意味 | 例文 |
「统」を含む例文一覧
該当件数 : 10317件
该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。
このシステムは、複数のディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及
【図12】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是显示了根据本发明的另一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及
【図15】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是显示了根据本发明的一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图。
図1は、本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,所述 3D图像显示系统包括显示控制器 1、TV 2和快门眼镜 3。
図1に示すように、この3D画像表示システムは、表示制御装置1、TV2、およびシャッタメガネ3から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,基于图 1中的 3D图像显示系统的 3D图像观看方法是使用眼镜的方法。
すなわち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴方式はメガネを用いた方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内容的信号。
ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内容を表す信号をシステムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,所述显示控制部件 17根据系统控制器 11的控制生成每帧的数据,并将所述数据输出到 TV 2。
表示制御部17は、システムコントローラ11による制御に従って、このようにして各フレームのデータを生成し、TV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出部件 19将从系统控制器 11提供的控制信号传送到快门眼镜 3。
信号出力部19は、システムコントローラ11から供給された制御信号をシャッタメガネ3に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,所述系统控制器 11包括场景检测部件 51、重要部分检测部件 52和控制部件 53。
図12に示すように、システムコントローラ11は、シーン検出部51、重要区間検出部52、および制御部53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1中,所述系统控制器 11响应于用户的操作来设置操作模式。
ステップS1において、システムコントローラ11は、ユーザによる操作に応じて動作モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 11的重要部分检测部件 52检测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。
システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图 12中所示的配置的场景检测部件 51和重要部分检测部件 52被提供于图 15所示的系统控制器 81中。
図15のシステムコントローラ81には、図12に示す構成のうち、シーン検出部51と重要区間検出部52が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 81将有关检测出的场景改变的位置的信息和有关检测出的重要部分的信息输出到传送部件 87。
システムコントローラ81は、検出したシーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報を送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 91控制显示控制器 72的总体操作,并再现从传送器 71传送的内容。
システムコントローラ91は、表示制御装置72の全体の動作を制御し、送信装置71から送信されてきたコンテンツの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在具有这个配置的 3D图像显示系统中,可以显示如参考图 1、3和 4所述的屏幕。
このような構成を有する3D画像表示システムにおいても、図1、図3、および図4を参照して説明した画面を表示することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;
【図12】本発明の一実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;
【図14】本発明の他の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于相干通信系统,正交信号表示法提供用于提取相位信息的方便格式。
コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般来说,无线多址通信系统能够同时支持多个无线终端的通信。
一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時に支援しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO系统采用多付 (NT)发射天线和多付 (NR)接收天线来进行数据传输。
MIMOシステムはデータ送信の為に複数(NT)個の送信アンテナと複数(NR)個の受信アンテナを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该无线通信系统包括一个或多个接入点 100(AP),诸如,比方说 AP 101a和 AP 101b。
この無線通信システムは、例えば、AP101a及び101bのような、1又は複数のアクセス・ポイント100(AP)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,导频信号基本上是同时 (例如,在同一时间 )从每个发射机系统 210发出。
いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質的に同時に(例えば、同じ時間に)、パイロット信号が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。
更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所述,无线通信系统中的一些通信需要进行时间调整。
上記で説明されたように、無線通信システムによるいくつかの通信は、時間調整を必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中: 图 1为安装在依照本发明实施例的结构中的照明系统的示意图;
【図1】図1は、本発明の実施例に従う構造において導入される照明システムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
遥控设备 9例如通过与例如主控制器 8的无线 RF链接与系统交互。
遠隔制御装置9は、例えばマスタ制御器8などと、例えば無線RFリンクなどを通じてシステムと相互作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘了系统消隐模块 315可以应用的算法的示例性实施例 400。
図4は、システマティックブランキングモジュール315によって適用されることができるアルゴリズムの例示的な実施形態400を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描绘了可以由系统消隐模块 715应用的算法的一个示例性实施例 800。
図8は、システマティックブランキングモジュール715によって適用されることができるアルゴリズムの例示的な実施形態800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描绘了根据本发明用于系统消隐的方法 1000的示例性实施例。
図10は、本開示にしたがったシステマティックブランキングのための方法1000の例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16描绘了现有技术中用于由通信系统中的发射机处理信息比特 1600b的帧处理方案。
図16は、通信システムの送信機において情報ビット1600bを処理するための従来技術のフレーム処理スキームを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明呈现用于使用峰值功率管理技术减少HARQ重发的系统、方法及设备。
ピーク電力管理技法を使用したHARQ再送信を低減させるためのシステム、方法および装置が、提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在框 706中,可使用标准统计方法使经导出旁侧信息有效。
さらに、導き出されたサイド情報は、ブロック706の中で標準的統計方法を使用して有効性が確認されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在框 808中,可使用标准统计方法使经导出旁侧信息有效。
さらに、導き出されたサイド情報は、ブロック808の中で標準的な統計方法を使用して有効性を確認されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是一种如按照本发明方法使用的、且用于描述本发明方法的示例组播系统的示意图。
【図1】本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是按照本发明方法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方法。
図1は、本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的例子。
図3に、OFDM/OFDMAを利用するワイヤレス通信システム100内で使用できる送信機302の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的接收机 304的例子。
図3に、OFDM/OFDMAを利用するワイヤレス通信システム100内で使用できる受信機304の一例をも示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的例子。
図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内において用いることができる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的接收机 304的例子。
図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内において用いることができる受信機304の例も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC CPS 315提供系统访问、带宽分配、连接建立和连接维护的核心 MAC功能。
前記MAC CPS315は、システムアクセスのコアMAC機能、帯域幅割り当て、接続設定(connection establishment)、そして接続維持(connection maintenance)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期望的影响。
一部のDSL通信システムは、DSLダウンリンク通信およびDSLアップリンク通信におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述了有助于在无线通信环境内的不同载波之间进行信号分离的系统和方法。
無線通信環境において、異なるキャリアにわたる信号分離を容易にするシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统通常使用一个或多个提供覆盖范围的基站。
無線通信システムはしばしば、有効範囲領域を提供する1または複数の基地局を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
正交频分复用系统使用一组单独的频率音调来承载调制信息。
直交周波数分割多重化システムは、変調された情報を伝送するために、個別の周波数トーンのセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本申请所给出各个方面的无线通信系统。
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。
【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信号分離を容易にするモバイル・デバイスの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4,根据本发明的一个或多个方面,示出了示例性无线通信系统 400。
図4を参照して、主題とする開示の1または複数の態様にしたがう無線通信システム400の一例が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,图 4示出了系统 400,包括发射机 300,其用于根据本发明创造来工作。
特に、図4は、主題とするイノベーションにしたがって動作するように構成された送信機300を含むシステム400を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |