意味 | 例文 |
「罗」を含む例文一覧
該当件数 : 250件
我曾经去俄罗斯拍了火车的照片。
私は過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。 - 中国語会話例文集
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集
以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。
かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。 - 中国語会話例文集
我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。
私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。 - 中国語会話例文集
今天从俄罗斯的国际交换局发送。
本日ロシアの国際郵便交換局から発送しています。 - 中国語会話例文集
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした. - 白水社 中国語辞典
只是罗列事实,没有分析批判是不成的。
ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典
他罗致各种专门人才,力谋扩展。
彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典
新公司网罗不着有用的人材。
新しい会社は有用な人材を集めることができない. - 白水社 中国語辞典
把东西准备好,省得临时张罗。
その場になって支度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく. - 白水社 中国語辞典
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗?
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか? - 白水社 中国語辞典
我们坐一会儿就走,你别张罗。
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな. - 白水社 中国語辞典
商店里门可罗雀,没有人来照顾。
商店は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない. - 白水社 中国語辞典
他又去转了转罗汉堂,爬到千佛楼上看了看。
彼は羅漢堂にも行って見て回り,千仏楼を登って見学した. - 白水社 中国語辞典
普罗布斯特评价法是盘存法的一种,被用于排除光环效应。
プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。 - 中国語会話例文集
卡累利阿語主要流通于俄罗斯西北部的卡累利阿共和国。
カレリア語はおもにロシアの北西部にあるカレリア共和国で話されている。 - 中国語会話例文集
克里斯汀有很多必须要向罗伯特说明的事情。
クリスティンはロバートに説明しなければならないことがたくさんあります。 - 中国語会話例文集
我认为你和花子有必要做返回科罗拉多的准备。
あなたと花子はコロラドに戻る準備をする必要があると思います。 - 中国語会話例文集
虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后能学到一点就好了。
ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。 - 中国語会話例文集
我们班长以所罗门式的判决总结了班级讨论。
私たちの学級委員長は、ソロモン的な判決で学級討論をまとめた。 - 中国語会話例文集
我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。
私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。 - 中国語会話例文集
今天之内决定,我会给卡罗尔打电话看看她有没有什么好点子。
今日中に決めて、Carol に電話して何かいい案があるか確認してみるわ。 - 中国語会話例文集
到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。 - 中国語会話例文集
小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。
ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
无论敌人多么奸猾,都不会逃脱人民的罗网。
敵がどんなに悪賢くても,人民の張り巡らした網から逃れることはできない. - 白水社 中国語辞典
汨罗
江西省に源を発して湖南省に流れる川の名(屈原がここで身を投じたと伝えられる). - 白水社 中国語辞典
保罗可以规则的改变面具,但是每个新的不同的面具将只附属于保罗在开始时选择的阿勒奎恩 73的唯一稳定的假名。
Paulはマスクを定期的に変更できるが、新しい異なるマスクは各々、Paulが最初に選択した単一の安定的な仮名Harlequin73にのみ添付される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图显示了从保罗的通信媒介 32到阿斯特丽德的接收通信媒介 37的传输情况。
図面は、Paulの通信媒体32からAstridの受信側通信媒体37までストリーム36が伝送されるケースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实践中,理德所罗门 (Reed-Solomon)码可以用于产生多维条形码影像 510的条形码。
実際には、リード・ソロモン符号(reed−solomon code)が、マルチ次元バーコード画像510のバーコードを生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,解码器 412可执行维特比 (Viterbi)和 /或里德 -所罗门(Reed-Solomon)处理以提供输出数据 420。
例えば、デコーダ412は、ビタビおよび/またはリードソロモン処理を実行して、出力データ420を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,报头 130可以包括 MAC子报头 152(包括 HCS)以及由 MAC子报头 152生成的里德所罗门奇偶校验位 156。
オプションとして、ヘッダ130は、MACサブヘッダ152(HCSを含む)、および、MACサブヘッダ152から生成されたリード−ソロモンパリティビット156を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用管理表罗列指定以该标题为生存区间的应用的信息。
アプリケーション管理テーブルは、このタイトルを生存区間とするアプリケーションを指定する情報を羅列したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在罗马结婚,女性脱离自己出生的父系家族加入新的丈夫的家族。
ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。 - 中国語会話例文集
“丼”是大碗,也就是指盛饭的碗。作为料理的名字是指在饭上放上猪肉、牛肉或天妇罗等的盖饭。
「丼」はどんぶり、つまりご飯を入れるボウルのことです。料理名としては、上に豚肉、牛肉、天ぷらなどを載せることです。 - 中国語会話例文集
布莱斯・罗林斯的回顾展将从6月17号到9月15号在舒尔茨美术馆举行,以庆祝该美术馆的35周年。
Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。 - 中国語会話例文集
罗林斯回顾展期间,舒尔茨美术馆将关闭收藏有非洲美术的常设区。
Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。 - 中国語会話例文集
国语罗马字
国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同・黎錦煕・趙元任が制定し国語統一準備会から発表された). - 白水社 中国語辞典
霍尔曼健康是营养辅助品行业的大企业,虽然该公司打算替换掉最高管理责任人的巴德·罗林斯,但是巴德·罗林斯一有机会就公开声明他和该公司的董事会在所有的观点上都不能达成共识。
Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会とがあらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。 - 中国語会話例文集
还可以在保罗的服务器和 ISP的前端增加 IPSec硬件装置,这里 IPSec为传输模式并遵守具有输入服务器的标记的 AH协议。
依然としてPaulのサーバの前およびISPの前にIPSecハードウェアデバイスを追加することが可能であり、ここでは、IPSecはトランスポートモードにあり、かつ入力サーバのマークを有するAHプロトコルの下にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。
この実の識別情報を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別情報と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別情報とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头 130包括 PHY报头 140、MAC报头 144(包括报头检验序列 (HCS))以及从 MAC报头 144生成的里德所罗门奇偶校验位 148。
ヘッダ130は、PHYヘッダ140、MACヘッダ144(ヘッダー・チェック・シーケンス(HCS)を含む)、および、MACヘッダ144から生成されたリード−ソロモンパリティビット148を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为示出了根据本公开的实施方式的、定义为 2个较低维预编码矩阵之间的克罗内克积的预编码矩阵的示图;
【図2】本開示の一実施形態に係る、次元の低い2つのプリコーディング行列の間のクロネッカー積として規定されるプリコーディングマトリックスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,MLB官方主页上报道说:“马里纳兹的巨星已经与彼得罗斯的记录(第10次的200安打)并列,并打破了自身保持的记录。”
また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。 - 中国語会話例文集
70年代初期以来,有着独特讽刺精神的罗林斯,讽刺由近代化而带来的复杂社会现象,连续发表了多部给人留下印象的作品。
1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。 - 中国語会話例文集
虽然通用时钟通常是全球定位系统 (GPS)时钟,但是将理解,可以采用其他类似的基于卫星的服务,例如欧洲伽利略系统或俄罗斯 GLONASS系统或者可能基于路地的广播服务。
汎用クロックは、典型的にはグローバルポジショニングシステム(GPS)クロックであるが、欧州のGalileoシステムもしくはロシアのGLONASSシステム等の他の類似の衛星を利用したサービス、または可能性としては地上放送サービスを用い得ることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用例如薄膜技术来实现可调滤波器,以建立法布里 -珀罗型滤波器,并且通过温度效应、使用液晶或通过调节信号入射在滤波器上的角度来实现调节。
同調可能フィルタが、例えば薄膜技術を使用して実現され、液晶を使用して温度効果によって、または信号がフィルタに入射する角度を調整することによって達成される同調を伴う、ファブリペロータイプフィルタを作り出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文献中描述的方法和设备可与各种卫星定位系统 (“SPS”)一起使用,例如美国全球定位系统 (“GPS”)、俄罗斯 Glonass系统、欧洲伽利略系统,使用来自卫星系统的组合的卫星的任何系统,或将来开发的任何卫星系统。
本文書で説明される方法および装置は、米国の全地球測位システム(「GPS」)、ロシアのグロナスシステム、ヨーロッパのガリレオシステム、衛星システムの組合せからなる衛星を使用する任意のシステム、あるいは将来開発される任意の衛星システム、といった種々の衛星測位システム(「SPS」)によって使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类截然不同的GNSS可包括例如由美国国防部运作的 NAVSTAR全球定位系统 (GPS)、由欧洲卫星导航系统开发的供欧盟和欧洲航天局运作的计划 Galileo系统、由俄罗斯政府运作的 Glonass系统、以及由中国政府开发的计划 Compass系统。
このような異なるGNSS’は、例えば、米国国防省により運用されているNAVSTARグローバルポジショニングシステム(GPS)と、欧州連合と欧州宇宙機関とによる運用のために欧州衛星ナビゲーションシステムにより開発されている、計画されたGalileoシステムと、ロシア政府により運用されているGlonassシステムと、中国政府により開発されている、計画されたCompassシステムとを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,对通信系统进行配置包括通过计算从第二预编码矩阵当中选取的相应的第二预编码矩阵与从第三预编码矩阵当中选取的相应的第三预编码矩阵之间的克罗内克积 (Kronecker product)而产生给定的第一预编码矩阵。
幾つかの実施形態では、通信システムを設定する段階は、複数の第2プリコーディング行列から選択された1つの第2プリコーディング行列と、複数の第3プリコーディング行列から選択された1つの第3プリコーディング行列との間のクロネッカー積を計算することにより、所定の1つの第1プリコーディング行列を生成する段階を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,相对于前述实例,如果建立两个时间条件 (一周的过期和移动装置在佛罗里达州奥兰多之外的位置 )以用于对联系人信息 216归档,那么可如本文中所描述在所述两个条件发生之后即刻对联系人信息进行归档。
例えば、上記の例に関して、連絡先情報216を保存することについて、1週間の満了、およびモバイル装置の位置がフロリダ州オーランドの外部であることという2つの一時的条件が確立される場合、両方の条件の発生時に、本明細書で説明されるように連絡先情報を保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |