「考慮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 考慮の意味・解説 > 考慮に関連した中国語例文


「考慮」を含む例文一覧

該当件数 : 418



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

在步骤 340,确定是否应考虑第二故障。

ステップ340において、第2の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。

dがこの障害による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统设计中可能需要考虑的另一个问题是安全性。

システム設計において考慮を必要としうる別の問題はセキュリティであるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。

サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。

通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本说明中已经考虑了具有延迟‘2’的‘2’ ms的 TTI值 (即, N= 2)。

しかしながら、‘2’(即ち、N=2)の遅延を有する‘2’msのTTI値が本説明で考慮された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧上,以规则间隔 (Tsamp)再次考虑这些 PCR信号。

これらのPCR信号については、受信側の通常の間隔(Tsamp)が再び考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。

例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑具有下列标称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站:

以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数をもつ3つの基地局を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。

プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集


决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。

決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以设想,这组可能的波形中可以包括任何其它的波形类型。

しかしながら、その他の任意の波形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定在什么节点报告时,STA 104可考虑多个因素。

STA104は、どのノードで報告するかを決定するときに、複数の要因を考慮してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。

本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。

s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。

幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。 - 中国語会話例文集

这些也考虑进去,请作出从8月30号的访问日程。

これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。 - 中国語会話例文集

请在考虑产品生命周期的基础上决定下个战略。

プロダクトライフサイクルの考え方を考慮した上で次の戦略を決めなさい。 - 中国語会話例文集

在考虑拿到签证的期间的情况下,什么时候决定行程好呢?

ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか? - 中国語会話例文集

在比较每股的利益时需考虑潜在股。

一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。 - 中国語会話例文集

为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。

より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集

在未来的房屋设计之中,考虑到可访问性也是非常地重要的。

将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。 - 中国語会話例文集

考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。

目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。 - 中国語会話例文集

可以的话希望您考虑一下这次的事,尽请谅解。

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集

如果您能考虑考虑弊公司内部的事情并加以探讨的话就太好了。

何卒、弊社の社内的な事情をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

这个日程里交通时间没有被考虑进去,我认为是不现实的。

このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。 - 中国語会話例文集

我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。

私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。 - 中国語会話例文集

单纯任务观点

(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点. - 白水社 中国語辞典

行使权力时就要顾及人民的意志。

権力を行使するに当たって人民の意志に考慮を払わなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们要兼顾国家、集体和个人三方面的利益。

我々は国家と集団と個人の3方面の利益を同時に考慮しなければならない. - 白水社 中国語辞典

工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。

組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った. - 白水社 中国語辞典

对他那些中肯的意见,我们是应该认真考虑的。

彼のあの的確な意見に対して,我々は真剣に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

此外,由于第三实施方式的“第二处理”以仅考虑 1人被摄物体的个人肤色为前提,故设置了步骤 S64的处理。

なお、第3実施形態の個人肌色情報考慮テカリ抑制処理は、1人の被写体の個人の肌色のみを考慮することを前提としているため、ステップS64の処理が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员鉴于上文提供的教导或者鉴于由下文阐述的权利要求所定义的本发明,将很容易地想到其他应用。

他のアプリケーションは、上に提供された教示を考慮して、あるいは以下に記載される特許請求の範囲により定義される本発明を考慮して、当業者には容易に想起されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 SNR高于所述估计时,第二检测器考虑的潜在符号选择的数目小于第一检测器考虑的潜在符号选择的数目。

SNRがその推定よりも高い場合は、第2の検出器によって考慮される潜在的なシンボル選択の数は、第1の検出器によって考慮される潜在的なシンボル選択の数より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此第二量化步骤中,考虑 8×8块的四个 4×4块的所有 64个量化系数。

この第2の量子化工程において、8×8ブロックの4個の4×4ブロックの64個の量子化係数のすべてが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,让我们考虑 30个服务并且假定每个服务的开销是 50比特。

例えば、30個のサービスを考慮して、一個のサービスに対するオーバーヘッドが50ビットであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施方式中,执行成为被摄物体的第二处理。

第2実施形態では、さらに被写体となっている個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52中,图像处理部 7执行“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)。

ステップS52において、画像処理部7は、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中:

本発明の実施の形態は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些附加要求考虑在内,本实施例中的支持的带宽选项的示例被列在图 4中的表 400中。

これらの付加的な要求を考慮して、この実施形態でサポートされる帯域巾オプションの一例が図4のテーブル400に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 7中的表 700,当选择 SRS带宽时,还可以考虑与基于 OVSF的代码分配的兼容性。

図7のテーブル700を参照すれば、SRS帯域巾を選択するときには、OVSFベースのコード指定との互換性も考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二曝光 EXP2中的计数用作输出时,考虑曝光的数目,将输出移位 5位,以便为输出的 32倍大。

出力として第2露光EXP2のカウントが採用された場合は、たとえば露光回数も考慮して5ビットシフトにより32倍化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中:

本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的系统可以通过考虑下面的几点并将它们集成到图 2的通用操作中来创建。

そのようなシステムは、以下の点を考慮に入れ、それらを図2の一般的な動作に統合することによって作り出せる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。

上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS