「締」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 締の意味・解説 > 締に関連した中国語例文


「締」を含む例文一覧

該当件数 : 307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。

最終的なデータを送るめ切りがいつか知りたいです。 - 中国語会話例文集

可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗?

2012年7月30日までめ切りを延長できますか? - 中国語会話例文集

在截止日期之前必须提交是最根本的。

め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。 - 中国語会話例文集

董事会没有批准那家企业的合并。

役会はその企業の合併について許可を与えなかった。 - 中国語会話例文集

董事会决定不许可中国公司的申请。

役会は中国の会社の申し込みを許可しないことに決めた。 - 中国語会話例文集

我们取得许可证的时候每次都要签约。

我々はライセンス取得時に毎回契約を結する。 - 中国語会話例文集

他的店有拳击舞台用的螺丝母扣。

彼の店にはボクシングリング用のめ金具が置いてある。 - 中国語会話例文集

电话咨询的时候,知道了截至是到下周。

電話で問い合わせたところ、め切りは来週までということがわかった。 - 中国語会話例文集

因为也会经过高速公路所以请系好安全带。

高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとおめ下さい。 - 中国語会話例文集

如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。

下図、右上の赤い丸部分を付しすぎると、映らなくなる。 - 中国語会話例文集


以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。

以後、日本では新興宗教設立に関しては取りが厳しい。 - 中国語会話例文集

虽然最后期限已经过了三天,那之后可以吗?

め切りから3日過ぎておりますが、その後いかがでしょうか? - 中国語会話例文集

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。

私、鈴木銀行株式会社の専務取役の伊藤と申します。 - 中国語会話例文集

由于参加者过多所以停止募集。

応募者多数のため募集をめ切らせていただきました。 - 中国語会話例文集

由于达到了人数限额,停止了招募。

定員になりましたので募集をめ切らせていただきました。 - 中国語会話例文集

已经和其他公司签订了代理店的合同。

すでに他社と代理店契約を結済みでございます。 - 中国語会話例文集

假定的数值也没有关系,请在截止日期之前提出。

仮の数値でかまわないので、め切りまでに提出ください。 - 中国語会話例文集

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を結した。 - 中国語会話例文集

这个是以前他与她之间签订的文件。

これは以前に彼と彼女の間で結した文書です。 - 中国語会話例文集

长明灯长流水((成語))

(電気のスイッチを切らず水道のコックもめない→)思いきり浪費する. - 白水社 中国語辞典

“放”还是“收”?

(政治・思想などの制約を)「解放する」のかそれとも「引きめる」のか? - 白水社 中国語辞典

那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。

そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰をめつけた. - 白水社 中国語辞典

这孩子真淘气,必须严加管束。

この子は全くいたずら好きだ,きつくめつけねばならない. - 白水社 中国語辞典

这篇文章前后呼应,结构严谨。

この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引きまっている. - 白水社 中国語辞典

省略这段描写,全文更会紧凑。

このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引きまる. - 白水社 中国語辞典

每天手紧点,就可以省下不少钱。

毎日少し財布のひもを引きめたら,だいぶ節約できる. - 白水社 中国語辞典

此文严谨中有疏放。

この文はたいへん引きまっている中に型にとらわれないところがある. - 白水社 中国語辞典

不系上安全带开车是非常危险的。

安全ベルトをめないで車を運転するのはたいへん危険だ. - 白水社 中国語辞典

出纳员正在小结上季度的存款数字。

出納係が前の四半期の預金の小計を中間でめくくっている. - 白水社 中国語辞典

你硬了,地主就不敢压迫你。

君が断固としていれば,地主はおいそれと君をめつけることはできない. - 白水社 中国語辞典

这么大人了还没个正形。

こんなに大人になっているのにまりのない様子をしている. - 白水社 中国語辞典

必须取缔制非、贩黄。

非合法出版物を作り,猥褻グッズを売ることを取りまるべきである. - 白水社 中国語辞典

取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。

猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取りまる. - 白水社 中国語辞典

4.如权利要求 3所述的无线通信系统的天线切换方法,其中,可旋转的构件是安装在紧固机的旋转轴 (50)处的扭矩紧固部件 (30)。

4. 回転可能な部材は、付機の付軸に装着されるトルク付ユニットである請求項3に記載の無線通信システムのアンテナ切替方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧固进行,扭矩上升,若超过规定的阈值(步骤1),则紧固机的旋转轴50几乎不旋转,安装在旋转轴 50上的紧固扭矩测量部件 30和旋转方向的位置也几乎固定。

付けが進み、トルクが上昇して、所定の閾値を越えると(ステップ1)、付機の回転軸(50)は、殆んど回転せず、回転軸(50)に取り付けられた付トルク測定ユニット(30)も回転方向の位置もほぼ固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

介于图 6和图 7的情形之间的中间的拉紧量也是可能的。

図6及び図7の状況の間の中間の付け量も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。

政府が金利引き上げをはじめとする金融引きめ措置を実施する可能性が出てきた。 - 中国語会話例文集

这个保密协议是ABC电脑和XYZ物流间缔结的合约。

この守秘義務契約はABCコンピュータとXYZロジスティックの間で結されたものである。 - 中国語会話例文集

使用转矩扳手拧松螺丝,确认螺丝的松紧情况。

トルクレンチを使用し、ボルトを緩め、ボルトの付状況の確認する。 - 中国語会話例文集

为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。

翌月に支払いを受けるためには日までに請求書を提出してください。 - 中国語会話例文集

昨天在董事会上通过了本公司的长期经营计划。

昨日取役会において当社の長期経営計画が承認された。 - 中国語会話例文集

那家公司试图通过强制排除权的并购来维持经营的稳定性。

その会社はめ出し合併により経営の安定性維持を図った。 - 中国語会話例文集

所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。

そのため、上記のめ切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集

在签约合同时有几个必须要克服的问题。

契約を結する上で乗り越えなければならない問題がいくつもあります。 - 中国語会話例文集

我向他提议把那个期限推迟到下周三。

彼に、来週の水曜日までそのめ切りを延期するように提案している。 - 中国語会話例文集

把浴衣的右襟卷向身体,并合上另一侧。接下来把腰带系在腰部的位置。

浴衣の右側を体に巻き、反対側を合わせます。次に帯をウエストのあたりでめます。 - 中国語会話例文集

虽然截止日期是6月25日,但是因为参加名额有限,所以请尽快登记。

め切りは6 月25 日ですが、参加枠が限られているので、早めの登録をお勧めします。 - 中国語会話例文集

在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。

先週の会議で、予算案のめ切りは11月9日とおっしゃっていました。 - 中国語会話例文集

我是大村食品股份有限公司的常务董事远藤。

私、大村食品株式会社の常務取役の遠藤と申します。 - 中国語会話例文集

很遗憾,因为已经超过了截止日期所以不能接受您的申请。

残念ながら、切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS