国語辞典

少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.

出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典

この大理石は材質のきめが細かく,模様も美しい.

这块大理石质地细密,花纹美丽。 - 白水社 中国語辞典

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。 - 中国語会話例文集

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集

ごくりごくりと息もつがせず水を飲んだ.

喝了几气凉水 - 白水社 中国語辞典

図7A,7Bは、オフセットjのサイズの2つの代わりのものを示している。

图 7A和图7B示出了偏移 j的大小的两个备选。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョン君は彼のクラスの中の他のどの少年よりも背が高い。

约翰在他班里比其他的哪个少年都高。 - 中国語会話例文集

彼女もこのおもちゃがお気に入りで、二つ目を買いました。

她也喜欢这个玩具,所以买了第二个。 - 中国語会話例文集

彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった.

他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。 - 白水社 中国語辞典

一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.

全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、予算の制限があるのであまり凝ったものにはできませんが、研究開発部にデザインを再検討してもらい、Hyper X100のコンセプトにより近いものにしてもらうつもりです。

当然,因为有预算的限制,不能太考究,但是打算让研究开发部再探讨一下,设计出更接近Hyper X100理念的东西。 - 中国語会話例文集

私が子供の時には寺の庭で祭りをやりました。

我小时候在寺庙的庭院里办了祭典。 - 中国語会話例文集

9月の終わりか10月の中旬に日本に戻ります。

我9月末或者10月中旬回日本。 - 中国語会話例文集

後ほど担当の者より折り返しご連絡いたします。

稍后会由负责人给您回电话。 - 中国語会話例文集

彼は肉料理専門の料理店のコックだ。

他是专营荤食料理饭店的的厨师。 - 中国語会話例文集

私が子供の時には寺の庭で祭りをやりました。

我小时候在寺庙的庭院祭祀过。 - 中国語会話例文集

君たちはどういう家の切り盛り方をしているのか?

你们当的什么家? - 白水社 中国語辞典

父は故郷に帰って祖母の葬式の切り盛りをした.

爸爸回到乡下为祖母料理后事。 - 白水社 中国語辞典

周りには多くの人がその場を盛り上げている.

周围还有不少助兴的人。 - 白水社 中国語辞典

つまり、図17(e)や図18(e)に示したものよりも、より自然な絵とすることができる。

即,获得了比图 17的 (e)和图 18的 (e)的图片更合适的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである.

每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。

大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。 - 中国語会話例文集

もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。

如果要说全部理由的话,得说很久。 - 中国語会話例文集

私の最も思い出深かった旅は高校の時の修学旅行です。

我记忆最深的是高中时期的修学旅行。 - 中国語会話例文集

この道路はとても狭いので,2台の車が並行しようとしても無理だ.

这条马路很窄,两辆车不能并行。 - 白水社 中国語辞典

このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.

这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典

国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる.

为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典

表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.

外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典

MSAF−Xの値はNCPL−T−Xの値よりも大きい。

MSAF-X的值比 NCPL-T-X的值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の再生速度は、第1の再生速度よりも速い。

第二回放速度快于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。

通过电路图指示的话会容易理解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 716 717 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS