「編み図」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 編み図の意味・解説 > 編み図に関連した中国語例文


「編み図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5351



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 107 108 次へ>

13】本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明するである。

图 16A到图 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

14】本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明するである。

图 17A到图 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

15】本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明するである。

图 18A到图 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

16】本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明するである。

图 19A到图 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

17】本実施形態のミリ波伝送構造の第9例を説明するである。

图 20A到图 20C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第九示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

10は、本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明するである。

图 13A到 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

11は、本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明するである。

图 14A到 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12は、本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明するである。

图 15A到 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

13は、本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明するである。

图 16A到 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

14は、本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明するである。

图 17A到 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


15は、本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明するである。

图 18A到 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略である。

图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造; - 中国語 特許翻訳例文集

5】重み付けテーブルの作成に係る外部機器の概略構成を示すブロックである。

图 5是示出与加权表的制作有关的外部机器的概略结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】重み付けテーブル作成処理に係る画像セットを説明するためのである。

图 7是用于说明加权表制作处理涉及的图像集 (set)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】本実施形態に係る画素の信号のリード(読み出し)と、シャッターの説明である。

图 7是根据该实施例的像素信号的读取和快门的说明视图; - 中国語 特許翻訳例文集

7は、本実施形態に係る画素の信号のリード(読み出し)と、シャッターの説明である。

图 7是根据该实施例的像素信号的读取和快门的说明视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

16Aでも示されているように、信号1600aは、情報ビット1600bとFQIの組み合わせを表わす。

还如图 16A所示,信号 1600a表示信息比特 1600b和 FQI的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】画像内で発生しているフォーカルプレーン歪みを示す説明である。

图 8A和图 8B是示出图像中产生的焦平面畸变的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

3】上記両面同時読取装置の表面読取部の概略構成を示す断面である。

图 3是两面同时读取设备的正面读取部的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】上記両面同時読取装置の裏面読取部の概略構成を示す断面である。

图 4是两面同时读取设备的背面读取部的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

11】11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。

图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12は、TSパケット書き込み時におけるTTO情報の保持について説明するである。

图 12图解说明在写入 TS分组时的 TTO信息的保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】開いた状態における折り畳み型の携帯電話機の外観を示す説明である。

图 2是示出了翻盖式便携电话在打开状态下的外观的说明性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式である。

图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示すである。

图 5A和图 5B是示出读取引导部的操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示すである。

图 6是示出读取引导部的操作的另一示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャルである。

图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない比較例を説明するである。

图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明するである。

图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明するである。

图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示すである。

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示すである。

图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示すである。

图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2Bは加重予測(これは、いわゆる「適応改善(Adaptive Refinement)」予測を含み得る)を示す概念である。

图 2B为说明加权预测 (其可包含所谓的“自适应细化”预测 )的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式である。

图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。

感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。

首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。 - 中国語会話例文集

自分がみずから植えた松は青々と生い茂ってこの山腹を覆って日光を遮る.

自己亲手栽下的松树葱郁葳蕤地庇荫这块山坡。 - 白水社 中国語辞典

この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.

要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典

川の水が川床からあふれ,U字形の川に囲まれた土地の作物がすっかり水浸しになった.

河水出了槽,河套的庄稼都过水了。 - 白水社 中国語辞典

私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである.

据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典

あの時,彼女はみずから進んで自分の食糧を12.5キログラムまで減らした.

那时,她主动把自己的口粮减到二十五斤。 - 白水社 中国語辞典

(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.

流氓罪 - 白水社 中国語辞典

この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと.

这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典

彼が進歩するゆえんは,みずからの欠点を少しも許さないからである.

他之所以进步,是由于他对自己的缺点毫不容情。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある.

人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。 - 白水社 中国語辞典

私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません.

我能亲自聆听您的训诲,真不胜荣幸。 - 白水社 中国語辞典

身の程知らずもよいところだ,君にどんな人に気に入られるところがあると言うのか?

你好不自量,你有哪一点叫人看得上眼? - 白水社 中国語辞典

3】プレーンオフセットの符号が正(レフトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を右方向へずらし、ライトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を左方向へずらす)である場合、像が表示画面よりも手前にあるように見える原理を示す

图 3是表示在平面偏移的符号是正 (将左视野期间中的描绘图像的写入位置向右方向错移,将右视野期间中的描绘图像的写入位置向左方向错移 )的情况下、像看起来比显示画面靠近侧的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS