意味 | 例文 |
「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。 - 中国語会話例文集
本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。
请让我明确本次损失的原因。 - 中国語会話例文集
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
真不凑巧,我只会说一点点英语,有问题吗? - 中国語会話例文集
貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。
我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。
很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集
彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。
他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集
昨年,15の工場が生産任務を繰り上げ完成して,市政府に完成を報告した.
去年,有十五工厂提前完成生产任务,向市政府报捷。 - 白水社 中国語辞典
新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる.
一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった.
老师一次讲得那么多,学生消化不了。 - 白水社 中国語辞典
学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる.
学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。 - 白水社 中国語辞典
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。
不穿泳衣。我们在温泉几乎都不会在意在别人面前裸露身体。那样会使人感觉亲近。 - 中国語会話例文集
<原稿検出センサDS1〜DS5>
< 原稿检测传感器 DS1~ DS5> - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図8のD−D線断面図である。
图 10是图 8的 D-D剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
301 無線映像受信群
301 无线影像接收组 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通信速度切換運転モード
5、通信速度切换运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.コンテンツ送信装置の構成>
< 2.内容发送设备的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
私の専攻は日本文学です。
我的专业是日本文学。 - 中国語会話例文集
製品クレームの品質改善
产品投诉的品质改善 - 中国語会話例文集
山田さんは素敵な男性だ。
山田先生是位优秀的男性。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの肌着用洗剤
洗婴儿内衣的洗衣粉 - 中国語会話例文集
HIV感染を確認するテスト
HIV感染确认测试 - 中国語会話例文集
先端を2つ持つ放水管
有两个头的排水管 - 中国語会話例文集
最近、私は温泉が大好きです。
最近,我特别喜欢温泉。 - 中国語会話例文集
入場料金は3千円です。
门票费是三千元。 - 中国語会話例文集
人生は楽しんだ者勝ち。
快乐的人是人生赢家。 - 中国語会話例文集
奇跡なんて存在しない。
奇迹什么的不存在。 - 中国語会話例文集
100万人が避難生活を送る。
100万人将过上避难的生活。 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
增长率是百分之多少? - 中国語会話例文集
特に建築が専門でした。
建筑尤其是我的专业。 - 中国語会話例文集
彼はどんな青年でしたか。
他是个什么样的年轻人呢? - 中国語会話例文集
彼は戦争で若くして死んだ。
他年纪轻轻就死在了战争中。 - 中国語会話例文集
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
安全を最優先します。
我把安全放在第一位。 - 中国語会話例文集
どんな制限も私は受け入れます。
任何限制我都接受。 - 中国語会話例文集
乾癬患者のためのケア
针对牛皮癣患者的护理 - 中国語会話例文集
正確な価値観からの判断
以正确的价值观来判断 - 中国語会話例文集
全反射の制限角度
完全反射的限制角度 - 中国語会話例文集
値段が千円上がった。
价钱涨了一千日元。 - 中国語会話例文集
何千人もの家のない人々
无家可归的几千人 - 中国語会話例文集
彼は適切な人物に頼んでる。
他委托了合适的人。 - 中国語会話例文集
カトリックの聖人伝の研究
天主教圣人传的研究 - 中国語会話例文集
技術戦略・基準部門
技术战略及标准部门 - 中国語会話例文集
人間の無限の可能性
人类的无限的可能性 - 中国語会話例文集
既存の政策の観点から見て
从现存政策的角度来看 - 中国語会話例文集
分類されることの困難性
分类的困难性 - 中国語会話例文集
勤勉な分別のある生徒
勤奋且有辨别能力的学生 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |