「紙撚り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 紙撚りの意味・解説 > 紙撚りに関連した中国語例文


「紙撚り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9885



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 197 198 次へ>

こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.

这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典

この方はかねてよりたいへん謙虚である.

这位同志一向谦虚。 - 白水社 中国語辞典

この点では彼は私より優れている.

这一点他比我强。 - 白水社 中国語辞典

丈夫な体があってこそ,よりよい仕事ができる.

有了强壮的身体,才能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典

こんなに楽な仕事はよりよくやらなければならない.

这样轻的工作应该搞得更好。 - 白水社 中国語辞典

君のどこが彼より劣っているというのか?

你什么地方如他? - 白水社 中国語辞典

私1人だけではとてもふるってより分けることができない.

光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典

(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.

申报户口 - 白水社 中国語辞典

他人の誤りを見つけることが何より好きだ.

专爱挑别人的不是。 - 白水社 中国語辞典

平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.

惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典


彼は女性よりももっと優しい心を持っている.

他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典

空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.

天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

それはよりよい生活へのあこがれを反映している.

它反映了对美好生活的向往。 - 白水社 中国語辞典

休息することはよりよく仕事をするためである.

休息是为了更好地工作。 - 白水社 中国語辞典

一時はその右に出る者がない,一時はこれよりよいものはない.

一时无出其右。 - 白水社 中国語辞典

ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.

离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典

収穫はこれまでのどの年よりもよい.

收成比以往哪年都好。 - 白水社 中国語辞典

より多く学ぶと必ず得るところがある.

多学必有得。 - 白水社 中国語辞典

飛行機事故により,乗客全員が死亡した.

飞机失事,乘客全部遇难。 - 白水社 中国語辞典

この詩は原文より上手に翻訳してある.

这首诗翻译得比原文好。 - 白水社 中国語辞典

この魚の目方は今のあれより250グラム重い.

这条鱼比刚才那条重半斤。 - 白水社 中国語辞典

デバイスBは、ビーコン814を送信することにより広告することができる。

设备 B可以通过发送信标814来进行广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムされた論理ツリールーチンの使用により、より高速に動作できるようなるが、本実施形態では、ユーザが構成することがより困難になり、ユーザ選択オプションがより少なくなることがある。

虽然经编程的逻辑树例程的使用可更快地操作,但此实施例对用户来说可能较难配置,且可能允许较少的用户选择选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事は君を頼りにしています.

这个就望你了。 - 白水社 中国語辞典

この事を構う余力はない.

没有余力顾及此事。 - 白水社 中国語辞典

より複雑なQP予測ルールが、より高い複雑なコストで、より正確な予測を提供し得る。

较为复杂的QP预测规则可以以较高的计算复杂度为代价提供更加精确的预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。

与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。

过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすることにより、他のタイトル番号に影響させないことができる。

这样,可以不影响到其它的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人

曾因这个成分产生过敏症状的人 - 中国語会話例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。

真心感谢能得到这样的机会。 - 中国語会話例文集

それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。

因此,当事人特此同意如下。 - 中国語会話例文集

ここであなたと知り合えたことが何よりの収穫でした。

能认识你比任何东西都要收获的多。 - 中国語会話例文集

めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。

衷心祝贺您大婚。 - 中国語会話例文集

状況はこれまでこんなによかったことがない(今は以前のどんな時よりよい).

情况从来没这么好过。 - 白水社 中国語辞典

過ちを犯して改めることができるのは,これより善いことはない.

过而能改,善莫大焉。 - 白水社 中国語辞典

ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.

与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典

人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。

另外,这里各部的控制例如通过 CPU进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この構造定義はより複雑な定義にすることも可能である。

例如,结构定义可能更复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。

由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。

由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。

这次得到殊荣,发自内心的开心。 - 中国語会話例文集

彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.

他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典

これにより、本発明の方法に対して差分電力攻撃を実行することが、より困難になるという結果を得ることができる。

这可能导致更难以对本发明方法执行差分功耗攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している。

近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す処理は、例えば、CPU202により実行される。

图 8所示的处理例如由 CPU 202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 197 198 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS