「繫ぎ融資」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 繫ぎ融資の意味・解説 > 繫ぎ融資に関連した中国語例文


「繫ぎ融資」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10615



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 212 213 次へ>

私達は素晴らしいプログラムを所有しています。

我们拥有一个非常好的项目。 - 中国語会話例文集

私と同じ年の人が、いじめを理由に自殺しました。

和我同龄的人,因为被欺凌而自杀了。 - 中国語会話例文集

中国女子バレーは連続して5回優勝した.

中国女排连续五次夺魁。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に品物を少し郵送してやった.

我寄给他一点儿东西。 - 白水社 中国語辞典

しっかりした友情を樹立しなければならない.

要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典

明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.

寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典

皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください.

大家别拘束,请各自随意。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまた何の理由もなしに悲しみだした.

她又无缘故地心酸起来了。 - 白水社 中国語辞典

私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した.

我摇手制止他继续讲下去。 - 白水社 中国語辞典

同チームは既に7戦7勝し,優勝は間違いなしである.

该队已七战七胜,冠军在握。 - 白水社 中国語辞典


カメラ202は全体的な視野224を有し、カメラ210は全体的な視野234を有する。

照相机 202具有总视场 224,并且照相机 210具有总视场 234。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。

SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。

SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、領域の配置が左右逆になれば、フリックの方向も左右逆になる。

如果各区域的配置左右颠倒,则轻拂的方向也左右颠倒。 - 中国語 特許翻訳例文集

b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。

其中 b0与 b2具有高比特可靠性 H,以及 b1与 b3具有低比特可靠性 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示レート初期化情報における複数の周波数のそれぞれは、優先順位を有している。

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。 - 中国語 特許翻訳例文集

友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。

因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。 - 中国語会話例文集

他挑tiāo起担dàn颤颤悠悠地走过去。〔AABB+・de〕〔連用修〕=彼は天びん棒の荷を揺らしながら通り過ぎて行った.

走在跨江的铁索桥上颤悠的。 - 白水社 中国語辞典

彼は私をおだてて俳優にしようとする,私に俳優になるようにうまいことを言う.

他捧我当演员。 - 白水社 中国語辞典

勇気をもって暗澹たる人生に直面し,勇気をもって滴り落ちる鮮血を正視する.

敢于直面惨淡的人生,正视淋漓的鲜血。 - 白水社 中国語辞典

私はアルバイトをして遊学したいと思います。

我想打工游学。 - 中国語会話例文集

私が話した理由をあなたは理解していますか?

你理解我说的原因吗? - 中国語会話例文集

夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。

晚餐后玩了一个小时的篮球游戏。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝しました。

我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集

本日その書類を郵送でお送りしました。

我今天用邮递发送了那份资料。 - 中国語会話例文集

私の友人がそれを割引してくれました。

那个我朋友给我打折了。 - 中国語会話例文集

その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。

那天晚上我和朋友们一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

見返しに前の所有者の署名があった。

衬页上有前任所有者的簽名 - 中国語会話例文集

どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?

你为什么不和我们一起吃晚饭? - 中国語会話例文集

私達はこの問題を優先事項として分類した。

我们将这个问题分类为优先事项。 - 中国語会話例文集

彼の自宅で、夕食をご馳走してもらえるのでしょうか?

在他的家里,能请我吃晚饭吗? - 中国語会話例文集

私達は有意義な時間を過ごしました。

我们度过了有意义的时间。 - 中国語会話例文集

彼は中学生の時、その大会で優勝しました。

他中学时期在那个大会上取得过优胜。 - 中国語会話例文集

私はあなたが離婚した理由が分かりました。

我知道了你离婚的原因。 - 中国語会話例文集

私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。

我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集

私は彼女の勇気ある行動に感服しました。

我对她充满勇气的行动而感到佩服。 - 中国語会話例文集

そのコンクールで優秀賞を受賞した。

我在那个会演上拿到了优秀奖。 - 中国語会話例文集

夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。

晚饭后玩了1小时篮球游戏。 - 中国語会話例文集

私の母は私に夕食を準備するように頼みました。

我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集

決算書のコピー本はもう郵送しました。

财务报表的复印件已经邮寄了。 - 中国語会話例文集

台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!

和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集

応援している野球チームが優勝した。

支持的棒球队获胜了。 - 中国語会話例文集

私は一番の親友の死を悲しんだ。

最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。

我们公司在独立部门中获胜。 - 中国語会話例文集

ご友人を亡くされた心中、お察しします。

您朋友去世了,我很理解您的心情。 - 中国語会話例文集

声優の楽しい仕事をしたいと思った。

我想做快乐的配音演员工作。 - 中国語会話例文集

声優の楽しい仕事をしてみたいと思った。

我想试着做做开心的配音演员的工作。 - 中国語会話例文集

ジョンさんは夕食前に帰宅しませんでした。

约翰没有在晚餐前回家。 - 中国語会話例文集

私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.

我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典

一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.

一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 212 213 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS