意味 | 例文 |
「继」を含む例文一覧
該当件数 : 1896件
只要还有一口气就要继续战斗下去。
息の続く限り闘い続ける. - 白水社 中国語辞典
他蘸点儿墨水,继续往下写。
彼は(筆に)墨を少しつけて,引き続き書き続けていった. - 白水社 中国語辞典
这项法令要继续执行下去。
この法令は継続して実行する. - 白水社 中国語辞典
继踵而至((成語))
きびすを接してやって来る,次から次へと起こる. - 白水社 中国語辞典
因此,本发明的目的是: 提供无线中继设备和无线中继方法,允许连续地对数据进行中继,同时在不改变通信频率的情况下避免无线中继设备中干扰的影响,还防止无线中继设备大小和成本的增加。
そこで、本発明は、通信周波数を変更することなく、無線中継装置における干渉の影響を回避しながらデータ中継を継続でき、かつサイズおよびコストの増大を抑制した無線中継装置および無線中継方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以提供无线中继设备和无线中继方法,允许连续地对数据进行中继,同时在不改变通信频率的情况下避免无线中继设备中干扰的影响,还防止无线中继设备大小和成本的增加。
本発明によれば、通信周波数を変更することなく、無線中継装置における干渉の影響を回避しながらデータ中継を継続でき、かつサイズおよびコストの増大を抑制した無線中継装置および無線中継方法を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,在多个无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据的情况下,无线中继设备 100可以中继在其他无线中继设备100之间交换的数据。
あるいは、無線基地局200と無線端末300との間において複数の無線中継装置100がデータ中継を行う場合には、無線中継装置100は、他の無線中継装置100間で送受信されるデータを中継してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。
また、第2中継処理ボード100b(新たな運用系)による中継決定処理は、中継情報のコピー完了の後に開始されるので、この中継処理ボード100の交替に起因して、中継決定処理が中断することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 300还可包括中继站,例如,与终端 320z通信的中继站 310z。
無線ネットワーク300はまた、中継局、たとえば、端末320zと通信する中継局310zを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携终端 102判断是否继续上述的处理 (1110),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。
携帯端末102は、上述の処理を継続するか判断し(1110)、継続と判断した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,SMS服务器 104判断是否继续上述的处理 (1307),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。
最後にSMSサーバー104は、上述の処理を継続するか判断し(1307)、継続と判断した場合、引き続きステップ1301の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的中继装置以及使用了该中继装置的无线控制网络管理系统的配置图;
【図1】本発明に係る中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明根据本发明实施例的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的操作的流程图;
【図3】本発明に係る中継装置及びこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明现有技术中的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图;
【図5】従来の中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收节点随后将复位突发检测器并且继续搜索信标 100而不是继续处理分组。
受信ノードは、その後、バースト検出器をリセットし、パケットを処理し続けるのではなく、ビーコン100を探索し続けることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线中继设备 100中继由无线基站 200和无线终端 300发送和接收的数据。
無線中継装置100は、無線基地局200および無線端末300が送受信するデータを中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意的是,无线终端 400与无线基站 200直接交换数据,而不使数据经由无线中继设备 100进行中继。
なお、無線端末400は、無線中継装置100を介さずにデータを無線基地局200と直接送受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上实施例中,无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据。
上述した実施形態では、無線中継装置100は、無線基地局200と無線端末300との間においてデータ中継を実行していた。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件网关 106在接收到连接应答 811时,变成能够中继邮件的状态,能够进行图 5所示的邮件中继。
メールゲートウェイ106は接続応答811を受信すると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPDT开关和 DPDT继电器还被称为“反转(reversing)”或 4向开关或继电器。
DPDTスイッチおよびDPDTリレーは、また、「転極器」または4方向スイッチまたはリレーとしても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下简单地说明利用以上说明的网络中继装置 1000进行的数据包中继处理。
次に、以上説明したネットワーク中継装置1000によるパケット中継処理について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 1所示,网络中继装置 1000分别各具有 2个控制板 10和中继处理板100。
なお、図1に示すように、ネットワーク中継装置1000は、制御ボード10と中継処理ボード100とをそれぞれ2つずつ有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系发挥功能; 第 2中继处理板 100b作为待机体系发挥功能。
図11に示す例では、第1中継処理ボード100aが運用系として機能し、第2中継処理ボード100bが待機系として機能している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,开始第 2中继处理板 100b和接口板 300进行的数据包中继处理。
その結果、第2中継処理ボード100bとインターフェースボード300とによるパケット中継処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,网络中继装置 1002的构成与上述第 2实施例的网络中继装置 1001的构成相同。
なお、ネットワーク中継装置1002の構成は、上述の第2実施例のネットワーク中継装置1001の構成と、同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S23中,装置控制部 11使第 1中继处理板 100a和第 3中继处理板 100c替换。
ステップS23では、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aと第3中継処理ボード100cとを交替させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在任何情况下,都最好在设定了中继处理部的动作模式之后,使中继处理部进行逻辑复位。
また、いずれの場合も、中継処理部の動作モードを設定した後に、中継処理部を論理リセットすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP中继代理在将客户发出的 DHCP分组转发至 DHCP服务器时插入中继代理信息选项。
DHCPリレー・エージェントは、クライアント起源のDHCPパケットをDHCPサーバに転送するときに、リレー・エージェント情報オプションを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一调度的中继站到接入终端时隙不与第二调度的中继站到接入终端时隙重合。
第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及网络中继装置,尤其涉及网络中继装置的消耗功率的降低。
本発明は、ネットワーク中継装置に関し、特に、ネットワーク中継装置の消費電力の低減に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果继承认证信息,则继承通过执行发送认证而获得的场境 5000。
認証情報を引き継ぐ場合には、送信認証を実行したことで得られたコンテキスト5000が引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我的公司引进了继续雇佣制度,所以领取继续雇佣确定促进补助金。
私の会社は継続雇用制度を導入しているため、継続雇用定着促進助成金を受給しています。 - 中国語会話例文集
如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。
残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。
受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 Ii继续操作,其中,操作返回至图 5中的框 516。
ブロックIiで動作が続き、ここで動作は、図5のブロック516に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDF协议包括在所述中继器 RL处的智能处理。
DDFプロトコルは、中継局RLにおけるスマート処理を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 )
100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置) - 中国語 特許翻訳例文集
RLC PDU 148被提交给MAC 150,其继而将它们提交给 L1 154。
RLC PDU 148はMAC 150に伝達され、順次にこれらはL1 154に伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
次要显示器 120继续显示次要节目流 220。
第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理 110继而可以开始监测断续连接。
次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |