意味 | 例文 |
「线」を含む例文一覧
該当件数 : 12498件
例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。
例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于无线通信系统中的多个 IP地址指派的实例方法的说明。
【図4】図4は、無線通信システムにおける複数のIPアドレス割当のための方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明用于针对 PDSN无线通信系统设立 PDN上下文的方法。
図5は、PDSN無線通信システムのためにPDNコンテキストをセット・アップするための方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。
【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据一种实施方式的图像处理流水线模块的功能框图。
【図5】図5は、一実施形態に係る画像処理パイプラインモジュールの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。
単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从 t18到 t20的时间段内,将垂直信号线 19的像素信号电压 Vx设置为信号电平 Ssig。
期間t18〜t20では、垂直信号線19の画素信号電圧Vxは信号レベルSsig となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。
ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。
ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線長が記録されている場合の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。
この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示面板 112通过顺序地扫描多条扫描线来显示图像。
表示パネル112は、複数の走査線に対する順次走査により画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自音频总线 212、214、216、218、220的信号级别在混音225中可与在混音 223中不同。
オーディオバス212、214、216、218、220からの信号のレベルは、ミックス223とミックス225とで異なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号离开声道控制部分 626并被发送到音频总线612。
この信号はチャネル制御部626を出て、オーディオバス612に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,处理器 604连接到总线 602或其他通信介质。
この例では、プロセッサ604は、バス602又は他の通信媒体に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。
例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是本发明的第 1实施方式中的无线通信装置 300的功能模块结构图。
【図4】本発明の第1実施形態に係る無線通信装置300の機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施方式中的无线通信系统 1的整体概要结构图。
図1は、本実施形態に係る無線通信システム1の全体概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。
まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接部 315取得无线通信系统 200的工作状况。
ネットワーク接続部315は、無線通信システム200の稼働状況を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。
さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。
また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを満足するサブキャリアS21が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,无线通信系统 100在时间带 TS2中发送全部的子载波。
一方、無線通信システム100は、時間帯TS2において、全てのサブキャリアを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是本实施方式中的无线通信装置 300A的功能模块结构图。
図11は、本実施形態に係る無線通信装置300Aの機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。
2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,说明根据一个方面的多址无线通信系统。
図4には、一態様による多元接続無線通信システムが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 4的无线通信系统 400的 WTRU 410和 eNB 420的功能性框图 500。
図5は、図4の無線通信システム400のWTRU410およびeNB420の機能的なブロック図500である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。
通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 900包括将若干个电路链接到一起的中央数据总线 902。
装置900は、いくつかの回路を一緒にリンクする中央データバス902を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明使在无线接入网络中能够支持服务质量。
本発明は、サービス品質が無線アクセスネットワーク内でサポートされることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,通信网络 100包括无线接入网络(RAN)110和核心网络 (CN)120。
詳細には、通信ネットワーク100は、無線アクセスネットワーク(RAN)110と、コアネットワーク(CN)120とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线系统。
【図1】図1は、本開示のある複数の実施形態に従って、実例的な無線システムを例示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本公开的某些实施例的无线设备的框图。
【図2】図2は、本開示のある複数の実施形態に従う、無線デバイスのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合には、無線通信システム100は、OFDM/OFMDAシステムと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解了可用在无线设备 202中的各种组件。
図2は、無線デバイス202において利用されることができる様々なコンポーネントを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以是基站、移动站、接入点 104、或站106。
無線デバイス202は、基地局、移動局、アクセスポイント104、または局106であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の複数の部分は、無線デバイス202の受信機212の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334上を伝わっていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 3G-CS向 LTE转移 (步骤 S2)。
無線状況の悪化等の要因により、UE20が3G−CSからLTEへ移行する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 LTE向 3G-CS转移 (步骤 S22)。
無線状況の悪化等の要因によりUE20がLTEから3G−CSへ移行する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。
シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以对于图像中的多条视频线重复步骤 202和 204。
ステップ202及び204は、画像中の複数のビデオラインに対して繰り返されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有可能为随后的水平帘状物线保留竖直内聚力。
後続の水平ドレープラインの垂直結合を保持することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |