意味 | 例文 |
「老」を含む例文一覧
該当件数 : 2927件
历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义
歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。 - 中国語会話例文集
陆军的人说要把动物园里面的狮子呀老虎呀熊之类的危险动物全部杀掉。
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。 - 中国語会話例文集
我想成为一名能够以孩子们的视角看问题的老师。
私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。 - 中国語会話例文集
那位年長的小丑到現在還是好好地保存着他最喜欢的道具
その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。 - 中国語会話例文集
包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。
私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - 中国語会話例文集
山田老师指示我把医院内部的地图发送给你。
私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。 - 中国語会話例文集
如果说为什么的话,是因为我老家有很多出名的寺庙和神社。
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
我英语要是能说好了的话,想和老师谈论爱好什么的。
ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。 - 中国語会話例文集
她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - 中国語会話例文集
我觉得在欺凌现场工作着的老师的责任是最重要的。
いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。 - 中国語会話例文集
老年游客跟酒店服务员说他想乘车去车站。
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。 - 中国語会話例文集
山田老师如果教我们中文的话肯定水平会提高的。
私たちは山田先生に中国語を教われば必ずレベルは上がる。 - 中国語会話例文集
他的老爷车的收藏品中有1914年型号的(ブルーム型)车
彼のクラシックカーのコレクションには1914年モデルのブルーム型自動車が含まれている。 - 中国語会話例文集
从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。
お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
我去健身房的时候没想到超过90岁的老奶奶也来健身吓了一跳。
ジムに通ってみたら90歳すぎのおばあさんも通っていて驚きました。 - 中国語会話例文集
在当地的新闻里作为韩语讲师的山田老师被介绍了。
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。 - 中国語会話例文集
老师给了我礼物,说让我交给父母。
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。 - 中国語会話例文集
我明天13点半开始要在老师的教室里听课。
私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。 - 中国語会話例文集
如果这之中有加入了虾或蟹的菜,请用手指指出来。
この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。 - 中国語会話例文集
那个时候,能不能请老师来担任指导教授?
その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
结婚第八年的夫妻因为父亲倒下了而搬去了丈夫的老家。
結婚8年目の夫婦は父親が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。 - 中国語会話例文集
全国的孩子们从圣诞老人那里收到了礼物很开心。
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。 - 中国語会話例文集
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。 - 中国語会話例文集
无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。
ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集
在这里工作的8年间,Phil是我们很多人的老师。
ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。 - 中国語会話例文集
听说您正在找能教授韩语的母语是韩语的老师。
韓国語を教えられるネイティブの先生を探していると伺いました。 - 中国語会話例文集
收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求。
高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。 - 中国語会話例文集
为了方便老年人的使用而更改了按钮的大小。
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。 - 中国語会話例文集
把所有使用本产品的顾客作为老顾客来提供充实的服务。
ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。 - 中国語会話例文集
列好要做的工作清单之后,一起去见老师吧。
やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。 - 中国語会話例文集
然后既温柔又有着一颗温暖的心的老师跟我搭话了。
そして優しくて温かい心を持っている先生は私に声をかけてくれた。 - 中国語会話例文集
她是一个爵士迷,收藏了大量的爵士音乐的老唱片。
彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。 - 中国語会話例文集
老家超市的通道成了很受欢迎的约会与邂逅的地方。
地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。 - 中国語会話例文集
被老师说,不要忘记在一周以内完成作业。
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - 中国語会話例文集
随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集
我们为了选作为礼物送给老师的花束去那家花店。
私たちは先生への贈り物用の花束を選ぶためにその花屋に行った。 - 中国語会話例文集
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。 - 中国語会話例文集
老爷,你哀怜他,可你轮到落魄时,他却未必哀怜你。
だんな様,あなたは彼を哀れむが,あなたが落ちぶれた時,彼があなたを哀れむとは限らないですよ. - 白水社 中国語辞典
进来的老人神色蔼然,慢慢地踱到桌前。
入って来たお年寄りは顔つきが穏やかで,ゆっくりとテーブルの前にやって来た. - 白水社 中国語辞典
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
半日制
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制. - 白水社 中国語辞典
我是由一家商店老板保释出牢房的。
私はある商店のご主人に身元引受人になってもらって保釈され出所した. - 白水社 中国語辞典
求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧!
おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように! - 白水社 中国語辞典
唐老师帮助考试不及格的同学补习功课。
唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の補習をする. - 白水社 中国語辞典
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない. - 白水社 中国語辞典
老百姓不堪地主的剥削,纷纷到关外逃荒去了。
民衆は地主の搾取に堪えられずに,続々と関外に飢饉を避けて逃亡した. - 白水社 中国語辞典
这个老大娘学习文化始终不懈,现在已经能写信了。
このおばあさんは読み書きの勉強に終始たゆまず,今では既に手紙も書けるようになった. - 白水社 中国語辞典
他已年老体衰,不想再参政。
彼は既に高齢で体も衰えたので,これ以上政治に参与しようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
他觉得老伴的话又出了圈儿,给她递了个眼色。
彼は連れ合いの話がまた度を超していると思ったので,彼女に目配せをした. - 白水社 中国語辞典
在技术革新中,许多老工人有不少的创获。
技術革新の最中に,大勢の熟練労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |