「結」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 結の意味・解説 > 結に関連した中国語例文


「結」を含む例文一覧

該当件数 : 5848



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 116 117 次へ>

另外,该智能仪表 300与所述认证装置 400通过 LAN等网络可通信地连接。

また、このスマートメータ300は前記認証装置400とはLANなどのネットワークで通信可能にばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该再认证指示部 213也可以由所述确认结果通知部 211或者所述服务数据发送部 212具备。

この再認証指示部213は、前記確認果通知部211ないし前記サービスデータ送信部212が備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该位置确认处理部 214也可以由所述确认结果通知部211或者所述服务数据发送部 212具备。

この所在確認処理部214は、前記確認果通知部211ないし前記サービスデータ送信部212が備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为伴随根据示例性实施方式的从连续区域求出的重心和特征量的各数据的说明的图;

【図7】実施の形態に係る連領域から求められる重心および特徴量の各情報の説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 7、图 8A和图 8B,说明从连续区域中导出的重心和特征量。

次に、図7、図8Aおよび図8Bを参照して、連領域から求められる重心および特徴量について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 7中所示的字母“A”为从校正前图像 80中提取的一个连续数据 70。

図7に示す文字‘A’が、例えば修正前画像80から抽出された1つの連領域70である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光照单元 17,该光照单元 17用光 L照射原稿 G的被读取面,即读取部 (图像面 ); 导光单元 (光波导管 )19,在用来自光照单元 17的光 L照射被读取面 G之后,该导光单元 19引导由原稿 G的被读取面反射的光 L;

画像読取部14は、光Lを原稿Gの被読取面(画像面)へ照射する光照射ユニット17と、光照射ユニット17から原稿Gの被読取面へ光Lが照射されて原稿Gの被読取面で反射した反射光Lを導く導光ユニット19と、導光ユニット19によって導かれた光Lの光学像を像する像レンズ24と、像レンズ24によって像された光学像を検出する検出部26とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后反射光相继由第三反射镜 57C和第四反射镜 57D反射,并且到达图像形成透镜 58。

その後、反射光は、第3ミラー57C、および第4ミラー57Dの順に反射されて像用レンズ58に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此自动视差调整量是视差矢量,其为如上所述的连接特征点和对应点的线段。

この自動視差調整量は上述した特徴点と対応点とをぶ線分である視差ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在新视听者的情况下,分配临时识别符,追加到添加识别符的面部检测结果 600中。

また、新規の視聴者の場合は仮識別子を割り当て識別子付加顔検知果600に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果面部跟踪结果是「在座」,则判断为正在视听的视听者继续进行视听,进入到s502。

顔追跡果が「在席」なら視聴中の視聴者が継続して視聴中と判断しs502へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新在 s505中判断为是已知视听者的识别符 (601)的添加识别符的面部检测结果 600信息。

s505で既知の視聴者と判断された識別子(601)の識別子付加顔検知果600情報を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将分配了临时识别符的新视听者的信息追加到添加识别符的面部检测结果600信息中。

仮識別子を割り当てられた新規視聴者の情報を識別子付加顔検知果600情報に追加。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为没有指定重要场景再现时,进行通常再现 (步骤 1002)。

上記ステップ1001における判断の果、重要シーン再生が指定されていないと判断した場合には、通常再生を行う(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理装置 100在步骤 ST5处确定步骤 ST4的有效性确定结果是有效还是无效。

次に、画像処理装置100は、ステップST5において、ステップST4の有効性判定の果が有効か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从加法部 42接收加权的结果,加法部 42通过对这些进行积算,而生成所述合成信号。

加算部42は、加算部42から重みづけの果を受けつけ、これらを積算することによって、前述の合成信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。

データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已发现得到的 RZ-DPSK格式在长距离传输应用中是极令人满意的。

果として生じるRZ−DPSKフォーマットは、長距離伝達アプリケーションにおいて、非常に有利であることがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

该电连接 6能够非常短,这意味着能够将耦合接口2集成到监控器 3中。

この電気接続6は非常に短くすることができ、これは合インターフェース2がモニタ3の中に組み込まれることができることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该床边耦合接口 2将数据重新发送到链接到床 7的监控器 3。

このベッドサイド合インターフェース2は、ベッド7にリンクされるモニタ3にデータを再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据被适于经由患者 4的身体与医用传感器 1进行身体耦合通信的移动装置 9接收。

このデータは、患者4の身体を介する医療センサ1との身体合通信に適した携帯機器9によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在服务 n的接收期间没有发生服务切换时,接收器返回步骤 702,其中接收器继续接收服务 n。

上記ステップ704の果、サービスの変更が発生しない場合には、受信器は、ステップ702に進行して引続きサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返回步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。

その果、復号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の復号化を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务切换没有发生时,接收器返回步骤 902,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。

その果、サービス変更が発生しなかった場合に、受信器は、ステップ902に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务切换没有发生时,接收器返回步骤 1102,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。

その果、サービス変更が発生しなかった場合、受信器は、ステップ1102に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,NFC系统通过频谱的射频部分中的感应电磁耦合而发射信息。

したがってNFCシステムは、スペクトルの無線周波数部分における誘導電磁合によって情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择性地,流线式连接(streamlined connection)可在节点-B及RNC间的错误检查的结果的传输中进行。

任意選択で、ノードBとRNCとの間のエラーチェック果の送信において、簡素化された接続を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有节点 -B 504a、504b得到 NACK的情况下,需要一些时间等待所有节点 -B 504a、504b提供该 CRC结果。

全てのノードB504a、504bがNACKを導出する場合は、全てのノードB504a,504bがCRC果を提供するのを待つのに若干の時間を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 506从一个节点 -B 504b接收到 CRC结果,并且仅将它转发至另一个节点 -B 504a而不处理它。

RNC506は、CRC果を1つのノードB504bから受信し、それを処理しないで別のノードB504aに対してフォワードのみをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 504a、504b基于从在活动集中所有相关节点 -B 504a、504b所收集到的CRC结果来得到最后的 ACK/NACK决定。

各ノードB504a、504bが、アクティブセット内の全ての関係ノードB504a、504bから収集するCRC果に基づいて、ACK/NACKの決定を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b执行对数据分组的错误检查并产生 CRC结果 (步骤 254)。

各ノードB204a、204bがデータパケットにおけるエラーチェックを実行してCRC果を生成する(ステップ254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定是否将任何相关节点 -B 304a、304b产生 ACK做为错误检查的结果 (步骤 358)。

関係ノードB304a、304bのいずれかが、エラーチェックの果としてACKを生成したか否かを判定する(ステップ358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,本发明的第四实施方式允许该 RNC 406对准在每一个节点 -B 404a、404b中的软缓冲状态。

その果、本発明の第4実施形態により、RNC406は各ノードB404a、404b内のソフトバッファ状態を揃えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调单元 21对来自获取部件 12的信号执行解调处理,并且将所产生的解调后的信号转发给纠错单元 22。

復調部21は、取得部12からの信号の復調処理を行い、その果得られる復調信号を誤り訂正部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP标记生成部件 41生成表示 CP信号检测的结果的标记 (以下,称为 CP标记 ),并且将所生成的标记发送给 AND电路 44。

CPフラグ生成部41は、CP信号の検出果に応じたフラグ(以下、CPフラグという)を生成し、AND回路44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与图 9A所示的情况一样,可从第一个 T2帧开始解调数据 (包括 FC)。

その果、やはり、図9Aの場合と同様に、最初のT2フレームから、データ(FCを含む)の復調を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,当设置的输出目的地为近距离无线连接的打印机 100时,由打印机 100进行与用户的指令相对应的打印(S1250)。

確認の果、近距離無線で接続されたプリンタ100である場合、ユーザの印刷をプリンタ100により実行する(S1250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,图像处理部 47基于步骤 S45的面部检测处理的结果取得面部信息。

ステップS47において、画像処理部7は、ステップS45の顔検出処理の果に基づいて、顔情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电熔丝部分 45基于由比较部分 24执行的比较的结果停止存储器 41的缺陷部分(故障的存储器元件 )的功能。

eFuse部45は、比較部24の比較果に基いて、メモリ41の欠陥部分(故障した記憶素子)の機能を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 (光学透镜 )83在固体摄像装置 82的摄像面上形成来自被拍摄物的图像光 (入射光 )的图像。

光学系(光学レンズ)83は、被写体からの像光(入射光)を固体撮像装置82の撮像面上に像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,从图 57(A)所示的初始状态,如图 57(B)所示的对 Shot1和 Shot2进行结合处理从而生成 Shot4,并进行编辑。

すなわち、図57(A)に示す初期状態から、図57(B)に示すようにShot1とShot2の合処理を行いShot4を生成する編集を行ったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,将立体图像以新指示的变焦放大率显示在显示单元 17上 (步骤 S15)。

その果、表示部17には、新たに指示されたズーム倍率の立体画像が表示される(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于测量结果或特定条件,MS可向 BS推荐特定载波分配。

測定の果または特定の条件に基づき、移動局は、特定のキャリア割り当てを基地局に推薦をしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

元件之间的耦合或连接可以是物理的、逻辑的或其组合。

要素間の合又は接続は、物理的なもの、論理的なもの、又はこれらの組み合わせであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一节点 140耦合到第一接收器 150的输入 154及第二接收器 160的反相输入162。

第1のノード140は、第1の受信機150の入力154及び第2の受信機160の反転入力162に連される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二节点 142耦合到第一接收器 150的反相输入 152及第三接收器 170的输入 174。

第2のノード142は、第1の受信機150の反転入力152及び第3の受信機170の入力174に連される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三节点 144耦合到第二接收器 160的输入 164及第三接收器 170的反相输入 172。

第3のノード144は、第2の受信機160の入力164及び第3の受信機170の反転入力172に連される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,系统 100可发射每符号大约 2.5个数据位或每线路大约 0.83个位。

その果、システム100は、シンボル毎に約2.5ビットのデータまたは回線毎に約0.83ビットを送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二装置 220的第一输入 221耦合到第一切换元件的控制端子,例如 p沟道 FET 224的栅极。

第2のデバイス220の第1の入力221は、pチャネルFET224のゲートのような第1のスイッチング要素の制御端子に連される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二装置 220的第二输入 222耦合到第二切换元件的控制端子,例如 n沟道FET225的栅极。

第2のデバイス220の第2の入力222は、nチャネルFET225のゲートのような第2のスイッチング要素の制御端子に連される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS