「线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 线の意味・解説 > 线に関連した中国語例文


「线」を含む例文一覧

該当件数 : 12498



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 249 250 次へ>

能够使用半角英数字以及半角下划线,能够输入5到12个文字。

半角英数字および半角アンダーバーが使用可能で、5~12文字まで入力可能です。 - 中国語会話例文集

境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。 - 中国語会話例文集

在不凑巧的雨中,我们三小时走完了10公里的市内路线

あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完歩しました。 - 中国語会話例文集

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。 - 中国語会話例文集

想要参加Phil送别会的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。 - 中国語会話例文集

收到了取消订单的联系之后就马上通知了生产线

発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。 - 中国語会話例文集

如果写错了的话,请划上两条横线并盖章。

書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。 - 中国語会話例文集

可以提供比您现在使用的网络线路费用更低的价格。

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。 - 中国語会話例文集

关于这次的事情,如果有线索的话请一定告知我。

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气候和海岸线也在变化着。

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。 - 中国語会話例文集


用支柱和拉线围起来的那块地方就是我祖父母经营的农场。

支柱や張り線をめぐらしたあの場所は私の祖父母が経営している農場である。 - 中国語会話例文集

因为去和回的路线有可能不一样,如果不注意的话就会迷路而回不来。

行きと帰りが違うコースになることもあるから、注意しないと迷子になり、帰れなくなる。 - 中国語会話例文集

线搭桥((成語))

男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典

领导干部深入生产第一线已形成一种风尚。

指導幹部が生産の第一線に深く入ることは既に一つの風習になった. - 白水社 中国語辞典

我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线

私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典

哪些是本人的意见,哪些是别人的意见,划分不出一条显明的界线

どれが本人の意見か,どれが他人の意見か,明白な境界線を引くことはできない. - 白水社 中国語辞典

太阳收尽了他最末的光线了,水面暗暗回复过凉气来。

太陽がその最後の光を収め,水面はひそかに涼しさを取り戻した. - 白水社 中国語辞典

他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

边防战士冒着刺骨的寒风,警备在国境线上。

国境守備の兵士は肌を刺す寒風を物ともせず,国境線を警備している. - 白水社 中国語辞典

最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。

最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった. - 白水社 中国語辞典

线觉悟

(多く文化大革命中の2つの路線の)路線闘争に対する自覚,はっきりとした認識. - 白水社 中国語辞典

一批管理人材正从各条战线起来。

一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている. - 白水社 中国語辞典

由两省领导人牵线,无锡与呼和浩特结成了“姐妹”城市。

2省の指導者の仲立ちで,無錫とフフホトが姉妹都市関係を結んだ. - 白水社 中国語辞典

线搭桥((成語))

男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典

厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。

工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する. - 白水社 中国語辞典

在春耕热潮中,许多干部都到了农业生产第一线

春耕の高まりの中で,多くの幹部が農業生産の第一線に赴いた. - 白水社 中国語辞典

我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。

私の心は糸の切れたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった. - 白水社 中国語辞典

四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。

4台のジープと2台のトラックが順に味方の警戒線上に止まった. - 白水社 中国語辞典

产品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。

製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典

这部小说一经报纸介绍推荐,销路就直线上升。

この小説は一たび新聞で紹介し推薦されるや,売れ行きがうなぎ登りだ. - 白水社 中国語辞典

线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。

第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している. - 白水社 中国語辞典

折返线

(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線. - 白水社 中国語辞典

政治路线

(国家・政党がその政治目標に到達するために定めた基本的方針を指し)政治路線. - 白水社 中国語辞典

作为另一个例子,图像分析器 450可以与系统总线 420相耦合,系统总线 420将允许它从图像捕获单元 423接收它的输入数据并且向设备 400提供它的输出。

別の例では、画像解析器450をシステムバス420に結合してもよく、これにより、画像取得装置423から入力データを受け取り、出力を装置400に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)为了应付增大传输数据的速度的问题,通过增大布线数并由此实现信号并行化,可以降低每条信号线的传输速度。

2)伝送データの高速化の問題に対応するため、配線数を増やして、信号の並列化により一信号線当たりの伝送速度を落とすことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“用于发送毫米波信号的毫米波信号传输线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),但优选地具有在传输线中限制毫米波信号的同时发送毫米波信号的结构。

「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,通过应用直接在芯片上形成天线的技术也可以将传输线耦合部分 108并入半导体芯片 103。

なお、アンテナをチップに直接に形成する技術を適用することで、伝送路結合部108も半導体チップ103に組み込むようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到来自作为另一装置的存储卡 201A的毫米波信号时,天线切换部分将天线连接到接收侧信号产生部分 120。

また、相手方である第2通信装置200A側からのミリ波の信号を受信するときは、アンテナ切替部がアンテナを受信側信号生成部120に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 101Z具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 103Z。 存储卡 201Z也具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 203Z。

電子機器101Zには電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ103Zが設けられ、メモリカード201Zにも電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ203Zが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ii)为了处理增大传输数据速度的问题,可以通过增加布线数量由此实现信号并行化来减小每条信号线的传输速度。

ii)伝送データの高速化の問題に対応するため、配線数を増やして、信号の並列化により一信号線当たりの伝送速度を落とすことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从存储卡控制部分 106到存储控制部分 206的逻辑控制数据转换为毫米波信号,并且经由介质传输线 9A在传输线耦合部分 108和 208之间传输毫米波信号。

メモリカード制御部106からメモリ制御部206に対する論理制御データは、ミリ波信号に変換され、ミリ波信号は伝送路結合部108,208間を誘電体伝送路9Aを介して伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,第一实施例采用了在介质传输线 9A中限制毫米波信号的配置,使得可以抑制无线电波的辐射和干扰,并且可以有效地提高传输效率。

特に、第1実施形態では、ミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込める構成を取っているので、電波の放射や干渉を抑え、伝送効率の向上を効果的に図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如从第一和第二实施例之间的比较推测的那样,从有效地提高传输效率的观点来看,相比于自由空间传输线 9B,更期望应用介质传输线 9A。

第1・第2実施形態の対比から推測されるように、伝送効率の向上を効果的に図る上では自由空間伝送路9Bよりも誘電体伝送路9Aを適用する方が好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当准备多 (N)个传输信道(毫米波信号传输线 9_N)时,可能难以在结构上于多个位置处提供介质传输线 9A。

しかしながら、複数(N本とする)の伝送チャネル(ミリ波信号伝送路9_N)を用意する場合に、構造的に誘電体伝送路9Aを複数箇所に設けることが困難になる場合もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五实施例的特征在于,通过使用多对传输线耦合部分 108和 208作为多个组而具有多个系统的毫米波信号传输线 9。

第5実施形態は、複数組の伝送路結合部108,208の対を用いることで、複数系統のミリ波信号伝送路9を備える点に特徴を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多个系统的每一条毫米波信号传输线 9不限于自由空间,但是可以采取介质传输线、空腔波导管等的形式。

また、複数系統のミリ波信号伝送路9のそれぞれも、自由空間であることに限定されず、誘電体伝送路や中空導波路などの形態を採ってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在毫米波信号传输线 9A的情况下,在毫米波信号传输线 9A内部限制毫米波,使得可以防止毫米波干扰,并且即使以相同的频率也不存在问题。

たとえば、誘電体伝送路9Aの場合はミリ波が内部に閉じこめられるのでミリ波干渉を防ぐことができ、同一周波数でも全く問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当传输功率足够低且可以在足够远的位置处放置一对天线时,可以充分地减小一对天线之间的干扰。

送信電力が十分低く、アンテナ対同士が十分離れた位置に設置できれば、アンテナ対の間での干渉は十分低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,重要的是维持与产生振荡的频率相同的频率的电磁波的波长λ、各天线之间的距离 D以及天线半径r之间的比率处于基本上恒定的值。

換言すると、振動させる周波数と同じ周波数の電磁波の波長λ、アンテナ間距離D、アンテナ半径rの比をほぼ一定に保つことが肝要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实现了用于毫米波传输的耦合的介质传输线 9A的对准,以便在天线 136与 236之间有效地发送毫米波信号。

また、アンテナ136,236の間で、ミリ波信号を効率よく伝送するように、ミリ波伝送の結合に対する誘電体伝送路9Aの位置合わせが実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS