「编 码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编 码の意味・解説 > 编 码に関連した中国語例文


「编 码」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3566



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 71 72 次へ>

图 13是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図13】MMCOコマンド及びRPLRコマンドを発行して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出当执行处理以对经编码数据进行解码时与 DPB相对应的帧存储器 49的状态的示图。

【図15】符号化データを復号する処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出当发出 MMCO命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図17】MMCOコマンドを発行して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図19】MMCOコマンド及びRPLRコマンドを発行して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出当通过 AVC对图 3的帧序列进行编码 /解码时 GOP的结构的示例的示图。

図4は、図3のフレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、GOPの構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 6所示,帧序列按 I0、P1、P4、P5、Bs2、B3、P8、P9、Bs6、B7、P12、P13、Bs10、B 11、I16(I0)、P17(P1)、Bs14、B15、…图片的顺序被编码 /解码。

したがって、フレームシーケンシャルは、図6に示すように、I0,P1,P4,P5,Bs2,B3,P8,P9,Bs6,B7,P12,P13,Bs10,B11,I16(I0),P17(P1),Bs14,B15,・・・ピクチャの順で、符号化/復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图 6所示,当 Bs10图片被解码 (编码 )时,P8图片被从 DPB中丢弃,而只有 P9、Bs6、P12和 P13图片被存储在 DPB中。

しかしながら、図6に示したように、Bs10ピクチャの復号(符号化)時には、P8ピクチャは、DPBから破棄され、DPBには、P9,Bs6,P12,P13しか記憶されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 OBSAI的备选方案中,报头信息可以利用 OBSAI消息的 TYPE字段中未使用的代码来编码。

OBSAIに対する代替案では、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージのTYPEフィールドの未使用コードを用いて符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,帧存储器 52还将存储的解码图像提供给从属流编码电路 24。

また、フレームメモリ52は、記憶している復号画像を、依存ストリーム符号化回路24に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。

図35は、本発明を適用した符号化システムおよび復号システムを用いるカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


应该理解的是,上述编码系统 10(300)和解码系统 200(400)还可用在除了上述设备之外的设备中或系统中。

もちろん、上述した符号化システム10(300)および復号システム200(400)は、上述した装置以外の装置やシステムにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了用于解码无线通信传输的经编码数据比特的方法和装置。

無線通信の送信の複数の符号化されたデータビットを復号化するための方法と装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于利用识别代码使用低频调制编码可见光的实施例的示意图。

図2は、低周波数変調を用いて識別コードを有する可視光を符号化するための実施例の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2020,还可以从解码后的比特序列中去除编码的尾部比特,以生成信号2020a。

ステップ2020で、符号化されたテイルビットは、信号2020aを生成するために、復号されたビットシーケンスから取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM编码器 325也可在发射旁侧信息时提供错误校正译码。

PAPR MMエンコーダ325は、サイド情報を送信するときにエラー訂正符号化を提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,也可接收额外旁侧信息以辅助 PAPR编码 (例如,SLM解码 )。

いくつかの実施形態においては、追加のサイド情報が、PAPR符号化(例えば、SLM復号化)の助けをするために受信されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后端解码器可将重发请求发送到本地信道编码器 (B920)。

バックエンドデコーダは、ローカルチャネルエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在编码期间使用参考图 8所述的任一示例性 QP预测规则时,该规则也在解码期间使用。

図8を参照し記載したQP予測ルールのいくつかの例は、符号化の間、使用されたとき、復号化の間も使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。

図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A-F示出了可用于可变长度编码和解码的 VLC表的若干个示例。

図17A〜図17Fは、可変長の符号化及び復号化をするために使用され得るいくつかのVLCテーブル例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是一个根据本发明的图像编码和解码装置的框图;

【図2】本発明による映像符号化および復号化装置を説明するための概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用更稳健的错误检测和校正码,总 SNR以被称为“编码增益”的效应得以改进。

よりロバストな誤り検出および訂正符号を使用することによって、全体的なSNRは、「コーディング利得」と呼ばれる効果で改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些 QAM机制每个中,对于所有的 LDPC编码率在 DVB-S2中使用均匀的码元 (信号点 )星座。

これらのQAM方式のそれぞれでは、均一なシンボル(信号点)コンステレーション(constellation)はDVB−S2において全LDPC符号化率(coding rate)に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前提到的,在诸如 DVB-S2或者甚至 DVB-T2之类的第二代系统中,将均匀的码元星座用于所有的 LDPC编码率。

前述のように、DVB−S2またはDVB−T2など第二世代システムにおいて、均一なシンボルコンステレーションは全LDPC符号化率に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于给定信道 (例如,频带 ),编码率和码元星座的大小确定系统的吞吐量。

所定のチャネル(例えば、周波数帯域)に対して、符号率およびシンボルコンステレーションのサイズはシステムのスループットを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在信道上传输 HDTV服务,则高编码率和大码元星座将是优选的。

例えば、HDTVサービスがチャネルで送信される場合に、高い符号率および大きいシンボルコンステレーションは好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据一个实施例的在视频编码器内的码率控制方案的示例实现方式的示意图;

【図1】実施形態による、ビデオエンコーダ内のレート制御方式の実装例を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据一个实施例的利用码率控制模型的转换来进行编码的流程图;

【図12】実施形態による、変換されたレート制御モデルの変換を用いたエンコーディングを図解するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在未编码来自接收部分 45的内容的情况下,解码器 46将内容提供到显示控制器47。

デコーダ46は、受信部45からのコンテンツがエンコードされていない場合には、そのコンテンツを、そのまま、表示制御部47に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202对一个 eNBA 206的控制信道进行解码 (模块 226),对其进行重新编码 (模块 227),以及从所接收的信号中将其消除 (模块 228)。

UEB202は1つのeNBA206の制御チャネルを復号し(ブロック226)、それを再符号化し(ブロック227)、受信信号からそれを除去する(ブロック228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更确切来说,在本实施方式中,多维条形码影像 510都通过帧间编码产生。

もっと具体的には、この実施例において、全てのマルチ次元バーコード画像510は、フレーム間エンコードにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上文的描述,多维条形码影像 510的至少一部分是通过帧间编码产生。

前述のように、マルチ次元バーコード画像510の少なくとも一部は、フレーム間エンコードにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 214对编码后的比特串进行调制而生成多个数据码元,并输出到复用单元 212。

変調部214は、符号化後のビット列を変調して複数のデータシンボルを生成し、多重部212に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在使用系统码进行纠错编码时,奇偶校验位与系统位相比,是重要度更低的比特。

ここで、組織符号を用いて誤り訂正符号化する場合、パリティビットはシステマチックビットよりも重要度が低いビットといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示是一个系统的实施方式,其能够有利的应用本文中所讨论的解码器和编码器概念。

【図3】本明細書に記載のエンコーダ及びデコーダの概念が有益に採用され得るシステムの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不包括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不包括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,从开头起以对准单元 (AU)为增量将编码的代码流连续写入到线缓冲器存储器 203。

図11に示されるように、アライン・ユニット(AU)毎の符号化コードストリームは、先頭から順にラインバッファメモリ203に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S204,读取控制部分 204以 N位为增量从线缓冲器存储器 203读取编码的代码流。

ステップS204において、読み出し制御部204は、ラインバッファメモリ203に格納されている符号化コードストリームを、Nビット毎に読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定码字可编码指示零系数的数目和非零系数值的数据。

特定のコードワードは、ゼロ係数の数と非ゼロ係数値とを示すデータを符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述块的系数值中的每一者均不为零值的情形下,所述块可编码为 64个单独码字。

ブロックのいずれの係数値もゼロ値ではない場合、ブロックは64個の別個のコードワードとして符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,一旦已经对帧进行编码,就无法识别特定宏块行,直到该行已经被完全解码。

またさらに、いったん、フレームが復号されると、マクロブロック列が完全に復号されるまで、特定マクロブロック列を識別できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,码比特填充可使用装置 102的编码器模块 104来执行。

例えば、デバイス102のエンコーダモジュール104を使用して、コードビットパディングを行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是适用于图 2和 3的视频编码器 /解码器的计算环境的框图。

【図7】図2および3のビデオエンコーダ/デコーダのための適切なコンピューティング環境を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6和图 7中分别可以看到采用这种方法的编码器 600和解码器 700。

このような方法に採用するエンコーダ600とデコーダ700とは、それぞれ図6と図7とに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是一个举例说明根据本发明的一个实施例的用于编码分块 LDPC码的过程流程图;

【図18】本発明の実施形態によるブロックLDPC符号の符号化過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是举例说明根据本发明一个实施例的用于分块 LDPC码的编码装置的内部结构方框图; 和

【図19】本発明の実施形態によるブロックLDPC符号の符号化装置の内部構造を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。

最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG编码解码器 108读出 SDRAM107中记录的图像数据,将该图像数据 JPEG压缩后,再次记录到 SDRAM107。

JPEGコーデック108は、SDRAM107に記録されている画像データを読み出し、該画像データをJPEG圧縮した後、再びSDRAM107に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS