意味 | 例文 |
「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
違う検査官の選出
不同的检查官的选出 - 中国語会話例文集
制限時間は20分です。
限定时间是20分钟。 - 中国語会話例文集
左側の車線をずっと進んだ。
沿左侧车道一直行进。 - 中国語会話例文集
ほんの少しの洗剤しかない。
只有一点点的洗洁剂。 - 中国語会話例文集
関連性が低い順
按照关联性低的顺序 - 中国語会話例文集
2004年のアテネ戦で……
在2004年的雅典战中…… - 中国語会話例文集
電気設備の安全を確保する
确保电气设备的安全 - 中国語会話例文集
染色体の顕微鏡写真
染色体的显微镜照片 - 中国語会話例文集
3人に1人の女性
三个人中的一位女性 - 中国語会話例文集
研究に関する端的な説明
关于研究的简短说明 - 中国語会話例文集
染色体に関する研究
关于染色体的研究 - 中国語会話例文集
セールプレーンに乗って楽しんだ。
坐了滑翔机很开心。 - 中国語会話例文集
スカウ船は木材を積んでいた。
平底大驳船装载着木材。 - 中国語会話例文集
彼女の人生は波乱万丈だ。
他的人生波澜万丈。 - 中国語会話例文集
彼は下院議員に当選した。
他当选了下院议员。 - 中国語会話例文集
寝室にある鉄の洗面台
在寝室里的铁制的洗漱台。 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
进度率是百分之几? - 中国語会話例文集
回旋筋腱板に痛みがある。
旋转肌痛 - 中国語会話例文集
新幹線は速くて快適です。
新干线又快又舒适。 - 中国語会話例文集
日本酒の簡単な説明
日本酒的简单说明 - 中国語会話例文集
それは、私の専門分野です。
那是我的专业领域。 - 中国語会話例文集
感染症患者も多い?
传染病患者也多? - 中国語会話例文集
この製品は日本産です。
这个商品是日本产的。 - 中国語会話例文集
自分の責任を痛感する。
深切地感受到自己的责任。 - 中国語会話例文集
当店は卸売りが専門です。
本店是专门进行批发的。 - 中国語会話例文集
りんごの生産量が第一位です。
苹果的产量第一。 - 中国語会話例文集
現金にてご精算お願い致します。
请用现金结算。 - 中国語会話例文集
制限時間は5分です。
时间限制是五分钟。 - 中国語会話例文集
彼は大変責任を感じています。
他感到责任重大。 - 中国語会話例文集
温泉や観光を楽しみました。
享受了温泉和观光。 - 中国語会話例文集
新幹線で京都に行きます。
坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集
完全に洗浄できなかった。
完全没能洗干净。 - 中国語会話例文集
安全確保を優先します。
优先确保安全。 - 中国語会話例文集
あなたの望む人生を歩んで。
走你希望走的人生路。 - 中国語会話例文集
1年生を担任しています。
正在负责一年级学生。 - 中国語会話例文集
以前は小説をよく読んだ。
以前经常读小说。 - 中国語会話例文集
アンティークの西洋だんす
古典西方舞蹈 - 中国語会話例文集
なんらかの制限をかけてほしい。
想请求加上些什么限制。 - 中国語会話例文集
セールの準備は万端ですか?
甩卖的准备都做好了吗? - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
健康保険の給付を申請する
申请领取健康保险金。 - 中国語会話例文集
金銭的援助を行う
进行金钱上的援助 - 中国語会話例文集
ショッピング街を宣伝すること。
宣传购物街。 - 中国語会話例文集
舷門を通って乗船する
通过舷门上船。 - 中国語会話例文集
単音節語だけで返事をする
只用单音节词来回复 - 中国語会話例文集
新幹線チケットは送付します
发送新干线的车票。 - 中国語会話例文集
選択肢の順序を変更した。
更改了选项的顺序。 - 中国語会話例文集
今回の講演はキャンセルします。
取消这次的演讲。 - 中国語会話例文集
入場料金は3千円です。
门票是三千日元。 - 中国語会話例文集
妊娠した未婚の若い女性
怀孕的未婚年轻女性 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |