「线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 线の意味・解説 > 线に関連した中国語例文


「线」を含む例文一覧

該当件数 : 12498



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 249 250 次へ>

因此,SHO状态是指移动台 UE正与多个小区建立无线电链路的状态。

よって、SHO状態とは、移動局UEが複数のセルと無線リンクを設定している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于从在线服务加载和启动 OOB代理的例行程序。

図3は、オンラインサービスからOOBエージェントをロードして起動するルーチンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管是否具有额外信息,任何表示的信号线实际上都可包括可沿多个方向行进的一个或多个信号,并且可以用任何合适类型的信号方案来实现,例如用差分对、光纤线和 /或单端线实现的数字或模拟线路。

追加情報の有無に関わらず、表現されたあらゆる信号線は、実際には複数の方向へ流れる1つ以上の信号を含んでよく、例えば差動ペア、光ファイバ線、および/またはシングルエンド線で実装されたデジタル線またはアナログ線等のあらゆる好適な種類の信号スキームで実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为本地通信部 310,使用 LAN端口或者无线 LAN端口等。

ローカル通信部310としては、LANポートあるいは無線LANポートなどが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为本地通信部 410,使用 LAN端口或者无线 LAN端口等。

ローカル通信部410としては、LANポートあるいは無線LANポートなどが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,用出现的连接线的参照编号来指示信号。

以下の説明で、信号はその現れる接続線の参照番号で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。

ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在后处理之后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现。

上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46を介して外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。

状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信号监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信号。

リセット信号監視線72にはリセットIC36から出力されたリセット信号が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号线 74的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。

リセット信号線74の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号线 76的一端连接到 ASIC 34,而另一端连接到计时器 IC 39。

リセット信号線76の一端は、ASIC34に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 y坐标中的扫描线 ym中,在 x坐标上从 xl到 xr-1灰度 c来绘制图像。

y座標ymの走査線において、x座標xlからxr - 1まで、階調cで描画する - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,这些部件布置在系统总线 113上。

図1に示すように、以上のコンポーネントがシステムバス113上に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B图示保持构件的沿图 7A所示的线 C-C的剖视图。

【図7】(a)はホルダ部材の縦断面図、(b)は図7(a)に示したC−C線での縦断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的 A的例子的情况下,被删除了文件的剪辑443通过虚线示出。

図9Aの例の場合、ファイルが削除されたクリップ443は、点線で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虚线显示的剪辑 644表示文件被删除的剪辑。

また、点線表示されたクリップ644は、ファイルが削除されたクリップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,无线发送系统 1由发送装置 10和接收装置 20构成。

同図に示すように、この無線伝送システム1は送信装置10と受信装置20とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。

送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。

本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 20放大 RF信号,并驱动来自输出引线 21a及21b的差动信号。

LNA20は、RF信号を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの差動信号を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。

本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1b是包括压缩和解压缩的分布式天线系统 (DAS)的示例的框图。

【図1b】圧縮及び解凍を含む分散アンテナシステム(DAS)の例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2c是根据现有技术、OBSAI标准所支持的无线调制格式的表。

【図2c】従来技術によりOBSAI規格がサポートする無線変調フォーマットの表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。

この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。

圧縮データは、ハブ146及び148を通過する時に圧縮されたままに留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 182处理得到的模拟信号以用于通过天线 155的发射。

送信機182は、アンテナ155を通じた送信に向けて得られるアナログ信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。

RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩的信号样本 342a进一步被处理以用于通过天线 155的发射。

解凍信号サンプル342aは、アンテナ155を通じた送信に向けて更に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,存在代表四个天线载波的信号样本的四个信道。

この例では、4つのアンテナ−搬送波を表す信号サンプルの4つのチャンネルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。

送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,768Mbps的链路可以携带 4个天线载波 (16比特用于 I,16比特用于 Q)。

従って、768Mbpsのリンクは、4つのアンテナ−搬送波(16ビットのI、16ビットのQ)を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于压缩率为 2∶ 1的情形,768Mbps的链路将携带 8个天线载波。

2: 1の圧縮比では、768Mbpsリンクは、8つのアンテナ−搬送波を伝達することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。

各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。

同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。

連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。

3GPP標準によれば、無線ベアラは、LTEシステムにおいてトラヒックを搬送するエンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS