「终」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 终の意味・解説 > 终に関連した中国語例文


「终」を含む例文一覧

該当件数 : 5124



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 102 103 次へ>

从那以后他开始认真练习钢琴,使他的才能开花结果,于在比赛中赢得了胜利。

それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集

有不懂单词用英语给我说明,用手势来表达的氛围中我最能理解了。

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。 - 中国語会話例文集

在昨天的会议上虽然对就业规则的修改点进行了讨论,但是最还是没有得出结论。

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。 - 中国語会話例文集

此人虽有富有才华,但缺少际遇,不得施展。

その人は豊かな才能に富んでいるが,よい巡り会いに恵まれず,とうとうそれを存分に発揮できなかった. - 白水社 中国語辞典

她始不曾料到,这悲惨的命运竟会降临到她们母女身上。

この悲惨な運命が彼女たち親子の身の上に訪れようとは,彼女は終始予想がつかなかった. - 白水社 中国語辞典

千里相送,归于一别。((ことわざ))

(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,有一别. - 白水社 中国語辞典

当前世界上还存在着热点,战争的威胁也始存在。

現下の世界にはなお戦火の噴き出さんばかりの危険地域が存在し,戦争の脅威も依然としてなくなってはいない. - 白水社 中国語辞典

两千年来中国在文化上始统一,这全靠汉字来维系。

2000年来中国は文化的に終始統一されてきたが,これはすべて漢字によってつなぎ留めたものである. - 白水社 中国語辞典

在使用状态不是空闲的情况下,由于能够确定目的地端,所以将接收分组的目的地IP地址转换为具有一致的要素的行 (表项 )的端的 IP地址 1204(1305),向 VPN客户机 601传输接收分组 (1007)。

使用状態が空きでない場合、宛先の端末が特定できたので、受信パケットの宛先IPアドレスを一致する要素がある行(エントリ)の端末のIPアドレス1204に変換(1305)し、受信パケットをVPNクライアント601に転送する(1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用状态不是空闲的情况下,由于能够确定目的地端,所以将接收分组的目的地 IP地址转换为具有一致的要素的行 (表项 )的端的 IP地址 1104(1311),向 VPN客户机 601传输接收分组 (1007)。

使用状態が空きでない場合、宛先の端末が特定できたので、受信パケットの宛先IPアドレスを一致する要素がある行(エントリ)の端末のIPアドレス1104に変換(1311)し、受信パケットをVPNクライアント601に転送する(1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在图 17中,在端 1601按照目的地端口序号 80号接入了 WWW服务器 1608的情况下,PDG 1707和 PDG 1708从传输目的地判断表 1801检索 Proxy服务器1702作为经由目的地装置 1804,将来自端 1601的接收分组传输给 Proxy服务器 1702。

例えば、図17において、端末1601がWWWサーバ1608に宛先ポート番号80番でアクセスした場合、PDG1707およびPDG1708は、転送先判定テーブル1801から経由先装置1804としてProxyサーバ1702を検索し、端末1601からの受信パケットをProxyサーバ1702に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通信部 114将俘获到的原始图像数据、发送侧用户设定信息、发送侧画质用信息、以及发送侧面板用信息作为画面数据,向画面数据接收端 200发送,画面数据接收端 200接收画面数据 (步骤 S5)。

次に、通信部114は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報および送信側パネル用情報を画面データとして画面データ受信端末200へ送信し、画面データ受信端末200は画面データを受信する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种发送显示画面的数据的画面数据发送端、画面数据接收端、画面数据传输系统、画面数据发送方法、以及画面数据接收方法。

本発明は、表示画面のデータを送信する画面データ送信端末、画面データ受信端末、画面データ伝送システム、画面データ送信プログラム、画面データ受信プログラム、画面データ送信方法および画面データ受信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在响应于用户端 20的小程序 21的激活而发布用于用户 A的广告后,即使激活相同用户端 20的另一个小程序 21也不发布广告。

具体的には、ユーザ端末20内における或るウィジェット21の起動に応じてユーザAに関して広告が発行された後、当該ユーザ端末20内において、他のウィジェット21が起動されたとしても当該ウィジェット情報に応じた広告は発行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地,假设响应于在用户端 20中的某个小程序的激活而发布了与用户 A相关的公告,当在相同的用户端 20中激活另一个随后的小程序 21时,不发布与这样的小程序信息相关的公告。

具体的には、ユーザ端末20内における或るウィジェット21の起動に応じてユーザAに関して広告が発行された後、当該ユーザ端末20内において、他のウィジェット21が起動されたとしても当該ウィジェット情報に応じた広告は発行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果无线端报告某段时间只可支持一个流,则期望对于报告无线端关闭 MIMO模式传输,因为 MIMO传输所需的开销在提高的性能中无法偿清。

例えば無線端末が、しばらくの間1つのストリームだけをサポートし得ると報告した場合、MIMO伝送に必要なオーバヘッドに見合う性能向上効果を生じないので、そのように報告した無線端末に対してMIMOモード伝送を止めるのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOタイプAまたはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に非MIMOチャネル品質表示(CQI)のMIMOチャネル品質表示(CQI)での置換を要求するように構成する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOタイプAまたはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように、制御信号生成部によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に非MIMOチャネル品質表示(CQI)のMIMOチャネル品質表示(CQI)での置換を要求するように、制御信号生成部によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,无线端的高速下行链路共享信道控制器配置成将 MIMO相关命令解释为包含当确定 MIMO信道质量指示 (CQI)时无线端要用的测量功率偏移值。

一実施形態例では、無線端末の高速ダウンリンク共用チャネル制御装置は、MIMO関連命令を、無線端末がMIMOチャネル品質表示(CQI)を測定するときに使用すべき測定電力オフセット値を有すると解釈するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文说明的,MIMO相关命令发生器 50生成有关具 MIMO能力的端的信道质量指示 (CQI)请求 /生成的另外命令,并由此用于修改与具 MIMO能力的端的 CQI通信。

本明細書で説明するように、MIMO関連命令生成部50は、MIMO対応端末に対するチャネル品質表示(CQI)の要求/生成に関連する命令をさらに生成し、このようにしてMIMO対応端末とのCQI通信を変更する働きをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例实施例和模式中,本文公开的技术包括将 HS-SCCH上携载的 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在MIMO模式时无线端提供MIMO信道质量指示(CQI)。

いくつかの例である実施形態および実施モードでは、本明細書に開示の技術が、HS−SCCHで伝達されるMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A的动作 5-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”CQI。

図5Aの動作5−1は、MIMO関連命令を生成する工程と、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOタイプAもしくはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)または「通常」のCQIの提供を要求するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过预先配置,可以由基站和无线端两者将动作 5-1的 MIMO相关命令理解为应用于要由无线端提供的只一个 (例如“单个”或“唯一”)或多个 (例如一系列连续 )CQI报告。

事前設定することによって、動作5−1のMIMO関連命令が、無線端末から提供されるただ1つ(「単一」または「単独」)それとも複数(例えば、一連続)のCQIレポートに適用されるかを、基地局も無線端末も理解し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A的动作 6-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供单个 (即仅一个 )MIMO信道质量指示 (CQI)。

図6Aの動作6−1は、MIMO関連命令を生成する工程と、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、単一(すなわち、1つだけ)のMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A的动作 7-2包括无线端响应于动作 7-1的命令提供与先前当无线端操作在 MIMO模式时提供的相同型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

図7Aの動作7−2は、無線端末が、動作7−1の命令に応えて、以前無線端末がMIMOモードで動作していた時に提供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含表示命令的目的是请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供特定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)的值。

特に、動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、命令の目的が、無線端末がMIMOモードで動作していないときに、特定のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求することを意味する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含表示命令的目的是请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供规定比例的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)的值。

特に、動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、命令の目的が、無線端末がMIMOモードで動作していないときに、指示の割合のMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求することを意味する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含表示命令的目的是请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供正常信道质量指示 (CQI)和 MIMO信道质量指示 (CQI)的混合的值。

特に、動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、命令の目的が、無線端末がMIMOモードで動作していないときに、通常のチャネル品質表示(CQI)とMIMOチャネル品質表示(CQI)の混合チャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求することを意味する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在至少一些情况下,无线端在其 CQI中所用的测量功率偏移 (Г)将更好地表示实际功率,结果是: CQI报告中由 MIMO模式无线端所返回的 MIMO CQI将更好地反映信道的真实质量。

この結果として、少なくともいくつかの場合には、無線端末がそのCQIの中で利用する測定電力オフセット(Γ)が実際の電力をより良く表し、MIMOモード無線端末からCQIレポートの中で返信されるMIMO CQIがチャネルの本当の品質をより良く反映する結果になるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,无线端 30′实质上类似图 1的无线端 30,但还包含命令确认器 98,其用于确定是否已经确认了下行链路信号信道中包含的命令。

同様に、無線端末30’は、本質的に図1の無線端末30と似ているが、ダウンリンク信号チャネルの中に含まれた命令が確認応答されているかどうかを判定する働きをする命令確認応答部98をさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,如果基站 28实际上从无线端 30接收到确认,则它应只跳过 CQI格式检测 (因为存在确认可能在从无线端 30到基站 28的路由中丢失的可能性 )。

好ましくは、基地局28は、無線端末30から確認応答を実際に受信する場合、(確認応答が無線端末30から基地局28への途中で紛失する確率があるので)CQIフォーマット検出だけをスキップすべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B示出了微基站 35和无线启用的用户端 32的实施方式的框图,其示出了与图 2B的实例中所示的毫微微小区 30中的端对 GPS时钟的同步相关的单元。

図4Aおよび4Bは、図2Bの例に示されるフェムトセル30内の端末の、GPSクロックとの同期化に関連する装置を図示する、マイクロ基地局35およびワイヤレス使用可能なユーザ端末32の実施形態のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100具有分配处理部 111,在从所述便携式端 200接收到请求分配的请求信息时,将在所述节目表 (分配表 )1000中列举的希望分配数字内容分配给所述便携式端 200。

また、前記システム100は、前記携帯端末200から、配信を要求する要求情報を受信した場合、前記番組表(配信テーブル)1000に列挙された配信希望デジタルコンテンツを、前記携帯端末200に配信する、配信処理部111を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户属性信息存储在所述用户数据库 127中,在进行向便携式端 200分配的数字内容 1100或广告信息 1160的选择或在进行向便携式端一侧的推荐处理时,成为与数字内容 1100等的属性匹配处理的基础。

このユーザ属性情報は、前記ユーザデータベース127に格納され、携帯端末200へ配信するデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の選択や携帯端末ユーザ側への推薦処理に際して、デジタルコンテンツ1100等との属性マッチング処理のベースとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含这样的画面 4~ 6的位置,接收到由便携式端用户进行的希望的数字内容 1100和该分配时间的设定的便携式端 200把与这些分配希望相关的指定的信息发送给系统 100(S300)。

こうした画面4〜6を含むサイトにて携帯端末ユーザによる、所望のデジタルコンテンツ1100や、その配信時間の設定を受け付けた携帯端末200は、これら配信希望に関する指定の情報をシステム100に送信する(S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在所述节目表 (分配表 )1000的信息中至少具有希望分配时刻的信息的便携式端 200在基于所述希望分配时刻信息的相应时刻,将便携式端用户 ID发送给系统100(S304)。

続いて、前記番組表(配信テーブル)1000の情報のうち少なくとも配信希望時刻の情報を備える携帯端末200は、前記配信希望時刻情報に基づく該当時刻に、携帯端末ユーザIDをシステム100に宛てて送信する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在便携式端 200的便携式端显示器 250中显示所述数字内容 1100时,系统 100接收表示“PAUSE”、“详细”这样的指示按钮已被按下的主旨,执行数字内容 1100的详细信息 (画面 11)或滚动等的暂时停止处理。

また、携帯端末200の携帯端末ディスプレイ250において、前記デジタルコンテンツ1100が表示される際、システム100は、“PAUSE”や“詳細”といった指示ボタンの押下を受け付けて、デジタルコンテンツ1100の詳細情報(画面11)やスクロール等の一時停止処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9所示,便携式端 200使从所述系统 100分配的内容图像等数字内容1100以大于等于所述内容 1100的一端 1101在规定时间内从便携式端显示器 250的一段251到达另一端 252的速度的速度进行滚动 (画面 900、901)。

そこで、携帯端末200は、図9に示すように、前記システム100より配信されたコンテンツ画像などのデジタルコンテンツ1100を、携帯端末ディスプレイ250の一端251から他端252まで前記コンテンツ1100の一端1101が所定時間内に到達する速度以上でスクロールさせる(画面900、901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,会议服务器 1,对被进行了同步设定的各参加者的端装置 4,4…,发送将与相应于来自登记者的请求适当变更的会议资料数据向登记者的端装置 4发送的时机同步地发送同一会议资料数据。

即ち、会議サーバ1は、同期設定されている各参加者の端末装置4,4…に対して、登録者からの要求に応じて適宜変更される会議資料データを登録者の端末装置4へ送信するタイミングに同期させて同一の会議資料データを配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议服务器 1如上所述对在多个端装置 4,4…间进行的通信会议进行中继,并且基于在端装置 4,4…间被收发的信息,进行讨论是否遵循着主题的判定处理。

本実施形態1の会議サーバ1は、上述したように複数の端末装置4,4…間で行なわれる通信会議を中継すると共に、端末装置4,4…間で送受信される情報に基づいて、議論が本論に沿っているか否かの判定処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了与示例性无线端实施例相关联的示例性基站信令,该无线端实施例利用依照本发明的图 4的单接收机链接收机的示例性实施例;

【図5】図5は、本発明にしたがって図4の単一受信機チェーン受信機の具体例の実施形態を利用する具体例のワイアレス端末実施形態に関係する具体例の基地局シグナリングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是一个流程图,示出了通信系统工作的示例性通信方法,该系统包括示例性无线端,该端利用依照本发明的图 4的示例性单 接收机链接收机;

【図6B】図6Bは、本発明にしたがって図4の具体例の単一受信機チェーン受信機を利用する具体例のワイアレス端末を含んでいる通信システムを動作させる具体例の通信方法を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从接入网络到接入端 1041到 104N中的一者的通信链路通常被称为前向链路,且从接入端 1041到 104N中的一者到接入网络 102的通信链路通常被称为反向链路。

アクセスネットワークからアクセス端末1041〜104Nのうちの1つへの通信リンクは、一般に順方向リンクと呼ばれ、アクセス端末1041〜104Nのうちの1つからアクセスネットワーク102への通信リンクは、一般に逆方向リンクと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于确定待请求的载波的数目和选择 (作为接入端到接入点的发射请求的一部分 )以及确定待准予的载波的数目和选择 (作为接入点对接入端的对所述请求的准予的一部分 )的方法的说明。

【図7】アクセス端末からアクセスポイントへの送信の要求の一部として要求されるキャリアの数および選択を決定し、アクセスポイントからアクセス端末への要求の許可の一部として許可されるキャリアの数および選択を決定する方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合本文所揭示的方面而描述的各种说明性逻辑块、模块及电路可实施于集成电路 (“IC”)、接入端或接入点内,或由集成电路 (“IC”)、接入端或接入点执行。

本明細書で開示した態様に関して説明した様々な例示的な論理ブロック、モジュールおよび回路は、集積回路(「IC」)、アクセス端末、またはアクセスポイント内に実装できるか、またはそれらによって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户的对方移动端 105的控制命令接收模块 140b从第一用户的移动端100接收用以控制第二照相机 300的操作或者控制对第二照相机 300拍摄的图像的处理的控制命令。

前記第2ユーザの相手移動端末105の制御命令受信部140bは、第2カメラ300の動作または第2カメラ300によって撮影される映像の処理を制御するために第1ユーザの移動端末100aから送信される制御命令を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到用户图像的对方移动端 405从移动端 400的第一照相机 500拍摄的用户图像中检测特定动作,以控制第二照相机 600的操作或者控制对第二照相机 600拍摄的图像的处理。

このユーザ映像を受信した相手移動端末405は、第1カメラ500により撮影されたユーザ映像から特定動作を検出して、自身の第2カメラ600の動作または自身の第2カメラ600によって撮影される映像の処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

常规无线通信技术时常监视接入端处的下行链路信道条件,且发送关于来自CN 102017459057 AA 说 明 书 2/16页接入端的所监视信道条件的反馈到对应基站。

従来の無線通信技術はしばしば、アクセス端末においてダウンリンク・チャネル条件をモニタし、モニタされたチャネル条件に対応するフィードバックを、アクセス端末から、対応する基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS