「网络」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 网络の意味・解説 > 网络に関連した中国語例文


「网络」を含む例文一覧

該当件数 : 4926



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>

在图 1中,两种不同类型的无线电接入网络 11和 12连接到通用分组无线电服务(GPRS)核心网络 10。

図1において、2つの異なる形式の無線アクセスネットワーク11及び12が汎用パケット無線サービス(GPRS)コアネットワーク10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入网络 11由 GERAN系统所提供,而接入网络 12由 UMTS陆地无线电接入(UTRAN)系统所提供。

アクセスネットワーク11は、GERANシステムにより形成され、アクセスネットワーク12は、UMTS地上無線アクセス(UTRAN)システムにより形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在网络330中,网络或因特网部分递送数据,而 POTS部分递送语音信息。

例えば、ネットワーク330では、ネットワーク、または、インターネット部分はデータを移送し、POTS部分は、ボイス情報を移送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102可以在无线或有线链路上以通信方式耦合到第一网络 104和第二网络 106。

移動機器102は、無線リンクまたは有線リンクを介して第1のネットワーク104および第2のネットワーク106とに通信可能に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 416a处所示,移动设备产生它的外部 IP网络连接并配置网络地址。

416aに示すように、移動機器はその外部IPネットワーク接続を確立し、ネットワークアドレスを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫请求来自无线网络102的另一用户或者来自另一网络

呼要求は、ワイヤレス・ネットワーク102の別の加入者から、または別のネットワークから着信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实体之间的通信可以经由网络 140来进行,但是为了简单在图3中未示出这样的网络

簡略化のため、図3には示されていないが、これらの通信装置及びサーバー間の通信は、ネットワーク140を通じて行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而本地网络 134、136、138、140可以通过不同的网络链路 142、144、146、148、152、150相互连接。

ローカルネットワーク134,136,138,140は、複数の異なるネットワークリンク142,144,146,148,152,150を介して相互接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,ALM会话中的所有节点都连接在一个网络中,此网络使所有的节点相互连接。

最終的には、ALMセッションにおけるすべてのノードが1つのネットワークに接続され、ノード間の接続が有効になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,ALM-MCU节点可以位于网络中的任何部分,未必就在同一本地网络中。

しかしながら、ALM−MCUノードはネットワークの任意の部分に位置していることができ、同じローカルネットワーク内である必要もない。 - 中国語 特許翻訳例文集


通常,承运商网络 54与 MSC 58之间的网络或因特网连接传递数据,而 POTS传递语音信息。

典型的に、キャリアネットワーク54とMSC58の間のインターネットまたはネットワーク接続はデータを転送し、POTSは音声情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的一实施方式所涉及的网络连接装置所连接的网络系统的一个示例的图。

【図1】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置が接続されるネットワークシステムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示与本发明的实施方式的网络连接装置连接的网络系统的示例图。

図1は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置が接続されるネットワークシステムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。

通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络链接 820通常通过一个或多个网络与其他数据装置进行数据通信。

ネットワークリンク820は、通常、1つまたは複数のネットワークにより、他のデータ・デバイスにデータ通信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3B所示,通过使用充电设备 40外部的网络通信单元 45,能使得网络 30可连接。

例えば、図3Bに示すように、充電装置40の外部にあるネットワーク通信部45を利用してネットワーク30に接続できるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的网络系统 1中,能够通过网络 3在各图像形成装置 2之间发送接收图像数据。

さて、図1のネットワークシステム1においては、ネットワーク3を通じて、各画像形成装置2間で画像データを送受することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩图像数据被提供给网络接口 115并经由网络102被发送到监视装置 103。

この圧縮画像データは、ネットワークインタフェース115に供給され、ネットワーク102を介して、監視装置103に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。

ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,TELSP可以在多网络拓扑的环境中的单个网络拓扑内。

例えば、TE LSPは、複数ネットワークトポロジの環境の中の単一ネットワークトポロジ内にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 200可包括便于经由电子通讯网络 227进行通信的网络接口 225。

クライアントデバイス200は電子通信ネットワーク227を介してコミュニケーションを促進するためのネットワークインタフェース225を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 104可以是演进通用陆地无线电接入 (E-UTRA)或其他类型的电信网络

ネットワーク104は、進化型ユニバーサル地上無線アクセス(E−UTRA)であっても良いし、他のタイプの電気通信網であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络连接接口 260可以用于将客户端设备连接到网络

ネットワーク接続インターフェース260を用いて、クライアント・デバイスをネットワークに接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个集群 118在交换机 114看来是具有单个网络地址的单个网络实体。

個々のクラスタ118は、スイッチ114には単一のネットワークアドレスを有する単一のネットワークエンティティとして映り得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

运行于这一系统上的软件程序执行网络管理功能,以控制网络元件。

このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実行してネットワーク構成要素を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断部 102在从信息处理装置 200接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

例えば、診断部102は、情報処理装置200からネットワーク診断要求を受け付けるとネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥管理部 11管理作为长期利用的网络公用密钥的主网络密钥。

長期利用鍵管理部11は、長期間利用するネットワーク共通鍵であるマスターネットワーク鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥更新部 15取得新的主网络密钥,并对主网络密钥的更新进行管理。

長期利用鍵更新部15は、新しいマスターネットワーク鍵を取得し、マスターネットワーク鍵の更新を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,第一实施方式,对于根据在网络整体中长期利用的主网络密钥对短期利用的 (频繁进行更新 )暂时网络密钥进行管理,并利用上述暂时网络密钥进行安全通信的系统,其特征在于,至少利用上述主网络密钥、和暂时网络密钥的识别信息生成上述暂时网络密钥,并将上述暂时网络密钥的识别信息在上述安全通信帧中进行明示。

以上のように、第1の実施形態は、ネットワーク全体で長期間利用するマスターネットワーク鍵から短期間利用する(頻繁に更新する)一時ネットワーク鍵を管理し、前記一時ネットワーク鍵を利用してセキュアな通信を行うシステムにおいて、少なくとも前記マスターネットワーク鍵と一時ネットワーク鍵の識別情報とを利用して前記一時ネットワーク鍵を生成し、前記一時ネットワーク鍵の識別情報を、前記セキュアな通信フレームに明示することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出通信网络的链路上的示例性通信网络与示例性业务加载。

図3は、一例となる通信ネットワークと、通信ネットワークのリンク上の一例となるトラフィックローディングとを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出其中 OBP链路已被实现为与延伸通过网络的 PBB-TE隧道相对应的示例性网络

図7Aは、OBPリンクがネットワーク上で延伸するPBB−TEトンネルに対応するよう実現される一例となるネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,网络元件将具有转送功能,即转送信息库,其被编程到网络元件上的硬件中。

通常、ネットワーク要素は、ネットワーク要素上のハードウェアにプログラムされる転送機能、すなわち、転送情報ベースを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络元件的控制面实现确定将如何在网络上转送业务的路由功能81。

ネットワーク要素の制御プレーンは、ネットワーク上でのトラフィックの転送方法を決定するルーティング機能81を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MoCA网络中,MAP分组 120作为广播消息被发送到连接到该网络的每个节点。

MoCAネットワークでは、MAPパケット120は、ブロードキャストメッセージとして、ネットワークに接続された各ノードに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了通过通信链路 315与 MoCA通信网络中的第二节点 320耦接的 MoCA通信网络的节点 300的一个示例。

図3は、MoCA通信ネットワーク内の第2のノード320に通信リンク315を通して連結したMoCA通信ネットワークのノード300の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,SAN104可实施为单独网络或多个网络的结合。

種々の実施形態では、SAN104は、単独のネットワークとして、又は複数のネットワークの組み合わせとして導入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,共享的存储网络端口通过 MDC414启动以便使用,并且该共享的存储网络端口在不使用时通过 MDC414禁用。

したがって、共有ストレージネットワークポートは、MDC414によりオンにされて使用可能となり、不使用時には、MDC414によりオフにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络安全模块 304可物理上或逻辑上置于计算机 302和网络 110之间。

このネットワークセキュリティモジュール304は、物理的にまたは論理的にこのコンピュータ302とネットワーク110の間に挿入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,防火墙 100提供在外部网络 30和内部网络 20之间。

なお本実施形態では、外部ネットワーク30と内部ネットワーク20との間にファイアウォール100が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络通信部 20通过 LAN(Local Area Network)等的网络,与终端装置或复合机、其他的复合机 10等进行通信。

ネットワーク通信部20は、LAN(Local Area Network)などのネットワークを通じて端末装置やサーバ、他の複合機10などと通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 36连接到网络,可与其他信息处理装置 (例如个人计算机 (PC))连接。

ネットワークインターフェース36は,ネットワークに接続され,他の情報処理装置(例えば,パーソナルコンピュータ(PC))との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,HGW可以是布置在 HeNB与核心网络之间的网络实体并且具有 HeNB的一些功能。

ここで、前記HGWは、HeNBとコアネットワーク(Core Network)との間にHeNBの一部機能を有することができるエンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 4至少部分地与电信网络部分 5的网络设备集成。

システム4は、遠距離通信ネットワーク部分5のメットワーク装置と少なくともある程度統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接入网络段上使用的FEC分组是经由核心网络段接收的 FEC分组的子集。

アクセス・ネットワークセグメントで使用されたFECパケットは、コアネットワークセグメントを介して受信されたFECパケットのサブセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,网络中继装置 1002的构成与上述第 2实施例的网络中继装置 1001的构成相同。

なお、ネットワーク中継装置1002の構成は、上述の第2実施例のネットワーク中継装置1001の構成と、同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,所述 NSP可以是网络提供商,提供基于 IP的网络接入。

より一般的には、NSPは、IP系ネットワーク・アクセスを提供するネットワーク・プロバイダとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。

ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的系统具备客户机终端 101、105、网络节点 102、104及网络 103。

第1の実施の形態のシステムは、クライアント端末101、105、ネットワークノード102、104及びネットワーク103を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS