「编码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编码の意味・解説 > 编码に関連した中国語例文


「编码」を含む例文一覧

該当件数 : 3458



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 69 70 次へ>

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。

もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18表示基于加权的直方图的可变长度编码表的生成流程。

図18に重み付きヒストグラムに基づく可変長符号表の生成フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。

エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征参数可以由解码器使用以合成已编码的特征。

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为实施在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。

【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ圧縮アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性变换 (例如 DWT和 CuT)也可用于特征的压缩和编码

特徴の圧縮およびコード化に、線形変換(例えばDWTおよびCuT)を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。

ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的动态图像编码装置的变形例的框图。

【図2】図1に示す動画像符号化装置の変形例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。

このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。

この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,也可以以帧为单位或以块为单位决定 M的值并对其值进行编码

従って、Mの値をフレーム単位やブロック単位で決定しその値を符号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩编码后的数据被输入到输入端子 501(步骤 701:输入步骤 )。

圧縮符号化されたデータが入力端子501に入力される(ステップ701:入力ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23包括图解 MPEG2、H.264AVC和 VC-1编码方法中的用户数据的示例配置的图表。

【図23】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。

ハフマン符号化は、発生された圧縮データ量をさらに低減するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本实施方式的动态图像编码装置 100的框图。

【図1】本実施形態に係る動画像符号化装置100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出本实施方式的动态图像编码方法的步骤的流程图。

【図16】本実施形態に係る動画像符号化方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。

差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。

出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示编码格式为 MPEG2、H.264AVC和 VC-1的用户数据的配置示例的图。

【図23】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是图示根据 MPEG2、H.264AVC和 VC-1的每一个编码方法的用户数据的结构示例的图。

【図42】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线或载波,其对数据信号进行编码

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全链路编码电路 120包括数据处理电路 122和报头处理电路 121。

リンクワイドエンコーディング回路120は、データ処理回路122と、ヘッダ処理回路121と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明实施例对 FEC信令进行 Reed-Muller编码的框图;

【図3】本発明の実施態様に従いFECシグナリングをRM符号化するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过通信信道将编码传输帧发送给接收器 200。

その後符号化された送信フレームは、通信チャンネルを通して受信機200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器 200中,解映射器 202适于在编码帧被分成数据符号和编码信令信息后,对收到的OFDM信号中的编码信令信息进行解调,FEC解码器204适于对编码信令信息解码,从而基于解码的信令信息恢复 OFDM帧。

受信機200において、デマッピング装置202は、符号化されたフレームがデータ符号と符号化されたシグナリング情報に分割された後、符号化されたシグナリング情報を受信されたOFDMシグナリングに復調するように構成され、FECデコーダ204は符号化されたシグナリング情報を復号するよう構成されると、OFDMフレームは復号化されたシグナリング情報に基づいて修復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。

図4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要図は実施例に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。

変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为说明视频编码及解码系统的示范性框图。

【図1】ビデオ符号化および復号システムを示す例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,装置 12、16中的每一者可包括视频编码及解码组件。

例えば、デバイス12および16の各々はビデオ符号化および復号コンポーネントを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字节进行分割后的数据 (302)。

エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当指示为帧间编码时,选择减法器 109的输出。

またフレーム間符号化が指示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 111根据正在处理中的宏块属于刷新区域、刷新前的区域和刷新后的区域中的哪个区域、以及成本计算部 110的输出结果,决定处理中的宏块的编码模式、即帧内编码或帧间编码的任一编码模式,对开关 102发出指示。

制御部111は、現在処理中のマクロブロックがリフレッシュ領域、リフレッシュ前、リフレッシュ済みのどの領域に属するか、およびコスト計算部110の出力結果に応じて、現在のマクロブロックの符号化モード、すなわちイントラ符号化もしくはフレーム間符号化のいずれかを決定し、スイッチ102に対して指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 1同样,图 4的编码装置也能够以硬件或软件的方式实现。

図4の符号化装置は、図1と同様、ハードウェアでもソフトウェアでも実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。

【図2】動画像圧縮符号化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。

【図14】圧縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示出冗余编码处理的流程的示例的流程图。

【図19】冗長符号化処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示出冗余编码处理的流程的另一示例的流程图。

【図28】冗長符号化処理の流れの、他の例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是图示出冗余编码单元的又一配置示例的框图。

【図33】冗長符号化部の、さらに他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。

図2は、動画像圧縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化步阶大小通常被描述在经编码码流的头部中。

この量子化ステップサイズは、通常、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中的 L(i,n)表示每个层级的子频带中的预定数目的行的经压缩经编码数据。

図14のL(i,n)は、各階層のサブバンドの所定のライン数の圧縮符号化データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有层级编号 1的经压缩经编码数据 L(1,n)是通过对最低等级的层级中的 LL成分、HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的,并且层级中具有层级编号 2或更大编号的经压缩经编码数据 L(i,n)(i≥ 2)是通过对各层级中的 HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的。

階層番号1の圧縮符号化データL(1,n)は、最下位層のLL成分、HL成分、LH成分、およびHH成分の4つの成分が符号化されたものであり、階層番号2以上の階層の圧縮符号化データL(i,n)(i≧2)は、その階層のHL成分、LH成分、HH成分の3つの成分が符号化されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。

図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断出不要获取,则冗余编码单元 122返回步骤 S121的处理。

取得していないと判定された場合、冗長符号化部122は、ステップS121に処理を戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,FEC解码单元 236将提供来的编码数据作为 FEC解码结果输出。

その場合、FEC復号部236は、供給された符号化データをFEC復号結果として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S222,读取单元 282判断编码数据中是否发生了丢失。

ステップS222において、読み出し処理部282は、符号化データに損失が発生したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS