「線」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 線の意味・解説 > 線に関連した中国語例文


「線」を含む例文一覧

該当件数 : 7922



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 158 159 次へ>

在图 18(4)中,表示出传输位“0”时数据线 10的变化特性 h与基准电压线 Vref的变化特性 j。

図18(4)では、ビット“0”を転送するときのデータ10の変化特性hと基準電圧Vrefの変化特性jとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 23是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。

なお、図23は、2列2ビット転送時のデータおよび3つの基準電圧での電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预充电期间内,差动放大电路 45a、45b、45c从数据线 10、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3断开。

プリチャージ期間では、差動増幅回路45a,45b,45cは、データ10、基準電圧Vref1,Vref2,Vref3から切り離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(5)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref1的差动放大电路 45a的内部节点 (D1、/D1)的电位变化。

図24(5)は、データ10と基準電圧Vref1とが接続される差動増幅回路45aの内部ノード(D1,/D1)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(6)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref2的差动放大电路 45b的内部节点 (D2、/D2)的电位变化。

図24(6)は、データ10と基準電圧Vref2とが接続される差動増幅回路45bの内部ノード(D2,/D2)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(7)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref3的差动放大电路 45c的内部节点 (D3、/D3)的电位变化。

図24(6)は、データ10と基準電圧Vref3とが接続される差動増幅回路45cの内部ノード(D3,/D3)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从基准线CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL1から右回転方向に30°傾けた分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL2から左回転方向に30°傾けた分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL1から右回転方向に30°傾けた分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,与图 6所示的方法比较,线段 EL1和线段 EL2所夹的区域 BA1向左旋转方向发生移动。

これにより、図6に示す手法と比較して、分EL1と分EL2とに挟まれた領域BA1が左回転方向に移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL1から左回転方向に30°傾けた分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,与图 6所示的方法比较,线段 EL3和线段 EL4所夹的区域 BA2向右旋转方向发生移动。

これにより、図6に示す手法と比較して、分EL3と分EL4とに挟まれた領域BA2が右回転方向に移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线CL1向右旋转方向倾斜 15°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL1から右回転方向に15°傾けた分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 15°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準CL2から左回転方向に15°傾けた分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能减少与作为另一无线通信系统的无线通信系统 2000中的通信的干扰。

よって、他の無通信システムである無通信システム2000の通信への干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各装置向网络 NW的连接形式既可以是有线连接或者也可以是无线连接。

各装置のネットワークNWへの接続形態は、有接続であってもよく或いは無接続であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在通信系统 20中,各装置通过诸如以太网 (注册商标 )、NGN、以及无线之类的通用线路连接。

例えば、通信システム20では、Ethernet(登録商標)やNGN、無といった汎用回により各装置が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 61具有在数据的发送和接收之间切换的功能,并且被连接至去往线路切换装置 21的线路 (图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回交換装置21(図4)との回に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序可以经由有线或无线的传输介质被通信部 209接收,并且被安装到存储部 208中。

また、プログラムは、有または無の伝送媒体を介して、通信部209で受信し、記憶部208にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部件 61连接到电路交换设备 21(图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回交換装置21(図4)との回に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该程序可以经由有线或无线传输介质被通信部件 209接收并安装到存储部件 208中。

また、プログラムは、有または無の伝送媒体を介して、通信部209で受信し、記憶部208にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的程序图 81A中,示出了标准模式 (例如,在被摄体是人的情况下 )的程序图。

図2におけるプログラム図81Aは、標準モード(例えば被写体が人物の場合)におけるプログラム図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以使用通信单元 909经由有线或无线传输介质接收程序并且将它安装在存储单元 908中。

また、プログラムは、有または無の伝送媒体を介して、通信部909で受信し、記憶部908にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标 (A,T,G)在确定场景为夜景场景时在图 11所示的程序曲线图中描绘的粗线上进行检测,在确定场景为动作场景时在图 12所示的程序曲线图中描绘的粗线上进行检测,另外,坐标 (A,T,G)在确定场景为风景场景时在图 13所示的程序曲线图中描绘的粗线上进行检测,在确定场景为默认场景时在图 14所示的程序曲线图中描绘的粗线上进行检测。

座標(A,T,G)は、確定シーンが夜景シーンであるとき図11に示すプログラム図に描かれた太上で検出され、確定シーンがアクションシーンであるとき図12に示すプログラム図に描かれた太上で検出される。 座標(A,T,G)はまた、確定シーンが風景シーンであるとき図13に示すプログラム図に描かれた太上で検出され、確定シーンがデフォルトシーンであるとき図14に示すプログラム図に描かれた太上で検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列扫描电路 12按照驱动控制部 9的控制来选择作为列线的垂直信号线 VSL,并读取数字值。

列走査回路12は、駆動制御部9の制御に従い、列である垂直信号VSLを選択し、デジタル値を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线电技术或者某些其它技术。

CDMAネットワークは、国際地球無アクセス(Universal Terrestrial Radio Access(UTRA))、cdma2000、又は何らかの他の技術などの無技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 110表示能够接收无线信号的无线设备,优选地为蜂窝电话。

モバイルデバイス110は、無信号を受信できる、好ましくは携帯電話である無デバイスを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,无线多址通信系统可以同时支持多个无线终端的通信。

一般に、無多元接続通信システムは、複数の無端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有端末又は無端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出包括根据本发明的一些实施例的示范无线收发器的无线通信系统。

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従った例示的な無送受信機を含む無通信システムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本申请中结合终端描述了各种方面,终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、本明細書では、さまざまな態様が、有端末または無端末でありうる端末と関連して開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆时针曲线是图表分析法,因描绘左转的逆时针曲线而得名。

逆ウォッチ曲とは、チャート分析手法で、左回り、反時計回りの曲を描くことから名付けられた。 - 中国語会話例文集

在宽敞的道路上想右转的时候,必须从左侧车道立即向中间车道变道。

広い道路で右折をしようとするときは、左側車から中央よりの車にいっきに移動しなければならない。 - 中国語会話例文集

香炉里插着许多线香,还有几挂盘香点挂在佛堂前的上空。

香炉の中に多くの香が挿してあり,更に幾つかの渦巻き香が仏堂の前につるされている. - 白水社 中国語辞典

三中全会路线

中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路.(経済改革と対外開放路.) - 白水社 中国語辞典

哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动?

どの戦が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦で婦人のつらい労働を物質化している. - 白水社 中国語辞典

以下参考无线网络描述发现阶段。

発見段階を、無ネットワークを参照しながら以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,布线 76a将每组的 LED芯片 71串联起来。

即ち、配76aは、そのグループ内のLEDチップ71を直列接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。

本実施の形態では、この配76aの部分に貫通孔72が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。

撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基長=60mmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线资源的分配的决定被称为调度。

リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。

図示のように金融データ装置200は、移動無通信機器202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。

一態様では移動無通信機器400は携帯電話である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了无线节点的功能的实例的方框图; 以及

【図6】図6は、無ノードの機能の実例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层 204还协调对无线介质的访问。

MACレイヤ204は、更に、無媒体へのアクセスを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。

ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。

すなわち、PHYレイヤ202が、無媒体からの入力フレームを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了无线节点的功能的实例的方框图。

図6は、無ノードの機能の実例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了无线节点 700的功能的实例的方框图。

図7は、無ノード700の機能の実例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明沿图 1中 VII-VII线的截面图的示意图。

【図7】図1中のBB'における模式的な断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS