意味 | 例文 |
「结」を含む例文一覧
該当件数 : 9767件
因为活动结束了,所以去便利店买饮料了。
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。 - 中国語会話例文集
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集
因为读了小说,我已经知道了电影的结尾。
小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。 - 中国語会話例文集
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。 - 中国語会話例文集
因为热打开了窗户,结果蝉从窗户飞进来了。
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。 - 中国語会話例文集
18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。 - 中国語会話例文集
那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。
その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。 - 中国語会話例文集
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。 - 中国語会話例文集
社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。 - 中国語会話例文集
这次的结果受到复合性的影响很大。
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。 - 中国語会話例文集
今天是集结了中小店铺的合作超市的开业日。
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。 - 中国語会話例文集
本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
日本企业为了提升资本效益正在进行结构调整。
日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。 - 中国語会話例文集
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。 - 中国語会話例文集
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。 - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
我必须在弹钢琴前和结束后鞠躬。
ピアノを弾く前と後でお辞儀をしなければいけなかった。 - 中国語会話例文集
我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。
我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。 - 中国語会話例文集
一般情况下,除息日是在结算日的3个营业日前。
通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。 - 中国語会話例文集
那家公司的结算日与合并决算日定为了同一天。
その会社は決算日を連結決算日に統一させた。 - 中国語会話例文集
他结束了在美国海军部队35年的生涯。
彼はアメリカ海兵隊として35年の生涯を閉じた。 - 中国語会話例文集
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集
协商的结果是决定让我去那个现场。
協議の結果、私がその現場に行くことになりました。 - 中国語会話例文集
实验结果证明那个膜带有纳米构造。
その膜はナノ構造を持つことを実験結果が証明している。 - 中国語会話例文集
结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。
結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。 - 中国語会話例文集
大家讨论的结果就是让我来养那只兔子。
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。 - 中国語会話例文集
我们报告调查结果不令人满意。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
这些观察结果不一定符合这个病例。
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。 - 中国語会話例文集
我期待着这次会议能够得出好的结果。
この会議で良い結論が得られることを期待しています。 - 中国語会話例文集
我们必须在什么时候之前得出那个结论呢?
私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか? - 中国語会話例文集
你知道这个房间的电路修理已经结束了吗?
この部屋の電気修理が終わったか知っていますか? - 中国語会話例文集
我们下周会通知您确认的结果。
私たちは来週には、確認した結果をあなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
我今天工作结束后去您的酒店。
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
实验结果出现的Vc经分析又再次被发现。
試験結果で出たVcが分析により再び発見される。 - 中国語会話例文集
那周的实验结果到目前为止没有任何变化。
その週の実験結果は、これまでから何の変化もなかった。 - 中国語会話例文集
在那个季节结束之际,他收到了在日本的朋友的来信
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。 - 中国語会話例文集
请说明一下考试的结果。想知道分数的变化。
テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。 - 中国語会話例文集
现在回想起来那件事的结果早有预见
今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。 - 中国語会話例文集
那个重新考量并概括了过去研究的结果。
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。 - 中国語会話例文集
关于将来做什么、怎么做的问题,得出了好几个结论。
将来何をどうするかについて、複数の結論が出た。 - 中国語会話例文集
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。 - 中国語会話例文集
在那个结了冰的瀑布后面有一个很大的洞穴。
その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。 - 中国語会話例文集
下述的是会议上讨论的重点的总结。
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。 - 中国語会話例文集
在结束之前需要完成以下的步骤。
終了する前に以下のステップを完了する必要があります。 - 中国語会話例文集
结果是我犯了两个平常都不会犯的错误。
結果として、私は普段しないような間違えをふたつもした。 - 中国語会話例文集
可以说结果将由你选择的软件而决定。
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。 - 中国語会話例文集
他和与自己怀有相同目的的人们成立了秘密结社。
彼は同じ目的を共有する人々と秘密結社を作った。 - 中国語会話例文集
正如我们上月通知的,附加账单还未结算。
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |