例文 |
「編み図」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5351件
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集
私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。
如果找到了我一直找的那本书请告诉我哦。 - 中国語会話例文集
英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。
我曾经不管对方会不会说英语就不理他。 - 中国語会話例文集
食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。
我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集
12歳の時からずっと歌を歌うことに興味があります。
我从十二岁起就一直对唱歌感兴趣。 - 中国語会話例文集
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。 - 中国語会話例文集
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。
她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。 - 中国語会話例文集
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である.
根据宪法,我国各民族都是平等的。 - 白水社 中国語辞典
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典
問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.
解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典
大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる.
不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる.
谁要发了财,大家也借点光。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない.
每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます.
余容面陈 - 白水社 中国語辞典
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る.
大家一提起那件事,总有说不完的话。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!
这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典
【図5】主要な信号のタイミングチャートである。
图 5是主信号的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、機密印刷画面の表示例である。
图 12是机密印刷画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフの見方は図5と同様である。
读图的方式与图 5的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの涼しげな顔が見える様です。
仿佛看到了你的清爽表情。 - 中国語会話例文集
とても暑かったので、娘と水遊びをした。
因为特别热,所以和女儿玩水了。 - 中国語会話例文集
あなたの父は自ら命をたった。
你的父亲自己结束了自己的生命。 - 中国語会話例文集
もう少し行けば湧き水があります。
再挖一点的话,水就会涌出来了。 - 中国語会話例文集
あのとき、僕の言葉が君を傷つけたのか?
那个时候,我的话伤害到了你吗? - 中国語会話例文集
あのときの言葉が君を傷つけたのか?
那个时候的话伤害了你吗? - 中国語会話例文集
あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?
那时候我说的话伤害到你了吗? - 中国語会話例文集
彼女は水たまりに足を入れて遊んでいる。
她在水洼里踩水玩得很开心。 - 中国語会話例文集
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
一打开大门,水就流了进来。 - 中国語会話例文集
すぐにあなたのお店を訪れるつもりです。
我打算马上去你店里拜访。 - 中国語会話例文集
グラスには水がある程度入っています。
杯子里有一些水。 - 中国語会話例文集
それに水をやったことがありません。
我没有给它浇过水。 - 中国語会話例文集
あなたの店を地図に載せさせてください。
请让我把你的店登载在地图上。 - 中国語会話例文集
最近興味があるのはジャズ音楽です。
最近对爵士乐感兴趣。 - 中国語会話例文集
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
卡利俄铂是9个缪斯女神中最年长的 - 中国語会話例文集
入れ墨のある方のご入館はお断りします。
谢绝有纹身的人入馆。 - 中国語会話例文集
私は皿洗い容器の水を流しに空けた。
我将洗碟盆里的水清空倒入洗碗池。 - 中国語会話例文集
水があふれて氾濫原に流れ込んだ。
水溢了出来流入了泛滥平原。 - 中国語会話例文集
その井戸のポンプからあふれ出る水を手に受けた。
我用手接住了从井泵的管道里溢出的水。 - 中国語会話例文集
湧水は自然豊かな場所にある。
涌泉存在于自然环境丰富的地方。 - 中国語会話例文集
この川にはほとんど水がありません。
这条河几乎没有水。 - 中国語会話例文集
例文 |