意味 | 例文 |
「细」を含む例文一覧
該当件数 : 2509件
在哪个阶段可以确定预算的详细内容?
見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。 - 中国語会話例文集
详细的内容请确认一同发过去的说明书。
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集
我想拜访一下贵公司进行详细的说明。
貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集
请尽可能详细能告诉我故障的状况。
不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
把估价单的详细内容付在附件里通知您。
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - 中国語会話例文集
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。 - 中国語会話例文集
我们保证在交易完成之前会细心跟进。
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。 - 中国語会話例文集
关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项。
返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - 中国語会話例文集
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗?
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
因为要调查,所以请告诉我详细的状况。
お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果想知道更详细的内容请咨询本公司。
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。 - 中国語会話例文集
关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗?
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。 - 中国語会話例文集
怎么样决定详细的内容是今后的课题。
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。 - 中国語会話例文集
这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。
この高級家具は木目の細かい木材でできている。 - 中国語会話例文集
第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。
初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。 - 中国語会話例文集
他仔细查勘工地周围的地形和情况。
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した. - 白水社 中国語辞典
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ. - 白水社 中国語辞典
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。
彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない. - 白水社 中国語辞典
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう. - 白水社 中国語辞典
他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。
彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない. - 白水社 中国語辞典
怎样积肥的问题,后头还要细谈。
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します. - 白水社 中国語辞典
老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。
王さんは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった. - 白水社 中国語辞典
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典
借助显微镜可以看到水中的细菌。
顕微鏡の助けを借りれば水中の細菌を見ることができる. - 白水社 中国語辞典
这几个家伙卷了细软逃走了。
この何人かの悪党めが金目のものをかっさらって逃亡した. - 白水社 中国語辞典
他精打细算过日子,从不拉账。
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない. - 白水社 中国語辞典
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
此种菊花,瓣细长,如发之鬈。
この種の菊は,弁が細長く,髪のウェーブしたもののようだ. - 白水社 中国語辞典
她手勤,不管粗细活儿拿起来就作。
彼女は手まめで,力仕事でも細かい仕事でもさっさとやる. - 白水社 中国語辞典
他把详细的情况都坦白地告诉给我了。
彼は詳しい状況をすべて正直に私に話してくれた. - 白水社 中国語辞典
他详细、透彻地分析了这些问题。
彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した. - 白水社 中国語辞典
这张画儿越细看,越觉着有玩意儿。
この絵は詳しく見れば見るほど,面白味があるように思われる. - 白水社 中国語辞典
劝农民不要惜售细粮。
農民に米や小麦などを売り惜しみしないように勧告する. - 白水社 中国語辞典
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ. - 白水社 中国語辞典
要从大局着眼,不要纠缠细节。
大局的に考えることが必要で,細かいところにかかずらってはいけない. - 白水社 中国語辞典
对中国社会加以细密的分析。
中国社会に対して詳細周到な分析を加える. - 白水社 中国語辞典
细嫩的手掌磨起几个大血泡。
きめ細かく柔らかいてのひらにこすれて大きな血まめが幾つかできた. - 白水社 中国語辞典
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
院子里忽然传来细碎的笑声。
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
月光透过枝叶,在地上留下了细碎光影。
月の光は木の枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた. - 白水社 中国語辞典
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した. - 白水社 中国語辞典
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |