例文 |
「緇衣 しえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
周到に考えなくてはだめだよ!
不想周全怎么行! - 白水社 中国語辞典
映画で主役を演じる.
在影片中扮演主角。 - 白水社 中国語辞典
この映画は彼女が主演する.
这部电影由她主演。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの映画の主演だ.
她是这部电影的主演。 - 白水社 中国語辞典
彼は自信たっぷりに答える.
他非常自信地回答。 - 白水社 中国語辞典
机の上に腰を掛けてはいけない.
你别坐桌子上。 - 白水社 中国語辞典
私は、今日あなたに逢えることを楽しみにしてました。
我一直期待着今天与你见面。 - 中国語会話例文集
スペルを間違えましたので、修正しました。
因为拼写错了,所以改正了。 - 中国語会話例文集
あなたの指導なしではなしえなかったでしょう。
如果没有你的指导可能无法做成功吧。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很可怜。 - 中国語会話例文集
もしかしたら私には時間が与えられるかもしれません。
也许可以给我时间。 - 中国語会話例文集
あなたに間違えた修正を要求してしまいました。
我要求你做了错误的修改。 - 中国語会話例文集
間違えてそれを学校に提出してしまいました。
我错把那个提交给学校了。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記入してしまいました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
署名した後用紙を提出してもらえますか。
可以签名后提交专用纸吗? - 中国語会話例文集
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。 - 中国語会話例文集
あなたに会えて、私は緊張してしまいました。
见到你我紧张了。 - 中国語会話例文集
私が答えようとしたら、彼が口出しをした。
我正想回答,他就插嘴了。 - 中国語会話例文集
私が間違えて消してしまったかもしれません。
可能是我不小心搞错删除了。 - 中国語会話例文集
誤解を与えてしまったようでしたら、謝罪いたします。
如果让你误会了的话,我道歉。 - 中国語会話例文集
私はむしろ遠回りしても山越えをしない.
我宁可绕远儿也不翻山。 - 白水社 中国語辞典
怒り心頭に発して,彼は机をひっくり返してしまった.
盛怒之下,他掀翻了桌子。 - 白水社 中国語辞典
(新聞などに出してものを紛失したことを訴える)紛失広告.
遗失声明 - 白水社 中国語辞典
(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.
精神永在 - 白水社 中国語辞典
(2−2−4:送受信切り替え時におけるシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-4:在发送 /接收切换时切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。
能告诉我你今后的支付方法吗? - 中国語会話例文集
あなたの今後の支払方法について教えてもらえますか。
能告诉我你今后的支付方法吗? - 中国語会話例文集
私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?
你能告诉我珍妮的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。
我们虽然换了场所但是没有改变行动。 - 中国語会話例文集
その件で何かアイデアを持っていたら、私に教えてもらえますか?
对那件事如果有什么点子的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。
我觉得今天之内要完成那件工作是不可能的。 - 中国語会話例文集
あなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。
我很后悔没能表达想要传达给你的事。 - 中国語会話例文集
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。
我每个月都背一个新英语单词和一条英语惯用句。 - 中国語会話例文集
検液として用意されたものに、鉛標準液を2.0mL加えなさい。
请在准备好的检测液里加入2.0毫升的铅标准液。 - 中国語会話例文集
この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。
能不能教我用检测这个装置的步骤? - 中国語会話例文集
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
要是你能来机场接我的话我会特别高兴的。 - 中国語会話例文集
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。
我不记得是走的哪条路回家的了。 - 中国語会話例文集
あなたの要求に応えてきたし、これからも応えるつもりです。
我一直满足你的要求,今后也打算满足下去。 - 中国語会話例文集
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。
对于这次的事情想要直接去向您道歉。 - 中国語会話例文集
トマトの後は地が肥えているので,白菜を植えるのに適している.
西红柿茬口壮,种白菜很合适。 - 白水社 中国語辞典
私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった.
我只点过他一下儿,根本就没教他。 - 白水社 中国語辞典
どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか?
为什么自己的想法和他们的想法对不上口? - 白水社 中国語辞典
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.
从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典
子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ.
偏护孩子,不是爱而是害。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない.
我还记得他,可是他已经不记得我了。 - 白水社 中国語辞典
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |