意味 | 例文 |
「美国」を含む例文一覧
該当件数 : 559件
对美国市场的突然暴跌感到失望的投资家们增大了抛售力度。
米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。 - 中国語会話例文集
今天的美国债券比期货理论价格稍便宜一些。
本日の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である。 - 中国語会話例文集
不动产投资信托始于1960年美国的税法改订。
不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。 - 中国語会話例文集
美国对于专利申请的优先审查是从2011年5月开始实施的。
アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。 - 中国語会話例文集
在美国Skyhook公司覆盖了百分之多少的人口?
アメリカではスカイフック社は人口の何パーセントをカバーしていますか。 - 中国語会話例文集
我无法相信下周的这个时候就已经在美国生活了。
来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。 - 中国語会話例文集
我们特别花大力气在美国寻找特价商品。
私たちは特にアメリカでセール商品を探すことにとても力を入れています。 - 中国語会話例文集
以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。
50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。 - 中国語会話例文集
他是首位进入棒球名人堂的非洲裔美国人。
彼はアフリカ系アメリカ人として初めて野球殿堂入りした人だった。 - 中国語会話例文集
西班牙正式决定加入美国的导弹防御系统
スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を正式決定した。 - 中国語会話例文集
美国、英国和苏联一同对战了欧洲德国纳粹的威胁。
アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - 中国語会話例文集
在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。
アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。 - 中国語会話例文集
他在美国学习了按摩方法,确立了自己独有的治疗法。
彼はマッサージ法をアメリカで学び、独自の治療法を確立した。 - 中国語会話例文集
陆军女兵队员们在第二次世界大战中为美国陆军效力。
陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。 - 中国語会話例文集
根据调查,被美国政府逮捕的非法农工人数在1954年是最高的。
調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。 - 中国語会話例文集
我不知道现在还能不能在美国的街道上找到这种车。
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。 - 中国語会話例文集
想在美国使用从小就开始学的英语。
子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います。 - 中国語会話例文集
作为学习的一个环节,我经常看美国或者英国的电影。
私は勉強の一環として、アメリカ映画やイギリス映画をよく見ます。 - 中国語会話例文集
今天上午8点左右,美国警察局来了通电话。
今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。 - 中国語会話例文集
为了加入嘻哈舞队,他拼命学习美国历史。
ヒップホッパーの仲間入りをするために、彼は一生懸命アメリカ史を勉強した。 - 中国語会話例文集
美洲赤狗是美国产的猎浣熊的猎犬,有着红色的毛。
レッドボーンはアメリカ産のアライグマ用の猟犬で、赤い毛並をしている。 - 中国語会話例文集
奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。
トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。 - 中国語会話例文集
原意主义的意思是美国宪法应当根据其起草者来解读它。
原意主義は米国憲法は起草者が書いた通りに解釈するべきという意味である。 - 中国語会話例文集
从国外来的观光客里有美国人、中国人、还有法国人。
外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフランス人もいる。 - 中国語会話例文集
他是美国出身的说唱歌手,是世界上最成功的歌手之一。
彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。 - 中国語会話例文集
美国向委内瑞拉政府征求关于任命下一届外交官的同意。
米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。 - 中国語会話例文集
虽然我到最近为止还是日本人,但是打算从明天开始成为美国人。
つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。 - 中国語会話例文集
那些议员们是亲美派,上个月和美国的阁员们进行了会谈。
その議員たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。 - 中国語会話例文集
某公司开展了针对居住在那个国家的美国侨居者的新服务。
ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。 - 中国語会話例文集
我在这家公司为了和美国一起开发兵器而工作了
その会社で、アメリカと一緒に兵器を開発するために働きました。 - 中国語会話例文集
日本和美国的文化差异中最令你惊讶的东西是什么?
あなたが日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか? - 中国語会話例文集
她到美国去,与她的未婚夫完婚,并滞留伴读。
彼女はアメリカに行って,フィアンセの結婚し,かつ滞在して付き添って勉強する. - 白水社 中国語辞典
中国不打美国牌,我们也不允许别人打中国牌。
中国はアメリカカードを使わないし,また我々は人が中国カードを使うことも許さない. - 白水社 中国語辞典
那一年,风华正茂的肯尼迪刚刚就任美国总统。
その年,風采も文才も盛りのケネディがアメリカ大統領に就任したばかりであった. - 白水社 中国語辞典
外宾中有美国人,有日本人,也有法国人。
外国からの賓客にはアメリカ人がおり,日本人がおり,また同じくフランス人もいる. - 白水社 中国語辞典
我国政府已就这一问题照会美国政府。
わが国政府は既にこの問題についてアメリカ政府に覚書を送った. - 白水社 中国語辞典
美国专利 7,071,980及美国专利申请案US2006/0274176是使用类似于图 1的电路的像素求和的实例。
米国特許第7071980号明細書(特許文献1)及び米国特許出願公開第2006/0274176号明細書(特許文献2)は、図1と同様の回路を用いる画素加算の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语未决的美国申请指的是分别在 2007年 10月 18日和 2007年 11月 14日申请的美国专利申请 11/874,309和 11/939,785。
係属中の米国特許出願明細書という用語は、2007年10月18日および2007年11月14日にそれぞれ出願された(特許文献1および2)を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Smart等人题为‘High data-rate powerline network system and method’的美国专利申请 2002/0039388,Walbeck等人题为‘Modular power line network adaptor’美国专利申请2002/0060617以及 Schaeffer,JR等人题为‘Powerline bridge apparatus’的美国专利申请 2003/0062990中描述了用于电源线通信使用的这种插入模块。
電力線通信に用いられるププラグインモジュールは、スマート(Smart)らの米国特許出願公開2002/0039388「高データ転送率の電力線ネットワークシステムおよび方法」、ヴァルベック(Walbeck)らの米国特許出願公開2002/0060617「モジュラー電力線ネットワークアダプタ」、およびシェッファー(Schaeffer)らの米国特許出願公開2003/0062990「電力線ブリッジ装置」に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利申请 11/381,721中描述了这样的声跟踪的例子,其在此引入作为参考。
そのような音響による追跡の例は、米国特許出願第11/381,721号に記載されており、参照によりここに組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2006年 5月 6日提交的、题为“INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER(借助惯性可跟踪的手持控制器 )”的美国专利申请 No.11/382,035(代理 人 档 案 号 SCEA06INRT2);
2006年5月6日出願の”INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER”、米国特許出願第11/382,035号(代理人整理番号SCEA06INRT2); - 中国語 特許翻訳例文集
将此特定数据添加到通信请求的另外的细节在 2009年 6月 26目提交的美国专利申请 No.12/493,031中被描述,其全部内容通过引用被结合于此。
この特定データを通信リクエストに追加する詳細は、米国特許出願No.12/493,031号に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
美国专利申请 11/849,742,以及在 Y.Xu,S.Simun,and M.Munson,Virtual Link Control: Architectural Design andAnalytical Analysis,Aspera,Inc.Technical Whitepaper,April2007。
仮想リンクは、Y. Xu、S. Simu、M. Munsonによって、2007年4月に出願された、米国特許出願整理番号11/849,742、Virtual Link Control: Architectural Design and Analytical Analysis, Aspera, Inc. Technical Whitepaperに詳細が記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。
米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,美国专利申请案 2002/0075258使用不同焦距的图像且所产生的图像具有不同分辨率的区。
しかし、米国特許出願第2002/0075258号では、異なる焦点距離の画像を使用しており、作製した画像は、異なる解像度の領域を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,字符可表现为类似于美国信息交换标准代码 (ASCII)所定义的 16进制数字。
一実施例によれば、文字は、情報交換用米国標準コード(ASCII:American Standard Code for Information Interchange)によって定義されるのと同種の16進数を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。
一般的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在授予 Dichter题为‘Automatically configurable computer network’的美国专利 6216160中描述了另一种电话插座。
別の電話アウトレットは、ディヒター(Dichter)の米国特許第6,216,160号「自動構成可能コンピュータネットワーク」に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在本领域中已经已知 30多年,且在 1975年授予 Koeman的美国专利 No.3,872,287进行了描述。
このことは、当該分野では30年以上公知であり、1975年にKoemanの米国特許第3,872,287号で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。
Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |