「编 码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编 码の意味・解説 > 编 码に関連した中国語例文


「编 码」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3566



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 71 72 次へ>

图 10是简单表示图 9所示的编码部 6的内部结构的图。

図10は、図9に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该报告模式中,预编码信息没有被包括在反馈中。

この報告モードでは、プリコーディング情報はフィードバックに含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在子集中有八个预编码矩阵。

1実施例では、そのサブセットに8つのプリコーディング・マトリクスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选,可实时生成预编码矩阵 W。

その代わりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选,可与 MIMO信道无关地选择预编码矩阵。

その代わりに、プリコーディング・マトリクスがMIMOチャネルとは独立に選択されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。

ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。

干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号除去に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,复用器部件 306还可以包括编码器部件 314,编码器部件 314将主要分组数据跨越整个音调谱进行编码,然后至少部分地基于音调谱内的随机选择的音调的位置将附加分组数据进行编码。

さらに、マルチプレクサ構成要素306は、トーナル・スペクトル全体にわたって初期パケット・データを符号化し、その後、トーナル・スペクトル内でランダムに選択されたトーンの位置に少なくとも部分的に基づいて、追加のパケット・データを符号化するエンコーダ構成要素314を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,编码器部件 314可以首先编码主要分组数据,以使其分布在音调谱的全部 32个音调上,然后,编码器部件 314可以将附加数据编码到 5个随机确定的音调位置,以使附加数据随机地散布在 32个音调内。 如下辨别随机散布的附加数据的音调位置:

したがって、この例では、エンコーダ構成要素314は、先ず、トーナル・スペクトルのうちの32個すべてのトーンにわたって拡散されるようにプライマリ・パケット・データを符号化し、その後、エンコーダ構成要素314は、追加のデータが、32個のトーン内にランダムに分散されるように、追加のデータを、5個のランダムに識別されたトーナル位置へ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示调制方式和编码率的组合的例子的图。

【図8】変調方式及び符号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。

図2は、変調方式(変調多値数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示调制方式以及信道编码率的组合的例子的图。

【図2】変調方式及びチャネル符号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示对控制信息施加检错编码的情况的图。

【図16】制御情報に誤り検出符号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示对控制信息施加纠错编码的情况的图。

【図17】制御情報に誤り訂正符号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。

また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了由图 3中的编码设备 31执行的处理的流程图。

次に、図4は、図3の符号化装置31による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供已调制信号。

変調器130は符号化データを変調し、変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以进一步使用数据来对子帧进行编码 (块 404)。

基地局102はさらに、データを用いてサブフレームをエンコードしても良い(ブロック404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以在完成所有编码之后发射信号 (块 408)。

基地局102は信号を、すべてのエンコーディングが終了した後で送信しても良い(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。

変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。

ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明由图像信号处理设备生成视频编码信号的流程图。

【図11】画像信号処理装置によるビデオ符号化信号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了本实施例中的压缩编码处理的第一处理示例。

本実施の形態の圧縮エンコード時の処理としての第1の処理例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。

図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

编译码器 18可与摄像机 12成为一体,或者与其分离。

コーデック18は、カメラ12と一体化されてもよく、または分離していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。

図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 42被设置成将已接收到的视频流编码至选定的编码格式,例如逐行的视频信号,720p,1080p或隔行的视频信号,1080i,和 /或编码器将视频信号压缩,例如提供可变的位传输率,该可变的位传输率在无压缩和将视频信号压缩至 1.5Mb/s之间。

エンコーダ42は、受信されたビデオストリームを、プログレッシブビデオ信号720p、1080p、またはインターレースビデオ信号1080i等の、選択された符号化フォーマットに符号化するように、および/または例えば、ビデオ信号の1.5Mb/sまでの順番への圧縮および圧縮なしの間で可変ビットレートを提供するといった、ビデオ信号を圧縮するように配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,可需要个别编译码器 32,每个视频流各需要一个。

このため、各ビデオストリームに対して1つ、別個のコーデック32が必要とされる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。

【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是实现编码的比特填充的示范装置的框图。

【図2】符号化されたビットパディングを実装するデバイスの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于比特填充的示范编码器模块的框图。

【図3】ビットパディングのためのエンコーダモジュールの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是编码的比特填充的过程的流程图。

【図4】符号化されたビットパディングのプロセスを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。

図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。

この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出实现编码的比特填充的示范装置 104。

図2は、符号化されたビットパディングを実装するデバイス104の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于比特填充的示范编码器模块 104。

図3は、ビットパディングを行うエンコーダモジュール104の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将有效载荷发送给加扰过程 308并且以 2/3比率编码 310。

ペイロードは、スクランブルプロセス308に送られ、2/3レートでエンコード310される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。

図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 404,对数据有效载荷执行编码。

ブロック404において、データペイロードに対して符号化又はエンコードが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。

具体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,横摇机构单元 53包括旋转编码器 (旋转检测器 )53a。

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,横摇机构单元 53包括转动编码器 (转动检测器 )53a。

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示根据第四实施例的编码处理装置的方框图。

【図13】本発明の実施の形態4における算術符号化処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。

基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。

【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS