意味 | 例文 |
「群众」を含む例文一覧
該当件数 : 331件
最大多数群众的最大利益是,最根本的出发点和最后的归宿。
最大多数の最大利益が,最も根本的な出発点であり最後の帰着点である. - 白水社 中国語辞典
由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。
広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった. - 白水社 中国語辞典
不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。
大衆に頼らなければ仕事がうまく運ばない,このことははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
群众由于长期的拉锯局面,情绪不稳,容易摇动。
大衆は長引く一進一退の情勢で,情緒が不安定になっており,動揺しやすい. - 白水社 中国語辞典
敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。
思い切って自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚心に大衆の批判を受け止める. - 白水社 中国語辞典
许多干部大胆地站出来,在群众中亮相了。
多くの幹部が大胆に立って前に進み,大衆の中で断固として自分の態度を表明した. - 白水社 中国語辞典
群众对现行政策尚存在不少“盲点”。
大衆には現行の政策に対してなお「理解できない箇所」が少なからず存在している. - 白水社 中国語辞典
群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。
大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している. - 白水社 中国語辞典
只听一两个亲信的话,必然脱离群众。
一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ. - 白水社 中国語辞典
群众和我们团聚在一起,我们就会感到增添了无比的力量。
大衆が我々と共にあれば,我々は無限の力を得たように感じる. - 白水社 中国語辞典
群众需求什么,我们就生产什么。
(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する. - 白水社 中国語辞典
群众对刑法不太了解,应该宣讲宣讲。
一般の人々は刑法をあまり理解していないので,説明し宣伝しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。
素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす. - 白水社 中国語辞典
选配什么人进领导班子,群众有发言权。
どのような人を選んで指導グループに入れるかは,大衆に発言権がある. - 白水社 中国語辞典
他在群众中威信不高,恐怕压不住场。
彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう. - 白水社 中国語辞典
你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。
自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない. - 白水社 中国語辞典
领导把群众的积极性引导到完成国家计划方面来。
指導者たちは大衆の積極性を国家計画の達成の方向に導いた. - 白水社 中国語辞典
一手应付群众,一手应付上级检查。
一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす. - 白水社 中国語辞典
这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好?
この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない! - 白水社 中国語辞典
不能只顾长官意志,不顾群众利益。
ただ上司の意図に気を配るだけで,大衆の利益に頓着しないということは許されない. - 白水社 中国語辞典
我们要把政府的方针政策准确地传达给广大群众。
我々は政府の方針と政策を広範な大衆に間違いなく伝えなければならない. - 白水社 中国語辞典
他讲话在恰当的地方配以小作料,特别受群众欢迎。
彼の演説はここという時にちょっとした薬味を利かせて,殊のほか大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典
他身为国家干部,在高考中做手脚,被群众揭发。
彼は国の幹部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された. - 白水社 中国語辞典
我们要是不到群众中去,就不能搞好工作。所以说,干部一定要和群众打成一片。
我々が大衆の中に入って行かなければ,任務をちゃんと果たすことができない.だからして,幹部は大衆と打って一丸とならねばならない. - 白水社 中国語辞典
生产所以搞不上去,病根仍在厂领导脱离群众,不懂业务。
生産が伸びないのは,あいかわらず工場の指導者が大衆から離脱し,業務の知識がないことに禍根がある. - 白水社 中国語辞典
这座水电站的建成是与群众的努力分不开的。
この水力発電所の完成は(大衆の努力とは切り離せない→)大衆の努力なしでは不可能であった. - 白水社 中国語辞典
对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要有一定的态度。
大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
必须发扬民主,让群众意见得以充分发表出来。
(民主を発揮しなければならない,それによって大衆の意見を十分発表させることができる→)大衆の意見を十分発表させることができるように,民主的に事を運ばなければならない. - 白水社 中国語辞典
县委收到群众来信一千九百多件,县委主要干部亲自阅处的占百分之四十九。
県党委員会は大衆の投書1900余通を受け取って,県党委員会の主要幹部がみずから閲覧の上処理したものが49パーセントを超える. - 白水社 中国語辞典
除非是反革命文艺家,才有所谓人民是“天生愚蠢的”,革命群众是“专制暴徒”之类的描写。
反革命的文芸家でない限り,いわゆる人民とは「生まれつき愚かである」とか,革命的大衆は「独断的暴徒である」というたぐいの描写はしないものだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |