「继」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 继の意味・解説 > 继に関連した中国語例文


「继」を含む例文一覧

該当件数 : 1896



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 37 38 次へ>

然后,方法 300续到步骤 320开始处理下一个三元故障。

方法300は、次いで、次の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示了根据第一实施方式的中设备的结构示例的图;

【図2】図2は、実施例1に係る中継装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是例示了根据第一实施方式的示例性中处理流程的流程图;

【図9】図9は、実施例1に係る中継処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是例示了根据第五实施方式的中设备的示例性结构的图;

【図19】図19は、実施例5に係る中継装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里讨论的实施方式涉及通信方法、中设备、终端设备及基站。

本発明は、通信方法、中継装置、端末装置および基地局に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是代表其中实施本发明的中器的体系结构的图;

【図2】本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSR的箭头代表所述信源 Src与所述中器 RL之间的路径。

LSRで表される矢印は、発信元Srcと中継局RLとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为LRD的箭头代表所述中器 RL与所述目的站Dest之间的路径。

LRDで表される矢印は、中継局RLと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作。

中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是代表其中实施本发明的中器的体系结构的图。

図2は、本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述消息包括代表中器 RL的符号传输的起始的信息。

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 FXS已经与线路相连时,不需要再次切换中

FXSがすでにラインに接続されているとき、中継は再び切り替えられる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非续终端信息取得部对上述通信终端未续进行上述通信的时间进行计时,并将未续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未续进行上述通信的上述通信终端。

7. 上記非継続端末情報取得手段は、上記通信端末が上記通信を継続していない時間を計測し、計測した上記通信を継続していない時間が所定期間以上の上記通信端末を、上記通信を継続していない上記通信端末と特定することを特徴とする請求項5または6に記載の通信速度設定装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

续参考图 1,客户端 145包括接收机 150和解码器 155。

図1の参照を続けると、クライアント145は受信機150とデコーダ155とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便续进行步骤 410。

いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110可使用所选峰值续进行定位处理。

モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

得到的修改样本而可以被编码以形成压缩样本。

次に、得られる修正サンプルは符号化されて、圧縮サンプルが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,照相机 210续曝光光电二极管列,如图 2C所示。

しかし、図2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站可发射和 /或接收低再用前同步码。

中継局は、再使用の低いプリアンブルを送信してもよく、かつ/または、受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。

図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果存在 Thre1以上的间隔,则续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1704)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果有 Thre1以上的间隔,则续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1904)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU 112续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU112续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号。

続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相地被处理。

画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断部 313确认是否续执行分配 (步骤 607)。

振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从该点开始,来自第一调谐器 120的媒体信息输出可以续。

第1のチューナ120からのメディア情報の出力はこの時点から継続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定可以使用该保护,则该方法可以续至操作 808。

ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述字段是真,则已经匹配了规则,并且处理续至步骤704。

そのフィールドが真である場合は、規則は既に適合しており、処理は、ステップ704に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果还没有接收对于规则匹配所需的数据,则处理续至等待节点 708。

規則マッチングに必要なデータがまだ受信されていない場合は、処理は、WAITノード708に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4和 9,方法从图 7中的步骤 S13续至图 9中的步骤 S30。

図4及び図9を参照すると、図7のステップS13から図9のステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315续。

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中续。

成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了 NRP作为完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP续加入过程。

NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法续进行到方框504。

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法续进行到方框 512。

ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法续进行到方框 504。

ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法续进行到方框516。

ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法续进行到方框 504。

ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法续进行到方框520。

ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘴巴的此续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。

口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于 615的处理的结果,在 620可以确定是否续。

620では、615の処理結果に応じて、プロセスを続行するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录部 12处于起动中时,续执行持续连接控制。

記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了用于管理中服务器之间的通信的技术。

中継サーバー間の通信を管理するための技法について記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。

そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果存在仍未完成的处理,则 CPU 101续处理,直至不存在仍未完成的处理 (步骤 107)。

そして、未完の処理があれば、未完の処理がなくなるまで、処理を続ける(ステップ107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相累积在缓冲器 31中的方式。

図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,图 12示意地图解说明相把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。

図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理接下来续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS